Übersetzung für "Allgemeine versicherungsbedingungen" in Englisch
Die
nationalen
Verbände
der
Versicherungsunternehmen
geben
für
zahlreiche
Arten
von
Versicherungspolicen
Muster
für
allgemeine
Versicherungsbedingungen
heraus.
Standard
insurance
policy
conditions
for
many
types
of
insurance
policy
are
produced
by
national
associations
of
insurance
undertakings.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
insbesondere
vorkommen,
wenn
die
Studien
über
die
Auswirkungen
zukünftiger
Entwicklungen
auf
nicht
gerechtfertigte
Annahmen
gestützt
werden,
wenn
empfohlene
allgemeine
Versicherungsbedingungen
Klauseln
enthalten,
die
zu
Lasten
des
Versicherungsnehmers
ein
erhebliches
Ungleichgewicht
zwischen
den
sich
aus
dem
Vertrag
ergebenden
Rechten
und
Pflichten
zur
Folge
haben,
wenn
Gemeinschaften
dazu
verwandt
oder
so
geführt
werden,
dass
eines
oder
mehrere
der
beteiligten
Unternehmen
die
Möglichkeit
erhalten,
eine
beträchtliche
Macht
auf
dem
relevanten
Markt
zu
erlangen
oder
zu
verstärken,
oder
wenn
Gemeinschaften
zu
einer
Marktaufteilung
führen.
This
may
occur
in
particular
where
studies
on
the
impact
of
future
developments
are
based
on
unjustifiable
hypotheses;
or
where
recommended
standard
policy
conditions
contain
clauses
which
create,
to
the
detriment
of
the
policyholder,
a
significant
imbalance
between
the
rights
and
obligations
arising
from
the
contract;
or
where
groups
are
used
or
managed
in
such
a
way
as
to
give
one
or
more
participating
undertakings
the
means
of
acquiring
or
reinforcing
a
position
of
significant
market
power
on
the
relevant
market,
or
if
these
groups
result
in
market
sharing.
JRC-Acquis v3.0
Ausgehend
von
der
in
dem
Bericht
und
dem
Arbeitspapier
sowie
in
der
Folgenabschätzung
zur
neuen
GVO
geschilderten
Analyse
der
Kommission
wurden
zwei
der
vier
Freistellungen
der
vorherigen
GVO,
nämlich
für
Vereinbarungen
über
allgemeine
Versicherungsbedingungen
(AVB)
und
für
Vereinbarungen
über
Sicherheitsvorkehrungen,
in
der
neuen
GVO
nicht
beibehalten.
On
the
basis
of
the
Commission's
analysis
set
out
in
the
Report
and
Working
Document,
as
well
as
in
its
Impact
Assessment
of
the
new
BER,
two
of
the
four
exemptions
in
the
previous
BER,
namely
agreements
on
standard
policy
conditions
(SPCs)
and
security
devices
have
not
been
renewed
by
the
new
BER.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
billigt
die
Einschränkungen
für
die
Erstellung
von
Mustern
für
allgemeine
Versicherungsbedingungen
(Artikel
6
und
7),
bemerkt
dazu
aber,
daß
Artikel
6
Absatz
2
nicht
zu
einer
Vereinheitlichung
der
Prämiensätze
führen
darf.
The
Committee
agrees
with
the
restrictions
to
be
applied
to
standard
policies
(Articles
6
and
7),
but
would
point
out
that
Article
6(2)
must
not
lead
to
the
standardization
of
premiums.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beschloss,
zwei
der
vier
von
der
vorherigen
GFV
abgedeckten
Arten
der
Zusammenarbeit
nicht
in
die
neue
Gruppenfreistellungsverordnung
für
die
Versicherungswirtschaft
aufzunehmen,
und
zwar
die
Vereinbarungen
über
allgemeine
Versicherungsbedingungen
bzw.
Sicherheitsvorkehrungen,
die
nun
in
den
2010
angenommenen
neuen
horizontalen
Leitlinien
behandelt
werden.
In
the
new
BER,
the
Commission
decided
not
to
renew
two
of
the
four
types
of
cooperation
covered
under
the
previous
one,
namely
agreements
concerning
standard
policy
conditions
and
security
devices,
which
are
now
addressed
by
the
new
Horizontal
guidelines
adopted
in
2010.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollten
mit
dieser
Verordnung
—
im
Gegensatz
zu
der
Verordnung
(EG)
Nr.
