Übersetzung für "Allgemeine zusammenarbeit" in Englisch

Die erste betrifft das von Sir John erwähnte allgemeine Problem der Zusammenarbeit.
The first concerns the more general problem, raised by Sir John, of cooperation.
EUbookshop v2

Allgemeine technische Zusammenarbeit (Unterstützung der Generaldirektion für Wirtschaftsplanung) planung)
General technical cooperation (assistance to Directorate-General for Planning)
EUbookshop v2

Du hast allgemeine Fragen zur Zusammenarbeit oder zur Partnerschaft mit Swisscom?
Do you have any general questions about collaboration or partnership with Swisscom?
ParaCrawl v7.1

Wir haben noch nicht verstanden, daß sich diese allgemeine Zusammenarbeit immer weiter entwickeln kann.
Another urgent extension would be that of the TEMPUS programme, which still does not cover Russia; or the preparation of a special programme to cover it.
EUbookshop v2

Obwohl es zu Unzulänglichkeiten kommen kann, besteht eine allgemeine Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern.
Although there may be some deficiencies, there is a general attitude of collaboration with the social agents.
EUbookshop v2

Was die allgemeine Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Umwelt betrifft, so läßt der Aktionsplan erkennen, daß die Umweltkonsultationen, die bereits in der Vergangenheit stattgefunden haben, fortgesetzt werden sollen.
As for general cooperation on the environment, the action plan shows that the environmental consultations that have taken place in the past should be continued.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Kommissar, wie 1972 so bieten wir auch jetzt dem Mittelmeerraum allgemeine Zusammenarbeit bzw. Hilfe auf wirtschaftlicher Ebene an, diesmal allerdings auf einem etwas höheren Niveau.
Mr President, Mr Commissioner, today, as in 1972, we are proposing general cooperation or financial aid for the Mediterranean, this time of course at somewhat higher levels.
Europarl v8

Der vorliegende Bericht weckt die Frage, ob man seine Kritik gegenüber einem Land, mit dem man die allgemeine Zusammenarbeit verstärkt, dämpfen muss.
This report raises the issue of whether criticism of a country with which general cooperation is improving needs to be toned down.
Europarl v8

Die Union verfolgt ihre allgemeine Strategie, in Zusammenarbeit mit ihren Nachbarn einen gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraum zu errichten.
The Union is pursuing its general strategy for the creation of a common aviation area with its neighbours.
Europarl v8

Hervorzuheben ist, dass wir uns auf Artikel 179 EG-Vertrag als Rechtsgrundlage verständigt haben, da eine allgemeine Definition der Zusammenarbeit zum Zweck der Entwicklungsförderung und eine allgemeine Auswahl von Maßnahmen entsprechend den geografischen und thematischen Programmen durch Konsens gewährleistet ist.
It should be stressed that we agreed to rely on EC Treaty Article 179, since a broad definition of cooperation in support of development and a broad choice of action according to geographical and thematic programmes is assured by consensus.
Europarl v8

Der geplante Austausch sollte sich über den gesamten Programmplanungszyklus erstrecken und dadurch Synergieeffekte gewährleisten, dass es zu einem strukturierten Dialog des EWSA mit dem Europäischen Parlament, der EU-Kommission und dem Rat kommt, indem gezielt die Maßnahmen des Arbeitsprogramms auch nach dessen Annahme nachverfolgt und die allgemeine Zusammenarbeit im Rechtsetzungsbereich verbessert werden können.
The planned exchange should cover the entire programming cycle and, through a structured dialogue between the EESC, the European Parliament, the European Commission and the Council, generate synergy effects, by ensuring that the work programme's measures can be monitored after their adoption and general cooperation in the field of legislation improved.
TildeMODEL v2018

Der Austausch sollte sich über den gesamten Programmplanungszyklus erstrecken und Synergieeffekte dadurch gewährleisten, dass es zu einem regelmäßigen Dialog des EWSA mit dem EP, der Kommission und dem Rat kommt, indem gezielt die Maßnahmen des Arbeitsprogramms auch nach dessen Annahme nachverfolgt und die allgemeine Zusammenarbeit verbessert werden können.
The exchange should cover the entire programming cycle and, through a regular dialogue between the EESC, the EP, the Commission and the Council, generate synergy effects, by ensuring that the work programme's measures can be monitored after their adoption and general cooperation improved.
TildeMODEL v2018

