Übersetzung für "Allgemeine versicherungsbedingungen" in Englisch

Die nationalen Verbände der Versicherungsunternehmen geben für zahlreiche Arten von Versicherungspolicen Muster für allgemeine Versicherungsbedingungen heraus.
Standard insurance policy conditions for many types of insurance policy are produced by national associations of insurance undertakings.
TildeMODEL v2018

Dies kann insbesondere vorkommen, wenn die Studien über die Auswirkungen zukünftiger Entwicklungen auf nicht gerechtfertigte Annahmen gestützt werden, wenn empfohlene allgemeine Versicherungsbedingungen Klauseln enthalten, die zu Lasten des Versicherungsnehmers ein erhebliches Ungleichgewicht zwischen den sich aus dem Vertrag ergebenden Rechten und Pflichten zur Folge haben, wenn Gemeinschaften dazu verwandt oder so geführt werden, dass eines oder mehrere der beteiligten Unternehmen die Möglichkeit erhalten, eine beträchtliche Macht auf dem relevanten Markt zu erlangen oder zu verstärken, oder wenn Gemeinschaften zu einer Marktaufteilung führen.
This may occur in particular where studies on the impact of future developments are based on unjustifiable hypotheses; or where recommended standard policy conditions contain clauses which create, to the detriment of the policyholder, a significant imbalance between the rights and obligations arising from the contract; or where groups are used or managed in such a way as to give one or more participating undertakings the means of acquiring or reinforcing a position of significant market power on the relevant market, or if these groups result in market sharing.
JRC-Acquis v3.0

Ausgehend von der in dem Bericht und dem Arbeitspapier sowie in der Folgenabschätzung zur neuen GVO geschilderten Analyse der Kommission wurden zwei der vier Freistellungen der vorherigen GVO, nämlich für Vereinbarungen über allgemeine Versicherungsbedingungen (AVB) und für Vereinbarungen über Sicherheitsvorkehrungen, in der neuen GVO nicht beibehalten.
On the basis of the Commission's analysis set out in the Report and Working Document, as well as in its Impact Assessment of the new BER, two of the four exemptions in the previous BER, namely agreements on standard policy conditions (SPCs) and security devices have not been renewed by the new BER.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß billigt die Einschränkungen für die Erstellung von Mustern für allgemeine Versicherungsbedingungen (Artikel 6 und 7), bemerkt dazu aber, daß Artikel 6 Absatz 2 nicht zu einer Vereinheitlichung der Prämiensätze führen darf.
The Committee agrees with the restrictions to be applied to standard policies (Articles 6 and 7), but would point out that Article 6(2) must not lead to the standardization of premiums.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beschloss, zwei der vier von der vorherigen GFV abgedeckten Arten der Zusammenarbeit nicht in die neue Gruppenfreistellungsverordnung für die Versicherungswirtschaft aufzunehmen, und zwar die Vereinbarungen über allgemeine Versicherungsbedingungen bzw. Sicherheitsvorkehrungen, die nun in den 2010 angenommenen neuen horizontalen Leitlinien behandelt werden.
In the new BER, the Commission decided not to renew two of the four types of cooperation covered under the previous one, namely agreements concerning standard policy conditions and security devices, which are now addressed by the new Horizontal guidelines adopted in 2010.
TildeMODEL v2018

Ferner sollten mit dieser Verordnung — im Gegensatz zu der Verordnung (EG) Nr. 358/2003 — weder die Erstellung von Mustern für allgemeine Versicherungsbedingungen noch die Prüfung und Anerkennung von Sicherheitsvorkehrungen freigestellt werden, weil die von der Kommission vorgenommene Überprüfung des Funktionierens der Verordnung (EG) Nr. 358/2003 gezeigt hat, dass die Aufnahme solcher Vereinbarungen in eine sektorspezifische Gruppenfreistellungsverordnung nicht mehr erforderlich ist.
Furthermore, although Regulation (EC) No 358/2003 granted an exemption for the establishment of standard policy conditions and the testing and acceptance of security devices, this Regulation should not do so since the Commission’s review of the functioning of Regulation (EC) No 358/2003 revealed that it was no longer necessary to include such agreements in a sector specific block exemption regulation.
DGT v2019