358/2003
—
weder
die
Erstellung
von
Mustern
für
allgemeine
Versicherungsbedingungen
noch
die
Prüfung
und
Anerkennung
von
Sicherheitsvorkehrungen
freigestellt
werden,
weil
die
von
der
Kommission
vorgenommene
Überprüfung
des
Funktionierens
der
Verordnung
(EG)
Nr.
358/2003
gezeigt
hat,
dass
die
Aufnahme
solcher
Vereinbarungen
in
eine
sektorspezifische
Gruppenfreistellungsverordnung
nicht
mehr
erforderlich
ist.
Furthermore,
although
Regulation
(EC)
No
358/2003
granted
an
exemption
for
the
establishment
of
standard
policy
conditions
and
the
testing
and
acceptance
of
security
devices,
this
Regulation
should
not
do
so
since
the
Commission’s
review
of
the
functioning
of
Regulation
(EC)
No
358/2003
revealed
that
it
was
no
longer
necessary
to
include
such
agreements
in
a
sector
specific
block
exemption
regulation.
DGT v2019
Ferner
sollten
mit
dieser
Verordnung
–
im
Gegensatz
zu
der
Verordnung
(EG)
Nr.
358/2003
–
weder
die
Erstellung
von
Mustern
für
allgemeine
Versicherungsbedingungen
noch
die
Prüfung
und
Anerkennung
von
Sicherheitsvorkehrungen
freigestellt
werden,
weil
die
von
der
Kommission
vorgenommene
Überprüfung
des
Funktionierens
der
Verordnung
(EG)
Nr.
358/2003
gezeigt
hat,
dass
die
Aufnahme
solcher
Vereinbarungen
in
eine
sektorspezifische
Gruppenfreistellungsverordnung
nicht
mehr
erforderlich
ist.
Furthermore,
although
Regulation
(EC)
No
358/2003
granted
an
exemption
for
the
establishment
of
standard
policy
conditions
and
the
testing
and
acceptance
of
security
devices,
this
Regulation
should
not
do
so
since
the
Commission's
review
of
the
functioning
of
Regulation
(EC)
No
358/2003
revealed
that
it
was
no
longer
necessary
to
include
such
agreements
in
a
sector
specific
block
exemption
regulation.
TildeMODEL v2018
Von
den
genannten
Bestimmungen
abgesehen,
stellt
die
Verordnung
3932/92
alle
Muster
für
allgemeine
Versicherungsbedingungen
frei,
wenn
diese
unverbindlich
sind.
Other
than
such
clauses,
Regulation
3932/92
grants
an
exemption
to
all
standard
policy
conditions,
on
condition
that
they
be
indicative
and
non-binding.
TildeMODEL v2018
Was
die
Muster
für
Allgemeine
Versicherungsbedingungen
angeht,
so
scheint
keine
der
Optionen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
zu
haben.
In
relation
to
SPCs,
none
of
the
Options
appear
to
have
any
impact
in
terms
of
the
environment.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
in
dem
entsprechenden
Abschnitt
bei
den
Mustern
für
Allgemeine
Versicherungsbedingungen
dargelegt,
erleichtert
Option
2
nicht
unbedingt
die
Entscheidung,
für
welche
Fälle
Ressourcen
einzusetzen
sind,
weil
der
Wortlaut
der
GVO
weder
unklar
noch
verbesserungsbedürftig
ist.
As
discussed
above
under
this
section
for
SPCs,
Option
2
is
not
necessarily
a
better
option
in
terms
of
a
better
prioritisation
of
cases
and
resources
because
the
text
of
the
BER
does
not
lack
clarity
or
need
improvement.
TildeMODEL v2018
Zunächst
einmal
könnten
EU-weit
geltende
allgemeine
Versicherungsbedingungen
zwar
die
Unterschiede
bei
den
nationalen
Rechtsvorschriften
berücksichtigen,
aber
dennoch
weiterhin
ein
separates
Risikopooling
erfordern
und
sich
möglicherweise
nachteilig
für
mobile
EU-Bürger
auswirken.
First
of
all,
EU-wide
general
terms
can
take
into
consideration
differences
of
national
law
but
still
require
separate
risk
pooling
and
may
be
of
disadvantage
to
a
mobile
citizen
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Zunächst
einmal
könnten
EU-weit
geltende
allgemeine
Versicherungsbedingungen
zwar
die
Unterschiede
bei
den
nationalen
Rechtsvorschriften
berücksichtigen,
aber
dennoch
weiterhin
eine
separate
Risikokalkulation
erfordern
und
sich
möglicherweise
nachteilig
für
mobile
EU-Bürger
auswirken.
