Übersetzung für "Alles sei in ordnung" in Englisch
Der
Bericht
tut
so,
als
sei
alles
in
Ordnung.
The
report
presents
the
situation
as
if
all
were
well
with
the
farming
world.
Europarl v8
Tom
berichtete,
alles
sei
in
Ordnung.
Tom
reported
that
everything
was
OK.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ärzte
sagen,
alles
sei
in
Ordnung,
wie
immer.
The
doctors
say
everything's
alright,
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
alles
sei
in
Ordnung.
So,
I
thought
everything
was
cool,
right?
OpenSubtitles v2018
Grace
sagte,
alles
sei
in
Ordnung.
I
called
Grace
and
she
said
everything
is
fine.
Great.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
weiterhin
so
tun,
als
sei
alles
in
Ordnung.
You
can't
just
keep
going
on
and
pretending
everything's
okay.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
alles
sei
in
Ordnung.
He
said
everything
was
fine.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
alles
sei
in
Ordnung.
She
said
everything
was
fine.
OpenSubtitles v2018
Tu
so,
als
sei
alles
in
bester
Ordnung.
Pretend
that
everything
is
fine.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
mit
seinem
Kopf
sei
alles
in
Ordnung.
You
said
his
head
was
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
zwischen
uns
sei
alles
in
Ordnung.
I
thought
you
said
we
were
totally
cool.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
es
sei
alles
in
Ordnung.
We
assumed
everything
was
fine.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
sagte,
es
sei
alles
in
Ordnung.
The
doctor
said
I
was
fine.
OpenSubtitles v2018
Er
tut
immer
so,
als
sei
alles
in
Ordnung.
He
pretends
nothing's
ever
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
hoch
und
tun
so,
als
sei
alles
in
Ordnung.
We're
gonna
go
upstairs
and
you're
gonna
pretend
like
nothing
is
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
es
sei
alles
in
Ordnung!
You
told
me
it
was
all
right.
OpenSubtitles v2018
Wir
beschwerten
uns,
aber
die
Techniker
sagten,
alles
sei
in
Ordnung.
We
complained,
the
engineers
said
there
was
nothing
wrong.
OpenSubtitles v2018
Man
sagt,
bei
Facebook
und
VKontakte
sei
alles
in
bester
Ordnung.
That’s
all
well
and
good
with
Facebook
and
Vkontakte,
you
say.
GlobalVoices v2018q4
Volkmann
muss
natürlich
denken,
alles
hier
sei
in
bester
Ordnung.
Obviously
we
need
Volkmann
to
go
on
thinking
everything's
in
order
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
es
sei
alles
in
Ordnung.
They
said
everything
is
fine.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
tu
so,
als
sei
alles
in
Ordnung.
All
right,
all
right,
I'll
pretend
like
nothing's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
so
tun,
als
sei
alles
in
Ordnung?
You
want
me
to
pretend
like
everything's
all
right?
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
sagt,
es
sei
alles
in
Ordnung.
The
surgeon
said
everything
went
fine.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
es
sei
alles
in
Ordnung.
He
said
he
already
knows
everything.
OpenSubtitles v2018
Scotty
tut
so,
als
sei
alles
in
Ordnung
und
spielt
heile
Welt.
Scotty's
pretending
nothing's
wrong,
putting
up
a
big
front
for
everybody.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
sagtest
du
ja,
da
sei
alles
völlig
in
Ordnung.
All
“suggestions”
which
you
made
are
right
in
their
own
way.
ParaCrawl v7.1