Übersetzung für "Alle ueber" in Englisch

Wir alle muessen uns ueber diese Frage ernsthaft Gedanken machen.
This is something that we all need to think about seriously.
TildeMODEL v2018

Alle Studien ueber praehistorisches organisches Leben basieren auf Parallelismus zeitbezogener Dimensionen.
This research about early biological life is based on parallelism of time related dimensions.
ParaCrawl v7.1

Weil Gott alles erschaffen hat, ist Er der Herr ueber alle Dinge.
Since God created all things, He is the master of all.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer verfuegen ueber alle noetigen Komforts:
The rooms have all the necessary comfort:
ParaCrawl v7.1

Alle Einheiten verfuegen ueber die gleiche Zimmerausstattung:
All units dispose the same settings:
CCAligned v1

Moechten Sie Ueber alle Neuigkeiten und spezielle Angebote werden?
Want to stay updated on all the news and special offers?
CCAligned v1

Alle Zimmer verfuegen ueber folgende Zusatzausstattung:
All of the rooms have the following amenities:
CCAligned v1

Alle Zimmer verfuegen ueber sind mit Bad, Balkon, Klimaanlage und Fernseher.
The rooms are all equipped with bathroom, balcony, air conditioned and TV.
ParaCrawl v7.1

Und sie entsetzten sich alle ueber die Herrlichkeit Gottes.
And they were all amazed at the mighty power of God.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind geräumig und hell und verfuegen alle ueber ein komfortables Badezimmer.
The rooms are spacious and bright and all have a comfortable bathroom.
ParaCrawl v7.1

Fuer alle Auskuenfte ueber diese Aktivitaeten, bitte unten klicken:
For any information regrading these activities, see:
ParaCrawl v7.1

Alle Wohnungen verfuegen ueber Balkone und reservierten Parkplatz.
All apartments dispose of balconies and reserved parking places.
ParaCrawl v7.1

Denn der HERR ist gross und hoch zu loben, wunderbar ueber alle Goetter.
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
ParaCrawl v7.1

Wahrlich ich sage euch: Er wird ihn ueber alle seine Gueter setzen.
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen zu Ihrer Verfuegung fuer alle Informationen ueber die vielen interessanten Orten zu besuchen.
We will be at guests disposal for any information about the many interesting places to visit.
CCAligned v1

Spieler bekommen einen zusaetzlichen 10% Bonus auf alle Einzahlungen die ueber bevorzugte Zahlungsmethoden erfolgen.
Players get an additional 10% bonus on all deposits made using preferred payment methods.
CCAligned v1

Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer Koenig ueber alle Goetter.
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
ParaCrawl v7.1

Alle Zimmer verfuegen ueber privates Badezimmer mit Haartrockner, Farb-TV, Mini-Bar, Direktwahltelefon und Safe.
All conditioned, with private services, TV-color, mini-bar, directed telephone, cable broadcast, safe, hair dryers.
ParaCrawl v7.1

Die fuenf Zimmer verfuegen ueber alle Annehmlichkeiten wie eigenes Bad, TV, und Internetzugang.
The five rooms dispose all the amenities including a private bathroom, TV, and Internet access.
ParaCrawl v7.1

So ging ich dorthin und sammelte alle Informationen ueber sehr alte Zeiten in diesen Laendern.
So I went there and took every information about very old times in these countries.
ParaCrawl v7.1

Was die Wettbewerbsfaehigkeit angeht, wissen wir alle, dass Toyota ueber ein groesseres Marktkapital verfuegt als unsere grossen drei zusammen genommen.
On the competitiveness front, we all know that Toyota has more market cap than the big three put together.
TED2020 v1

Er fordert die Kommission als Verhandlungsfuehrerin auf, ihre Autoritaet voll einzusetzen, um die Kontakte mit allen Verhandlungsteilnehmern zu intensivieren, damit Ende Januar ein ausgewogenes Ubereinkommen ueber alle Bereiche geschlossen werden kann.
The European Council calls upon the Commission as negotiator to step up its contacts with all the participants in order to conclude a balanced Agreement covering all sectors in the shortest possible time.
TildeMODEL v2018

Sie dienen als Anlaufstelle fuer Information und Beratung ueber alle Aspekte der Energietechnologie in der Europaeischen Gemeinschaft.
The Centres act as focal points for information and advice on all aspects of European Community energy technology.
TildeMODEL v2018

Kommissar Ripa di Meana unterrichtete die Kommission ueber alle von der Task Force der Gemeinschaft zur Bekaempfung der Meeresverschmutzung im Golf durchgefuehrten Massnahmen.
Commission Ripa di Meana informed the Commission, about all the activities undertaken by the Community Task Force in the fight against the marine pollution in the Gulf.
TildeMODEL v2018

Es kann jedoch nicht davon ausgegangen werden, dass das herrschende Unternehmen dem Arbeitgeber zwecks Konsultierung der Arbeitnehmervertreter stets alle "zweckdienlichen Informationen" ueber die vorgeschlagenen Entlassungen weitergibt.
However, it cannot be assumed that "all relevant information" held by a controlling undertaking concerning the proposed redundancies will always be provided to the employing undertaking for the purposes of consulting worker representatives.
TildeMODEL v2018