First
of
all,
EU-wide
general
terms
can
take
into
consideration
differences
of
national
law
but
still
require
separate
risk
calculation
and
may
be
of
disadvantage
to
a
mobile
citizen
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Zunächst
einmal
könnten
EU-weit
geltende
allgemeine
Versicherungsbedingungen
zwar
die
Unterschiede
bei
den
nationalen
Rechtsvorschriften
berücksichtigen,
aber
dennoch
weiterhin
eine
separate
Risikokalkulation
erfordern
und
sich
möglicherweise
nachteilig
für
mobile
EU-Bürger
auswirken.
First
of
all,
EU-wide
general
terms
can
take
into
consideration
differences
of
national
law
but
still
require
separate
risk
calculation
and
may
be
of
disadvantage
to
a
mobile
citizen
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere,
wenn
die
Studien
über
die
Auswirkungen
zukünftiger
Entwicklungen
auf
nicht
gerechtfertigte
Annahmen
gestützt
werden,
wenn
empfohlene
allgemeine
Versicherungsbedingungen
Klauseln
enthalten,
die
zulasten
des
Versicherungsnehmers
ein
erhebliches
Ungleichgewicht
zwischen
den
sich
aus
dem
Vertrag
ergebenden
Rechten
und
Pflichten
zur
Folge
haben,
wenn
Gemeinschaften
dazu
verwandt
oder
so
geführt
werden,
daß
eines
oder
mehrere
der
beteiligten
Unternehmen
die
Möglich
keit
erhalten,
einen
bestimmenden
Einfluß
auf
den
relevanten
Markt
zu
erlangen
oder
zu.
verstärken,
wenn
Gemeinschaften
zu
einer
Marktaufteilung
führen
oder
wenn
die
Versicherungsnehmer
erhebliche
Schwierigkeiten
haben,
ein
erschwertes
Risiko
außerhalb
einer
Gemeinschaft
zu
versichern.
This
applies
for
example
where
studies
on
the
impact
of
future
developments
are
based
on
unjustifiable
hypotheses
;
or
where
recommended
standard
policy
conditions
contain
clauses
which
create,
to
the
detriment
of
the
policyholder,
a
significant
imbalance
between
the
rights
and
obligations
arising
from
the
contract
;
or
where
groups
are
used
or
managed
in
such
a
way
as
to
give
one
or
more
participating
undertakings
the
means
of
acquiring
or
reinforcing
a
preponderant
influence
on
the
relevant
market,
or
if
these
groups
result
in
market
sharing,
or
if
policyholders
encounter
unusual
difficulties
in
finding
cover
for
aggravated
risks
outside
a
group.
EUbookshop v2
Dies
gilt
insbesondere,
wenn
die
Studien
über
die
Auswirkungen
zukünftiger
Entwicklungen
auf
nicht
gerechtfertigte
Annahmen
gestützt
werden,
wenn
empfohlene
allgemeine
Versicherungsbedingungen
Klauseln
enthalten,
die
zulasten
des
Versicherungsnehmers
ein
erhebliches
Ungleichgewicht
zwischen
den
sich
aus
dem
Vertrag
ergebenden
Rechten
und
Pflichten
zur
Folge
haben,
wenn
Gemeinschaften
dazu
verwandt
oder
so
geführt
werden,
daß
eines
oder
mehrere
der
beteiligten
Unternehmen
die
Möglichkeit
erhalten,
einen
bestimmenden
Einfluß
auf
den
relevanten
Markt
zu
erlangen
oder
zu
verstärken,
wenn
Gemeinschaften
zu
einer
Marktaufteilung
führen
oder
wenn
die
Versicherungsnehmer
erhebliche
Schwierigkeiten
haben,
ein
erschwertes
Risiko
außerhalb
einer
Gemeinschaft
zu
versichern.
This
applies
for
example
where
studies
on
the
impact
of
future
developments
are
based
on
unjustifiable
hypotheses;
or
where
recommended
standard
policy
conditions
contain
clauses
which
create,
to
the
detriment
of
the
policyholder,
a
significant
imbalance
between
the
rights
and
obligations
arising
from
the
contract;
or
where
groups
are
used
or
managed
in
such
a
way
as
to
give
one
or
more
participating
undertakings
the
means
of
acquiring
or
reinforcing
a
preponderant
influence
on
the
relevant
market,
or
if
these
groups
result
in
market
sharing,
or
if
policyholders
encounter
unusual
difficulties
in
finding
cover
for
aggravated
risks
outside
a
group.
EUbookshop v2
Im
weiteren
Verlauf
wurden
ein
für
die
Ermittlung
von
Nettoprämien
geltender
Tarif
und
standardisierte
allgemeine
Versicherungsbedingungen
des
Concordato
mitgeteilt.