Das Kooperationsabkommen zwischen dem EWSA und dem Europäischen Parlament sieht vor, dass die allgemeine Zusammenarbeit im Rechtsetzungsbereich und der Arbeitsplan zweimal jährlich vom Vorsitzenden der Konferenz der Ausschussvorsitzenden und dem Präsidenten des EWSA erörtert werden.
The Cooperation Agreement between the EESC and the European Parliament provides that "the general legislative cooperation and the work plan will be discussed twice a year between the Chairman of the Conference of Committee Chairs (CCC) and the President of the EESC."
TildeMODEL v2018

Auf dem Gebiet der Massenvernichtungswaffen und des illegalen Waffenexports sollten Fragen angesprochen werden, die auch die regionale Sicherheit betreffen, und auf eine allgemeine Koordinierung und Zusammenarbeit hingewirkt werden, um so die Einhaltung der Bestimmungen der internationalen Verpflichtungen und Ausfuhrkontrollsysteme zu gewährleisten.
As regards weapons of mass destruction and illegal arms exports, issues which also undermine regional security, improving overall coordination and cooperation to ensure full compliance with relevant international obligations and export control regimes.
TildeMODEL v2018

Die den Mitgliedstaaten obliegende allgemeine Verpflichtung zur Zusammenarbeit aufgrund von Artikel 5 des EG-Vertrages sowie die Koordinierung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft aufgrund Artikel 209 A des EG-Vertrages gaben der Gemeinschaft ebenfalls nicht das Recht, Regelungen zu erlassen, die den Bereich der Zollzusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene einschließen.
The Member States’ general duty to cooperate under Article 5 of the EC Treaty and the coordination of action by the Member States to protect the Community’s financial interests under Article 209A of that Treaty likewise did not give the Community the power to adopt measures in the area of Community customs cooperation.
TildeMODEL v2018

Europäisches Parlament: Sobald die Kommission ihr Arbeitsprogramm angenommen hat, findet eine Sitzung zwischen dem Präsidenten des EWSA und dem Vorsitzenden der Konferenz der Ausschussvorsitzenden statt, um die allgemeine Zusammenarbeit im Rechtsetzungsbereich und den Arbeitsplan des kommenden Jahres zu erörtern.
European Parliament: once the Commission will adopt its Work Programme, a meeting between the EESC president and the CCC chair will take place in order to discuss the general legislative cooperation as well as the work plan for the following year.
TildeMODEL v2018

Die ESMA arbeitet in enger Zusammenarbeit mit der EBA und der EIOPA Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, in denen die allgemeine Pflicht zur Zusammenarbeit und die auszutauschenden Informationen nach Absatz 1 sowie die Unterrichtungspflichten nach den Absätzen 3 und 4 präzisiert werden.
ESMA shall, in close cooperation with EBA and EIOPA, develop draft regulatory technical standards to specify the general cooperation obligation and the information to be exchanged under paragraph 1 and the notification obligations pursuant to paragraph (3) and (4).
TildeMODEL v2018

Bestimmungen, die lediglich eine allgemeine Absicht zur Zusammenarbeit in solchen Fragen ausdrücken, sollten nicht als denselben Gegenstand betreffend gelten.
Provisions simply stating a general intention to cooperate on such issues should not be regarded as concerning the same subject matter.
DGT v2019

Jegliche finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft für Maßnahmen in ENP-Partnerländern in diesem Kontext wird von dem Europäischen Nachbarschaftsinstrument im Einklang mit den für die allgemeine Zusammenarbeit mit diesen Ländern festgelegten Prioritäten und Verfahren abgedeckt.
Any Community financial support for actions in ENP partner countries in this context shall be covered by the ENP Instrument, in accordance with the priorities and procedures established for the overall cooperation with those countries.
DGT v2019