Ferner sollten mit dieser Verordnung – im Gegensatz zu der Verordnung (EG) Nr. 358/2003 – weder die Erstellung von Mustern für allgemeine Versicherungsbedingungen noch die Prüfung und Anerkennung von Sicherheitsvorkehrungen freigestellt werden, weil die von der Kommission vorgenommene Überprüfung des Funktionierens der Verordnung (EG) Nr. 358/2003 gezeigt hat, dass die Aufnahme solcher Vereinbarun­gen in eine sektorspezifische Gruppenfreistellungsverordnung nicht mehr erforderlich ist.
Furthermore, although Regulation (EC) No 358/2003 granted an exemption for the establishment of standard policy conditions and the testing and acceptance of security devices, this Regulation should not do so since the Commission's review of the functioning of Regulation (EC) No 358/2003 revealed that it was no longer necessary to include such agreements in a sector specific block exemption regulation.
TildeMODEL v2018

Von den genannten Bestimmungen abgesehen, stellt die Verordnung 3932/92 alle Muster für allgemeine Versicherungsbedingungen frei, wenn diese unverbindlich sind.
Other than such clauses, Regulation 3932/92 grants an exemption to all standard policy conditions, on condition that they be indicative and non-binding.
TildeMODEL v2018

Was die Muster für Allgemeine Versicherungsbedingungen angeht, so scheint keine der Optionen Auswirkungen auf die Umwelt zu haben.
In relation to SPCs, none of the Options appear to have any impact in terms of the environment.
TildeMODEL v2018

Wie bereits in dem entsprechenden Abschnitt bei den Mustern für Allgemeine Versicherungsbedingungen dargelegt, erleichtert Option 2 nicht unbedingt die Entscheidung, für welche Fälle Ressourcen einzusetzen sind, weil der Wortlaut der GVO weder unklar noch verbesserungsbedürftig ist.
As discussed above under this section for SPCs, Option 2 is not necessarily a better option in terms of a better prioritisation of cases and resources because the text of the BER does not lack clarity or need improvement.
TildeMODEL v2018

Zunächst einmal könnten EU-weit geltende allgemeine Versicherungsbedingungen zwar die Unterschiede bei den nationalen Rechtsvorschriften berücksichtigen, aber dennoch weiterhin ein separates Risikopooling er­fordern und sich möglicherweise nachteilig für mobile EU-Bürger auswirken.
First of all, EU-wide general terms can take into consideration differences of national law but still require separate risk pooling and may be of disadvantage to a mobile citizen in the EU.
TildeMODEL v2018

Zunächst einmal könnten EU-weit geltende allgemeine Versicherungsbedingungen zwar die Unterschiede bei den nationalen Rechtsvorschriften berücksichtigen, aber dennoch weiterhin eine separate Risikokalkulation er­fordern und sich möglicherweise nachteilig für mobile EU-Bürger auswirken.
First of all, EU-wide general terms can take into consideration differences of national law but still require separate risk calculation and may be of disadvantage to a mobile citizen in the EU.
TildeMODEL v2018

Zunächst einmal könnten EU-weit gel­tende allgemeine Versicherungsbedingungen zwar die Unterschiede bei den nationalen Rechtsvorschriften berücksichtigen, aber dennoch weiterhin eine separate Risikokalkulation erfordern und sich möglicherweise nachteilig für mobile EU-Bürger auswirken.
First of all, EU-wide general terms can take into consideration differences of national law but still require separate risk calculation and may be of disadvantage to a mobile citizen in the EU.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere, wenn die Studien über die Auswirkungen zukünftiger Entwicklungen auf nicht gerechtfertigte Annahmen gestützt werden, wenn empfohlene allgemeine Versicherungsbedingungen Klauseln enthalten, die zulasten des Versicherungsnehmers ein erhebliches Ungleichgewicht zwischen den sich aus dem Vertrag ergebenden Rechten und Pflichten zur Folge haben, wenn Gemeinschaften dazu verwandt oder so geführt werden, daß eines oder mehrere der beteiligten Unternehmen die Möglich keit erhalten, einen bestimmenden Einfluß auf den relevanten Markt zu erlangen oder zu. verstärken, wenn Gemeinschaften zu einer Marktaufteilung führen oder wenn die Versicherungsnehmer erhebliche Schwierigkeiten haben, ein erschwertes Risiko außerhalb einer Gemeinschaft zu versichern.
This applies for example where studies on the impact of future developments are based on unjustifiable hypotheses ; or where recommended standard policy conditions contain clauses which create, to the detriment of the poli­cyholder, a significant imbalance between the rights and obligations arising from the contract ; or where groups are used or managed in such a way as to give one or more participating undertakings the means of acquiring or reinforcing a preponderant influence on the relevant market, or if these groups result in market sharing, or if policyholders encounter unusual difficulties in finding cover for aggravated risks outside a group.
EUbookshop v2

