Übersetzung für "Alle leute" in Englisch
Alle
diese
Leute
haben
bestimmte
Rechte
-
aber
auch
ganz
persönliche
Werdegänge.
They
are
people
with
rights,
but
also
with
their
own
personal
stories.
Europarl v8
Nun
fingen
alle
möglichen
Leute
an,
ihr
»Schnittchen«
zu
machen.
Then
everyone
began
"taking
advantage"
of
him.
Books v1
Sie
sind
alle
Leute
die
herausragende
Fähigkeiten
in
Mathe
und
Naturwissenschaften
bewiesen
haben.
They
are
all
people
who
demonstrate
advanced
ability
in
maths
and
the
sciences.
TED2013 v1.1
Alle
Leute
südlich
von
dir
kaufen
das
Eis
wegen
der
Übereinkunft
bei
dir.
With
this
agreement,
everyone
south
of
you
buys
ice
cream
from
you.
TED2020 v1
Alle
Leute
mit
riesigen
Lautsprechern
wissen,
dass
die
Bassboxen
am
größten
sind.
All
those
audiophiles
out
there,
if
you
have
awesome,
kicking
car
stereos,
you
know,
the
bass
speakers
are
the
biggest
speakers.
TED2020 v1
Die
Gegend
galt
nicht
immer
als
für
alle
Leute
leicht
erreichbar.
The
area
has
not
always
been
regarded
as
being
easily
accessible
to
all
people.
Wikipedia v1.0
Sie
waren
ja
alle
Leute,
die
Unrecht
taten.
For
they
were
wrong-doers
all.
Tanzil v1
Ich
liebe
Tatoeba
und
alle
Leute,
die
Beiträge
zu
diesem
Netzangebot
leisten.
I
love
Tatoeba
and
all
the
people
that
contribute
on
this
website.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kommt
es,
dass
alle
Leute
auf
diesen
Jobs
Männer
sind?
How
come
all
of
the
people
for
these
jobs
are
men?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
musst
du
immer
alle
Leute
schlechtmachen?
Why
do
you
have
to
belittle
people
all
the
time?
Tatoeba v2021-03-10
Alle
jungen
Leute
der
Gegend
nahmen
teil.
All
of
the
young
people
in
the
area
joined.
Wikipedia v1.0
Wenn
alle
Leute
ehrlich
wären,
bräuchte
man
paradoxerweise
auch
keine
Politiker.
Paradoxically,
if
all
people
were
honest,
politics
would
become
redundant.
News-Commentary v14
Alle
Leute
fragen
sich,
wann
mich
jemand
erschießen
wird.
I
got
more
people
wondering
when
I'm
gonna
get
killed
than
any
man
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Mir
tun
alle
Leute
Leid,
die
sich
zum
Narren
machen.
I
feel
sorry
for
all
people
who
make
fools
of
themselves.
OpenSubtitles v2018
Alle
Leute,
die
das
behaupten,
sind
Lügner.
The
only
people
who
make
love
all
the
time
are
liars.
OpenSubtitles v2018
Hier
sieht
man
alle
möglichen
Leute.
We
get
all
kinds.
OpenSubtitles v2018
Doch
nicht
alle
Leute
sehen
das
so.
Not
everyone
sees
things
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
arbeite
lesen
das
alle
möglichen
Leute.
In
the
factory
where
I
work
all
kinds
of
people
are
reading
his
stuff.
It's
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
alle
deine
Leute
opfern?
Simon,
do
you
want
to
sacrifice
all
your
men?
OpenSubtitles v2018
Alle
diese
Leute,
sind
das
Ihre
Brüder
und
Schwestern?
All
these
people,
are
they
your
sisters
and
brothers?
OpenSubtitles v2018