Übersetzung für "Alle erforderlichen angaben" in Englisch

Das Kennzeichnungsschild muß alle erforderlichen Angaben zur Information der Verbraucher und Benutzer enthalten.
The label must show all data necessary for the information of consumers and users.
TildeMODEL v2018

Bei Anträgen auf Genehmigungen übermitteln die Antragsteller den zuständigen Behörden alle erforderlichen Angaben.
Applicants for authorisation shall supply the competent authorities with all relevant information required.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle erforderlichen Angaben zur Ausarbeitung des Bewertungsberichts.
Member States shall provide the Commission with the necessary information for the preparation of the evaluation report.
TildeMODEL v2018

Hierzu muss ihr der Anbieter alle erforderlichen Angaben vorlegen.
To that end, the party making the offer must supply it with all the necessary information.
DGT v2019

Für diese Zwecke legt jedes antragstellende Unternehmen alle erforderlichen Angaben vor.
For those purposes, each undertaking applying for a licence shall provide all relevant information.
DGT v2019

Die sieben Mitgliedstaaten haben einige, aber nicht alle erforderlichen Angaben vorgelegt.
The seven Member States have provided some but not all of the information needed.
TildeMODEL v2018

Haben Sie alle erforderlichen Angaben zum Flug oder Hotelzimmer?
Do you have all the information you need about the air travel or hotel?
TildeMODEL v2018

Erst im Jahre 1998 konnten alle erforderlichen wissenschaftlichen Angaben zusammengestellt werden.
The requisite scientific information was finally assembled only in the course of 1998.
TildeMODEL v2018

Dieser führt Sie Schritt für Schritt durch alle erforderlichen Angaben.
This takes you step-by-step through all necessary information.
ParaCrawl v7.1

Er erstelle in Bootloader-Script in welchem alle erforderlichen Angaben enthalten sind.
He created a bootloader script in which all necessary information is contained.
ParaCrawl v7.1

Das Ersuchen muss alle erforderlichen Angaben enthalten, insbesondere:
The request must contain all the necessary information concerning in particular:
ParaCrawl v7.1

Der Bürge übermittelt der Zollstelle der Sicherheitsleistung alle erforderlichen Angaben zu den von ihm ausgestellten Einzelsicherheitstiteln.
The guarantor shall provide the customs office of guarantee with any required details about the individual guarantee vouchers that he has issued.
DGT v2019

Gegebenenfalls kann die zuständige Behörde vom Antragsteller alle erforderlichen Angaben betreffend die Genehmigungsvoraussetzungen verlangen.
The competent authority may, if need be, require the applicant to supply all necessary information concerning the conditions of authorization.
JRC-Acquis v3.0

Die Ausführer übermitteln den zuständigen Behörden alle erforderlichen Angaben zu ihrem Antrag auf Erteilung einer Genehmigung.
Exporters shall supply the competent authorities with all relevant information required for their application for an authorisation.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle erforderlichen Angaben zur Ausarbeitung des in Absatz 1 genannten Bewertungsberichts.
Member States shall provide the Commission with the necessary information for the preparation of the report referred to in paragraph 1.
TildeMODEL v2018

Die Ausführer übermitteln den zuständigen Behörden alle erforderlichen Angaben zu ihrem Antrag auf Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung.
Exporters shall supply the competent authorities with all relevant information required for their application for an export authorisation.
DGT v2019

Gegebenenfalls kann die zuständige Behörde vom Antragsteller alle erforderlichen Angaben betreffend die Genehmigungsbedingungen verlangen.
The competent authority may, if need be, require the applicant to supply all necessary information concerning the conditions of authorization.
EUbookshop v2

Gegebenenfalls kann die zuständige Behörde vom Antrag steller alle erforderlichen Angaben betreffend die Genehmigungsbedingungen verlangen.
The competent authority may, if need be, require the applicant to supply all necessary information concerning the conditions of authorization.
EUbookshop v2

Um eine problemlose Bearbeitung Ihres Antrags zu gewährleisten, füllen Sie alle erforderlichen Angaben sorgfältig aus.
To ensure smooth handling of your application, fill in all the requested details carefully.
CCAligned v1

Der Eigentümer kontaktiert Sie nach der Buchung, um Ihnen alle erforderlichen Angaben mitzuteilen.
The owner will contact the guests and provide the necessary details.
ParaCrawl v7.1

Der Ticketkäufer ist verpflichtet, alle beim Bestellvorgang erforderlichen Angaben vollständig und richtig zu machen.
The ticket buyer is obliged to provide all the information necessary for the ordering process completely and correctly.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jährlich bis zum 15. Oktober für das vorangegangene Jahr alle erforderlichen Angaben zur Bewertung der Beihilfe für Energiepflanzen.
Before 15 October following the end of the year in respect of which the aid is granted, the Member States shall forward to the Commission all the information needed to evaluate the aid for energy crops.
DGT v2019

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft wird davon abhängig gemacht, dass die geplanten Maßnahmen effektiv durchgeführt werden und die Behörden alle erforderlichen Angaben fristgerecht übermitteln.
The payment of the financial contribution from the Community must be subject to the condition that the actions planned have actually been carried out and that the authorities supply all the necessary information within the time limits laid down.
DGT v2019

In den in Artikel 8 Absatz 2 Ziffern i, ii und iii der Richtlinie 95/16/EG genannten Fällen muss die für den Entwurf zuständige Person der für den Bau, den Einbau und die Prüfungen des Aufzugs zuständigen Person alle Unterlagen zur Verfügung stellen und alle erforderlichen Angaben machen, damit der Bau, der Einbau und die Prüfungen vollständig sicher durchgeführt werden können.
In the cases referred to in Article 8(2) (i), (ii) and (iii) of Directive 95/16/EC, the person responsible for the design of the lift must supply to the person responsible for the construction, installation and testing of the lift all necessary documents and information for the latter to be able to operate in absolute security.
DGT v2019

Die Partei, die die Konsultationen beantragt, übermittelt der anderen Partei alle erforderlichen Angaben für eine eingehende Prüfung des betreffenden Falles.
The Party which requests the consultations shall provide the other with all information necessary for a detailed examination of the case in question.
DGT v2019

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft sollte davon abhängig gemacht werden, dass die geplanten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt werden und die zuständigen Behörden alle erforderlichen Angaben innerhalb der in dieser Entscheidung vorgesehenen Frist übermitteln.
The financial contribution from the Community should be granted subject to the condition that the actions planned are efficiently carried out and that the competent authorities supply all the necessary information within the time limits laid down in this Decision.
DGT v2019

Die Träger beantworten gemäß dem Grundsatz der guten Verwaltungspraxis alle Anfragen binnen einer angemessenen Frist und übermitteln den betroffenen Personen in diesem Zusammenhang alle erforderlichen Angaben, damit diese die ihnen durch diese Verordnung eingeräumten Rechte ausüben können.
The institutions, in accordance with the principle of good administration, shall respond to all queries within a reasonable period of time and shall in this connection provide the persons concerned with any information required for exercising the rights conferred on them by this Regulation.
DGT v2019

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft wird davon abhängig gemacht, dass die geplanten Maßnahmen effektiv durchgeführt worden sind und die Behörden alle erforderlichen Angaben fristgerecht übermitteln.
The payment of the financial contribution from the Community must be subject to the condition that the actions planned have actually been carried out and that the authorities supply all the necessary information within the time-limits laid down.
DGT v2019