Dies gilt insbesondere, wenn die Studien über die Auswirkungen zukünf­tiger Entwicklungen auf nicht gerechtfertigte Annahmen gestützt werden, wenn empfohlene allgemeine Versicherungsbedingungen Klauseln enthalten, die zulasten des Versicherungsnehmers ein erhebliches Ungleichgewicht zwischen den sich aus dem Vertrag ergebenden Rechten und Pflichten zur Folge haben, wenn Gemeinschaften dazu verwandt oder so geführt werden, daß eines oder mehrere der beteiligten Unternehmen die Möglich­keit erhalten, einen bestimmenden Einfluß auf den relevanten Markt zu erlangen oder zu verstärken, wenn Gemeinschaften zu einer Marktaufteilung führen oder wenn die Versicherungsnehmer erheb­liche Schwierigkeiten haben, ein erschwertes Risiko außerhalb einer Gemeinschaft zu versichern.
This applies for example where studies on the impact of future developments are based on un­justifiable hypotheses; or where recommended standard policy conditions contain clauses which create, to the detriment of the poli­cyholder, a significant imbalance between the rights and obligations arising from the contract; or where groups are used or managed in such a way as to give one or more participating undertakings the means of acquiring or reinforcing a preponderant influence on the relevant market, or if these groups result in market sharing, or if policyholders encounter unusual difficulties in finding cover for aggravated risks outside a group.
EUbookshop v2

Im weiteren Verlauf wurden ein für die Ermittlung von Nettoprämien geltender Tarif und standardisierte allgemeine Versicherungsbedingungen des Concordato mitgeteilt.
Further details were subsequently sent concerning a tariff forthe calculation of required premiums and the general terms and conditions resulting from the activities of the Concordato.
EUbookshop v2

Er billigt die Einschränkungen für die Erstellung von Mustern für allgemeine Versicherungsbedingungen, bemerkt dazu aber, daß Artikel 6 Ab satz 2 nicht zu einer Vereinheitlichung der Prämiensätze führen darf.
The Committee agrees with the restrictions to be applied to standard policies, but would point out that Article 6(2) must not lead to the standardization of premiums.
EUbookshop v2

Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die diesen Zielen dienen, können, soweit sie unter Artikel 85 Absatz 1 des Vertrages fallen, unter bestimmten Voraussetzungen von dem dort niedergelegten Verbot ausgenommen werden . Dies gilt insbesondere für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, welche die Erstellung gemeinsamer, auf gegenseitig abgestimmten Statistiken oder dem Schadensverlauf beruhender Risikoprämientarife, die Erstellung von Mustern für allgemeine Versicherungsbedingungen, die gemeinsame Deckung bestimmter Arten von Risiken, die Abwicklung von Schadensfällen, die Prüfung und Anerkennung von Sicherheitsvorkehrungen, die Erstellung von Verzeichnissen und den Austausch von Informationen über erhöhte Risiken zum Gegenstand haben .
Whereas agreements, decisions and concerted practices serving such aims may, in so far as they fall within the prohibition contained in Article 85 (1) of the Treaty, be exempted therefrom under certain conditions; whereas this applies in particular to agreements, decisions and concerted practices relating to the establishment of common risk premium tariffs based on collectively ascertained statistics or the number of claims, the establishment of standard policy conditions, common coverage of certain types of risks, the settlement of claims, the testing and acceptance of security devices, and registers of, and information on, aggravated risks;
JRC-Acquis v3.0

Die Festlegung EU-weit geltender allgemeiner Versicherungsbedingungen birgt strukturell dieselbe Gefahr in sich.
The elaboration of EU-wide general terms of insurance structurally bears a similar risk.
TildeMODEL v2018

Für viele Versicherungspolicen werden Muster allgemeiner Versicherungsbedingungen von nationalen Verbänden ausgearbeitet.
Standard insurance policy conditions for many types of insurance policy are produced by national associations.
TildeMODEL v2018

Die Versicherungsdetails entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Versicherungsbedingungen.
The insurance details are specified in the General Conditions of Insurance.
CCAligned v1

Für die einzelnen Bestimmungen beziehen Sie sich bitte auf die Allgemeinen Versicherungsbedingungen.
For policy terms, please refer to the general conditions.
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Informationen finden Sie in den allgemeinen Versicherungsbedingungen der wau-miau.
You can find detailed information in the general insurance conditions of wau-miau.
ParaCrawl v7.1