Further
details
were
subsequently
sent
concerning
a
tariff
forthe
calculation
of
required
premiums
and
the
general
terms
and
conditions
resulting
from
the
activities
of
the
Concordato.
EUbookshop v2
Er
billigt
die
Einschränkungen
für
die
Erstellung
von
Mustern
für
allgemeine
Versicherungsbedingungen,
bemerkt
dazu
aber,
daß
Artikel
6
Ab
satz
2
nicht
zu
einer
Vereinheitlichung
der
Prämiensätze
führen
darf.
The
Committee
agrees
with
the
restrictions
to
be
applied
to
standard
policies,
but
would
point
out
that
Article
6(2)
must
not
lead
to
the
standardization
of
premiums.
EUbookshop v2
Vereinbarungen,
Beschlüsse
und
aufeinander
abgestimmte
Verhaltensweisen,
die
diesen
Zielen
dienen,
können,
soweit
sie
unter
Artikel
85
Absatz
1
des
Vertrages
fallen,
unter
bestimmten
Voraussetzungen
von
dem
dort
niedergelegten
Verbot
ausgenommen
werden
.
Dies
gilt
insbesondere
für
Vereinbarungen,
Beschlüsse
und
aufeinander
abgestimmte
Verhaltensweisen,
welche
die
Erstellung
gemeinsamer,
auf
gegenseitig
abgestimmten
Statistiken
oder
dem
Schadensverlauf
beruhender
Risikoprämientarife,
die
Erstellung
von
Mustern
für
allgemeine
Versicherungsbedingungen,
die
gemeinsame
Deckung
bestimmter
Arten
von
Risiken,
die
Abwicklung
von
Schadensfällen,
die
Prüfung
und
Anerkennung
von
Sicherheitsvorkehrungen,
die
Erstellung
von
Verzeichnissen
und
den
Austausch
von
Informationen
über
erhöhte
Risiken
zum
Gegenstand
haben
.
Whereas
agreements,
decisions
and
concerted
practices
serving
such
aims
may,
in
so
far
as
they
fall
within
the
prohibition
contained
in
Article
85
(1)
of
the
Treaty,
be
exempted
therefrom
under
certain
conditions;
whereas
this
applies
in
particular
to
agreements,
decisions
and
concerted
practices
relating
to
the
establishment
of
common
risk
premium
tariffs
based
on
collectively
ascertained
statistics
or
the
number
of
claims,
the
establishment
of
standard
policy
conditions,
common
coverage
of
certain
types
of
risks,
the
settlement
of
claims,
the
testing
and
acceptance
of
security
devices,
and
registers
of,
and
information
on,
aggravated
risks;
JRC-Acquis v3.0
Die
Festlegung
EU-weit
geltender
allgemeiner
Versicherungsbedingungen
birgt
strukturell
dieselbe
Gefahr
in
sich.
The
elaboration
of
EU-wide
general
terms
of
insurance
structurally
bears
a
similar
risk.
TildeMODEL v2018
Für
viele
Versicherungspolicen
werden
Muster
allgemeiner
Versicherungsbedingungen
von
nationalen
Verbänden
ausgearbeitet.
Standard
insurance
policy
conditions
for
many
types
of
insurance
policy
are
produced
by
national
associations.
TildeMODEL v2018
Die
Versicherungsdetails
entnehmen
Sie
bitte
den
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
The
insurance
details
are
specified
in
the
General
Conditions
of
Insurance.
CCAligned v1
Für
die
einzelnen
Bestimmungen
beziehen
Sie
sich
bitte
auf
die
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
For
policy
terms,
please
refer
to
the
general
conditions.
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Informationen
finden
Sie
in
den
allgemeinen
Versicherungsbedingungen
der
wau-miau.
You
can
find
detailed
information
in
the
general
insurance
conditions
of
wau-miau.
ParaCrawl v7.1
Ein
detaillierte
Leistungsbeschreibung
finden
Sie
in
der
Beschreibung
und
in
den
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
You
will
find
a
detailed
list
of
benefits
in
the
description
and
in
the
General
Terms
of
Insurance.
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Informationen
finden
Sie
in
den
allgemeinen
Versicherungsbedingungen
von
Animalia.
You
can
find
more
detailed
information
in
the
general
insurance
conditions
of
Animalia
Insurance.
ParaCrawl v7.1
Ich
bestätige,
dass
ich
mit
den
Allgemeinen
Reservierungsbedingungen
und
Versicherungsbedingungen
vertraut
bin.