Zu den Gesprächsthemen zählen die Entwicklungen in der EU und in China seit dem ersten jährlichen Gipfel im Jahre 1998, der WTO-Beitritt, die Zusammenarbeit einschließlich bei der Bekämpfung des Menschenhandels und der illegalen Einwanderung, die Menschenrechte und das allgemeine Programm der Zusammenarbeit zwischen der EU und China.
Subjects on the agenda will include developments in the EU and in China since the First Annual Summit in 1998, WTO accession, Co-operation, including combating the trafficking in human beings and illegal immigration, Human Rights and the overall EU-China Co-operation programme.
TildeMODEL v2018

In Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon verfolgt das Programm das allgemeine Ziel, eine Zusammenarbeit zu befördern, die die Union und ihre Mitgliedstaaten befähigt, einen entscheidenden Beitrag zur Beseitigung der Armut und sozialen Ausgrenzung vor dem Hintergrund der vom Rat vereinbarten Zielen zu leisten.
In line with the conclusions of the Lisbon European Council, the overall aim of the programme is to encourage cooperation which would enable the Union and its Member States to make a decisive impact on the eradication of poverty and social exclusion as measured by targets agreed by the Council.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt vor, sich entschlossen für den Aufbau der Informati­onsgesellschaft in den Entwicklungsländern einzusetzen und diesen Aspekt in ihre allgemeine Politik der Zusammenarbeit mit diesen Ländern einzubeziehen.
The European Commission proposes to take up a position that is strongly conducive to the development of the IS in the developing countries and to include this dimension in its general cooperation policy with the developing countries.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die Arbeit der ACE finanziell unterstuetzen, um die allgemeine Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika, insbesondere in den Bereichen Industrie und Foerderung von Anlageinvestitionen, zu beguenstigen.
The Commission will provide financial support for the activities of ACE designed to encourage cooperation between the Community and Latin America, particularly in industry and the promotion of productive investment.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahme fügt sich in die allgemeine Zusammenarbeit mit Bolivien im Bereich Demokratie und Rechtsstaatlichkeit ein und ergänzt ein Programm, das im Rahmen des Instruments für Stabilität finanziert wird, um Boliviens plurinationale Wahlbehörde und die einheimische Wahlbeobachtung zu unterstützen.
This action fits into a broader democracy and rule of law cooperation with Bolivia and complements a programme financed under the Instrument for Stability in support of the Bolivian Plurinational Electoral administration as well as domestic election observation.
TildeMODEL v2018

Während die ENP-Aktionspläne weiterhin den Rahmen für unsere allgemeine Zusammenarbeit bilden, wird die EU den Partnern vorschlagen, sich auf eine begrenzte Zahl kurz- und mittelfristiger Prioritäten zu konzentrieren, und dabei präzisere Benchmarks und eine klarere Abfolge der Maßnahmen vorzusehen.
While ENP Action Plans remain the framework for our general cooperation, the EU will suggest to partners that they focus on a limited number of short and medium-term priorities, incorporating more precise benchmarks and a clearer sequencing of actions.
TildeMODEL v2018

Sobald die Kommission ihr Arbeitsprogramm angenommen hat, wird ein Treffen des EWSA-Präsidenten und des Vorsitzenden der Konferenz der Ausschussvorsitze stattfinden, um die allgemeine Zusammenarbeit im Legislativbereich und den Arbeitsplan für das kommende Jahr zu erörtern.
Once the Commission adopts the Work Programme a meeting between the EESC president and the CCC chair will take place in order to discuss general legislative cooperation as well as the work plan for the following year.
TildeMODEL v2018

Die allgemeine Durchführung der Zusammenarbeit wird von einem Ausschuß Hoher Beamter überwacht, in dem alle Mitgliedstaaten und die Kommission vertreten sind.
The overall implementation is followed by a Committee of senior officials with representation of each member state, including the Commission.
TildeMODEL v2018

Das allgemeine Ziel der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Indonesien besteht darin, die Konsolidierung der Demokratie und der verantwortungsbewussten Staatsführung in Indonesien zu fördern, indem die EG die nachhaltige Entwicklung in den Bereichen Wirtschaft, Soziales und Umwelt unterstützt.
The overarching objective of EC/Indonesia co-operation is to encourage the consolidation of democracy and good governance in Indonesia through EC support to its sustainable economic, social and environmental development.
TildeMODEL v2018