Ein detaillierte Leistungsbeschreibung finden Sie in der Beschreibung und in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen.
You will find a detailed list of benefits in the description and in the General Terms of Insurance.
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Informationen finden Sie in den allgemeinen Versicherungsbedingungen von Animalia.
You can find more detailed information in the general insurance conditions of Animalia Insurance.
ParaCrawl v7.1

Ich bestätige, dass ich mit den Allgemeinen Reservierungsbedingungen und Versicherungsbedingungen vertraut bin.
I confirm hereby to have read and accept the General conditions of reservation and Terms and Conditions for Insurance
CCAligned v1

Bitte beachten Sie dazu die allgemeinen Versicherungsbedingungen.
Please refer to the General Insurance Conditions.
CCAligned v1

Die Versicherungsdetails entnehmen Sie bitte den allgemeinen Versicherungsbedingungen.
For details of the insurance, please refer to the General Conditions of Insurance.
CCAligned v1

Für verbindliche Informationen verweisen wir auf die Anträge, Policen und allgemeinen Versicherungsbedingungen.
For any binding information, please refer to our insurance offers, our policies and our general insurance terms.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsumfang umfasst Schäden infolge von Zufallsereignissen (gemäß den allgemeinen Versicherungsbedingungen).
The insurance coverage includes damage caused by unpredictable random events (listed in the General Insurance Conditions)
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Informationen finden Sie in den allgemeinen Versicherungsbedingungen der Epona.
You can find detailed information in the general insurance conditions of Epona.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeinen Versicherungsbedingungen enthalten detaillierte Informationen.
The General Policy Conditions contain detailed information.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Einzelheiten sind die Allgemeinen Versicherungsbedingungen der Versicherungsgesellschaft Ihrer Wahl entscheidend.
Regarding the details, the General Terms and Conditions of Insurance of your insurance company are applicable.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen über den Rückkauf sind in die allgemeinen Versicherungsbedingungen aufzunehmen.
The provisions governing repurchase must be included in the general conditions of insurance.
ParaCrawl v7.1

Weitere Details zum Vertrag sind in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen festgehalten.
Further details on the contract are laid out in the General Conditions of Insurance .
ParaCrawl v7.1

Die besondere Freistellung für die Zusammenarbeit bei Mustern allgemeiner Versicherungsbedingungen ist daher nicht verlängert worden.
The specific exemption for co-operation on standard insurance policy conditions has therefore not been renewed.
TildeMODEL v2018

Bitte beachten Sie bei Transportschäden die allgemeinen Versicherungsbedingungen. Andernfalls müssen unter Umständen berechtigte Forderungen abgelehnt werden.
Please note the general insurance conditions for transport damages. Otherwise, legitimate claims may have to be rejected.
CCAligned v1

Die Höhe der Kostenübernahme für Ihren Klinikaufenthalt richtet sich nach den Allgemeinen Versicherungsbedingungen Ihrer Krankenversicherung.
Your hospitalization cost coverage depends on your health insurance general terms.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Informationen können keine Rechte hergeleitet werden. Die allgemeinen Versicherungsbedingungen enthalten detaillierte Informationen.
No rights may be derived from this information. The General Policy Conditions contain detailed information.
CCAligned v1

In den allgemeinen Versicherungsbedingungen finden Sie alle wissenswerten Informationen über unsere Leistungen im Detail.
You'll find all of the detailed key information about our services in the general insurance terms and conditions.
CCAligned v1

Die detaillierte Regelung finden Sie in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (PDF, 101KB) .
You can find the detailed rules in the General Insurance Conditions (PDF, 94KB) .
CCAligned v1

Diese Ausnahmen varieren von Krankenkasse zu Krankenkasse und sind in den allgemeinen Versicherungsbedingungen der Krankenkassen definiert.
The exceptions vary from one health insurance company to another and are laid out in the General Insurance Conditions of each provider.
ParaCrawl v7.1

Die vollständigen Details zu Leistungen finden Sie in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (AVB) >
Details can be found in the General terms and conditions of insurance (GTC) >
ParaCrawl v7.1

Im Einzelfall sind die jeweils individuell vereinbarten Vertragsbestimmungen sowie die Allgemeinen Versicherungsbedingungen (AVB) maßgebend.
However, what is offered by an individual company is set forth in the policy conditions agreed upon and the General Insurance Terms.
ParaCrawl v7.1