Übersetzung für "Alle komponenten" in Englisch

In der zustande gekommenen Entschließung sind meines Erachtens alle notwendigen Komponenten enthalten.
In my view, the resolution produced contains all the necessary ingredients.
Europarl v8

Alle drei Komponenten müssen gleichwertig im Mittelpunkt unseres Handelns stehen.
All three components must be equally to the fore of any action we take.
Europarl v8

Bei Haushaltsgeräten beispielsweise sollten alle stromverbrauchenden Komponenten abgeschaltet werden können.
For example, the aim for household appliances should be that all power-consuming circuits should be switched off.
Europarl v8

Ölpreisveränderungen können sich auf alle drei Komponenten auswirken .
Changes in oil prices may have an impact on all three components .
ECB v1

Wie kommen alle Komponenten in die Klinik?
How do all these components get to the clinic?
TED2020 v1

Alle Komponenten der Klasse werden hier definiert.
Instead, state is associated with components.
Wikipedia v1.0

Nach der Grundimmunisierung beträgt die Dauer der Immunität ein Jahr für alle Komponenten.
After the primary vaccination course, the duration of immunity lasts for one year for all components.
ELRC_2682 v1

Alle wesentlichen Komponenten der internen Modelle sowie die Modellentwicklung und -validierung werden dokumentiert.
All material elements of the internal models and the modelling process and validation shall be documented.
TildeMODEL v2018

Der Betrieb muss alle eingehenden Komponenten überprüfen, klassifizieren und ordnungsgemäß trennen.
The qualification of all personnel involved in maintenance shall be demonstrated and recorded.
DGT v2019

Der Bezugszeitraum für alle Komponenten und alle Teilkomponenten ist ein Jahr.
All other taxes, fees, levies or charges not covered by any of the previous four categories: support for district heating; local or regional fiscal charges; island compensation; concession fees relating to licences and fees for the occupation of land and public or private property by networks or other devices.
DGT v2019

Alle Komponenten müssen klassifiziert und in die folgenden Kategorien eingeteilt werden:
All components shall be classified into the following categories:
DGT v2019

Alle Komponenten des Prozesses stehen sämtlichen Teilnehmern zu denselben Bedingungen offen.
All dimensions of the process will be open to all participants on an equal footing.
TildeMODEL v2018

Alle wesentlichen Komponenten ihres internen Modells und ihres Modellentwicklungsprozesses werden dokumentiert.
All material elements of the internal models and the modelling process and validation shall be documented.
DGT v2019

Die Reformen betrafen alle vier Flexicurity-Komponenten.
There has reform across the four flexicurity components.
TildeMODEL v2018

Für alle Komponenten der Fazilität wird über ein IPA-Mehrempfängerprogramm flankierende technische Hilfe bereitgestellt.
A multi-beneficiary IPA programme will support all strands of the facility with technical assistance.
TildeMODEL v2018

Nahezu alle anderen Komponenten des Indikators haben sich in beiden Gebieten identisch entwickelt.
Almost all other components of the ESI developed in identical ways in both areas.
TildeMODEL v2018

Dabei sollten alle Komponenten dieser Reform gemeinsam angegangen werden.
All elements of reform should be dealt with together.
TildeMODEL v2018

Wir haben alle Komponenten für die Isolation.
We have all the components for the insulators.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, in diesem Prozess kommt es auf alle Komponenten an.
I keep saying it... In this process, all the components must be right.
OpenSubtitles v2018