I
confirm
hereby
to
have
read
and
accept
the
General
conditions
of
reservation
and
Terms
and
Conditions
for
Insurance
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie
dazu
die
allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
Please
refer
to
the
General
Insurance
Conditions.
CCAligned v1
Die
Versicherungsdetails
entnehmen
Sie
bitte
den
allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
For
details
of
the
insurance,
please
refer
to
the
General
Conditions
of
Insurance.
CCAligned v1
Für
verbindliche
Informationen
verweisen
wir
auf
die
Anträge,
Policen
und
allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
For
any
binding
information,
please
refer
to
our
insurance
offers,
our
policies
and
our
general
insurance
terms.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherungsumfang
umfasst
Schäden
infolge
von
Zufallsereignissen
(gemäß
den
allgemeinen
Versicherungsbedingungen).
The
insurance
coverage
includes
damage
caused
by
unpredictable
random
events
(listed
in
the
General
Insurance
Conditions)
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Informationen
finden
Sie
in
den
allgemeinen
Versicherungsbedingungen
der
Epona.
You
can
find
detailed
information
in
the
general
insurance
conditions
of
Epona.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinen
Versicherungsbedingungen
enthalten
detaillierte
Informationen.
The
General
Policy
Conditions
contain
detailed
information.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Einzelheiten
sind
die
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen
der
Versicherungsgesellschaft
Ihrer
Wahl
entscheidend.
Regarding
the
details,
the
General
Terms
and
Conditions
of
Insurance
of
your
insurance
company
are
applicable.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
über
den
Rückkauf
sind
in
die
allgemeinen
Versicherungsbedingungen
aufzunehmen.
The
provisions
governing
repurchase
must
be
included
in
the
general
conditions
of
insurance.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Details
zum
Vertrag
sind
in
den
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen
festgehalten.
Further
details
on
the
contract
are
laid
out
in
the
General
Conditions
of
Insurance
.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Freistellung
für
die
Zusammenarbeit
bei
Mustern
allgemeiner
Versicherungsbedingungen
ist
daher
nicht
verlängert
worden.
The
specific
exemption
for
co-operation
on
standard
insurance
policy
conditions
has
therefore
not
been
renewed.
TildeMODEL v2018
Bitte
beachten
Sie
bei
Transportschäden
die
allgemeinen
Versicherungsbedingungen.
Andernfalls
müssen
unter
Umständen
berechtigte
Forderungen
abgelehnt
werden.
Please
note
the
general
insurance
conditions
for
transport
damages.
Otherwise,
legitimate
claims
may
have
to
be
rejected.
CCAligned v1
Die
Höhe
der
Kostenübernahme
für
Ihren
Klinikaufenthalt
richtet
sich
nach
den
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen
Ihrer
Krankenversicherung.
Your
hospitalization
cost
coverage
depends
on
your
health
insurance
general
terms.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Informationen
können
keine
Rechte
hergeleitet
werden.
Die
allgemeinen
Versicherungsbedingungen
enthalten
detaillierte
Informationen.
No
rights
may
be
derived
from
this
information.
The
General
Policy
Conditions
contain
detailed
information.
CCAligned v1
In
den
allgemeinen
Versicherungsbedingungen
finden
Sie
alle
wissenswerten
Informationen
über
unsere
Leistungen
im
Detail.
You'll
find
all
of
the
detailed
key
information
about
our
services
in
the
general
insurance
terms
and
conditions.
CCAligned v1
Die
detaillierte
Regelung
finden
Sie
in
den
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen
(PDF,
101KB)
.
You
can
find
the
detailed
rules
in
the
General
Insurance
Conditions
(PDF,
94KB)
.
CCAligned v1
Diese
Ausnahmen
varieren
von
Krankenkasse
zu
Krankenkasse
und
sind
in
den
allgemeinen
Versicherungsbedingungen
der
Krankenkassen
definiert.
The
exceptions
vary
from
one
health
insurance
company
to
another
and
are
laid
out
in
the
General
Insurance
Conditions
of
each
provider.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständigen
Details
zu
Leistungen
finden
Sie
in
den
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen
(AVB)
>
Details
can
be
found
in
the
General
terms
and
conditions
of
insurance
(GTC)
>
ParaCrawl v7.1
Im
Einzelfall
sind
die
jeweils
individuell
vereinbarten
Vertragsbestimmungen
sowie
die
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen
(AVB)
maßgebend.
However,
what
is
offered
by
an
individual
company
is
set
forth
in
the
policy
conditions
agreed
upon
and
the
General
Insurance
Terms.
ParaCrawl v7.1