Übersetzung für "Alle vorgänge" in Englisch
Alle
diese
Vorgänge
geben
in
den
Mitgliedstaaten
Anlass
zu
Sicherheitsbedenken.
All
the
mentioned
activities
are
cause
of
security
concerns
at
MS
level.
TildeMODEL v2018
Alle
Vorgänge
bezüglich
der
Regelung
werden
in
ein
„Journal“
eingetragen.
All
transactions
relating
to
this
Scheme
shall
be
entered
in
a
“ledger”.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
systembedingter
Unregelmäßigkeiten
untersucht
der
Mitgliedstaat
alle
möglicherweise
betroffenen
Vorgänge.
In
the
case
of
systemic
irregularities
the
Member
State
shall
extend
its
enquiries
to
cover
all
operations
liable
to
be
affected.
TildeMODEL v2018
Alle
Tonnare-Vorgänge
einschließlich
Umsetzen
und
Entnahme
werden
inspiziert.
All
trap
operations,
including
transfer
and
harvesting,
shall
be
inspected.
DGT v2019
Ein
Unternehmen
erstellt
Überleitungsrechnungen
für
alle
nachfolgend
genannten
Vorgänge:
An
entity
shall
provide
reconciliations
of
all
of
the
following:
DGT v2019
Alle
Vorgänge
müssen
die
Vorschriften
dieser
Verordnung
für
den
jeweiligen
Vorgang
erfüllen.
All
processes
must
conform
to
the
specific
process-related
requirements
set
out
in
this
Regulation.
DGT v2019
Herzschlag,
Kreislauf
und
alle
anderen
Vorgänge
verlangsamen
sich.
It'll
slow
down
his
heartbeat,
circulation
and
all
other
physical
processes.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
Sie
daran,
dass
mir
alle
Vorgänge
vertraut
sind.
Again
let
me
remind
you,
I
understand
all
the
equipment
in
the
laboratory.
OpenSubtitles v2018
Die
Kirche
muss
ein
wachsames
Auge
auf
alle
beunruhigenden
Vorgänge
haben.
The
Church
must
inquire
all
disturbing
cases.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
alle
OSP-Vorgänge,
aktive
Datenübermittlungen
und
Einsatzberichte.
I'm
gonna
need
all
the
O.S.P.
case
files,
active
cables,
and
mission
reports.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alle
geschäftlichen
Vorgänge
beaufsichtigen
und
strategische
Entscheidungen
treffen.
I
will
oversee
all
business
operations
and
make
strategic
decisions
as
I
see
fit.
OpenSubtitles v2018
Alle
Vorgänge
mit
Ihrer
Beteiligung
wurden
heute
früh
abgebrochen.
As
of
this
morning,
all
CPD
operations
involving
you
have
been
suspended.
OpenSubtitles v2018
Alle
Vorgänge
des
Weißen
Hauses
sind
vertraulich.
All
White
House
transactions
are
confidential.
OpenSubtitles v2018
Alle
Vorgänge
finden
auf
der
Steuerbordseite
des
Schiffes
statt.
Accordingly,
all
the
activity
is
centred
on
the
starboard
side
of
the
boat.
Miss
Bowers!
OpenSubtitles v2018
Alle
Vorgänge
werden
von
der
Steuerungseinrichtung
10
gesteuert.
All
of
these
operations
are
controlled
by
the
control
device
10.
EuroPat v2
Alle
diese
chemischen
Vorgänge
werden
im
folgenden
zusammenfassend
als
Verbrennung
bezeichnet.
All
of
these
chemical
processes
are
summarized
hereinafter
as
combustion.
EuroPat v2
Alle
diese
Vorgänge
können
vorzugsweise
durch
einen
entsprechend
programmierten
Prozeßrechner
gesteuert
werden.
All
these
operations
can
preferably
be
controlled
by
a
correspondingly
programmed
process
computer.
EuroPat v2
Der
Vorstand
trägt
die
Verantwortung
für
alle
finanziellen
Vorgänge.
The
executive
body
is
responsible
for
all
financial
matters.
TildeMODEL v2018
Alle
Vorgänge
laufen
adiabat
bei
Umgebungstemperatur
ab.
All
the
processes
involved
take
place
adiabatically
at
ambient
temperature.
EuroPat v2
Alle
anderen
Vorgänge
sind
den
während
des
Programms
P8
ausgeführten
Vorgängen
gleich.
All
of
the
other
operations
are
just
the
same
as
those
carried
out
during
program
P8.
EuroPat v2
Er
sieht
unser
Blut
fließen
und
alle
möglichen
Vorgänge.
It
would
see
our
blood
flowing,
it
would
see
all
kinds
of
activity.
QED v2.0a
Bei
der
Wiederaufladung
der
Zelle
werden
alle
Vorgänge
umgekehrt.
During
the
recharging
of
the
cell,
all
processes
are
reversed.
EuroPat v2
Die
hochentwickelte
Gerätelogik
meldet
alle
relevanten
Vorgänge
automatisch
an
die
zuständigen
Stellen.
The
advanced
logic
devices
automatically
logs
all
relevant
transactions
to
the
competent
authorities.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorgänge
werden
über
ein
PLC
im
Steuerpaneel
gesteuert.
All
the
operations
are
managed
by
a
PLC
located
in
the
controls
board.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorgänge
in
unserem
Organismus
funktionieren
als
Ergebnis
der
Zusammenarbeit
der
Nährstoffe.
All
processes
in
our
body
work
as
a
result
of
cooperation
between
nutrients.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorgänge
und
Abschaltungen
werden
in
der
Historie
gespeichert.
All
operations
and
shutdowns
are
stored
in
the
history.
CCAligned v1
Alle
Vorgänge
sollen
im
Computer
festgehalten
werden.
Every
activity
should
be
logged
in
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Sammeln
Sie
in
einer
einzigen
Datenbank
alle
Elektrophysiologie-Vorgänge.
Collect
in
a
single
DB
all
Electrophisiology
procedures.
ParaCrawl v7.1
Alle
wichtigen
Vorgänge
im
menschlichen
Körper
finden
unter
Beteiligung
dieser
unschätzbaren
Flüssigkeit
statt.
All
major
processes
in
the
human
body
occur
with
the
participation
of
this
invaluable
fluid.
ParaCrawl v7.1