Übersetzung für "Alles in ordnung bringen" in Englisch
Wir
werden
das
alles
in
Ordnung
bringen.
All
the
same,
they
are
not
acceptable,
and
we
shall
straighten
all
this
out.
Europarl v8
Edit
will
nun
ein
letztes
Mal
versuchen,
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
On
her
death
bed,
Edith
now
wants
to
try
one
last
time
to
put
things
in
order.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
schon
alles...
wieder
in
Ordnung
bringen!
Leave
it
to
me.
I'll
take
care
of
things.
OpenSubtitles v2018
Morgen
früh
fangen
wir
an,
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
Continue
the
repairs
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
alles
in
Ordnung
bringen.
You
have
to
put
everything
in
order.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
würde
alles
wieder
in
Ordnung
bringen.
He
said
he
would
make
everything
right.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
alles
in
Ordnung
bringen.
You're
gonna
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
alles
in
Ordnung
bringen,
auch
mit
dir.
I
want
to
set
things
right
with
them,
and
with
you
too.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
alles
in
Ordnung
bringen.
He
just
said
that
he
wanted
to
make
it
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
alles
in
Ordnung
bringen.
I
was
going
to
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nicht
alles
in
Ordnung
bringen.
Dude,
you
don't
have
to
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Noch
mehr
Geld,
um
alles
in
Ordnung
zu
bringen?
More
money
to
make
everything
okay?
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
damit,
alles
in
Ordnung
bringen
zu
wollen.
Stop
trying
to
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
vor
dem
Morgen
alles
in
Ordnung
bringen.
I'll
have
to
undo
it
all
before
morning.
OpenSubtitles v2018
Linda,
ich
werde
alles
in
Ordnung
bringen
und
komme
zu
dir
zurück!
Linda,
I'm
going
to
fix
everything,
and
come
back
for
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
alles
in
Ordnung
bringen.
I
can't
just
make
everything
okay.
OpenSubtitles v2018
Aber
Murphys
Heilmittel
wird
alles
in
Ordnung
bringen.
But
Murphy's
cure,
it
fixes
all
of
that.
OpenSubtitles v2018
Minna
meinte,
ich
könnte
alles
schaffen,
alles
in
Ordnung
bringen.
Minna
thought
that
I
could
do
anything,
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werde
ich
alles
in
Ordnung
bringen.
Now,
I'm
going
to
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
She
keeps
trying
to
make
things
right.
OpenSubtitles v2018
Um
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
To
make
things
right.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ihre
Chance,
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
This
is
your
chance
to
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
meinen
Plan
sagen,
wie
wir
alles
in
Ordnung
bringen.
I'll
tell
you
my
plan
to
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
alles
wieder
in
Ordnung
bringen,
Eva.
I'm
gonna
make
all
this
right
again,
Eva.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Fehler
gemacht
und
will
alles
in
Ordnung
bringen.
I've
made
a
lot
of
mistakes
and
now
I'm
trying
to
right
them.
OpenSubtitles v2018
Hier
kann
ich
alles
in
Ordnung
bringen.
Out
here,
I
got
a
chance
to
make
things
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
nur
alles
wieder
in
Ordnung
bringen.
You
just
want
me
to
clean
up
my
mess.
OpenSubtitles v2018