Übersetzung für "Aktuelle geschehnisse" in Englisch

Wir informieren Sie alle drei Monate über aktuelle Geschehnisse in unserem Unternehmen.
Once every quarter we inform you about all news concerning our company.
CCAligned v1

Wir berichten über Trends und Regularien, über aktuelle Geschehnisse und relevante Vorkommnisse.
We report on trends and regulations, on current happenings and relevant occurrences.
ParaCrawl v7.1

Du solltest saisonale Inhalte und aktuelle Geschehnisse ausnutzen.
Specifically, it means using seasonal content and leveraging current events.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie über aktuelle Geschehnisse in Indonesien und Osttimor auf dem Laufenden bleiben?
Want to receive the latest news about Indonesia and East Timor?
CCAligned v1

Das ist besonders problematisch, wenn es um aktuelle Geschehnisse oder Neuigkeiten geht.
This is especially problematic for updates or anything related to current events.
ParaCrawl v7.1

Informieren Sie sich hier über aktuelle Geschehnisse und Neuigkeiten rund um den DKV.
Current news Stay informed of current events and news regarding DKV Euro Service.
ParaCrawl v7.1

Misst man aktuelle Geschehnisse mit historischen Ereignissen, ist stets Vorsicht geboten.
Caution is always required when measuring current events against historical ones.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über aktuelle Geschehnisse und Veranstaltungen mit unseren MOL News.
Find out more about current events with MOL News.
ParaCrawl v7.1

In fortgeschrittenen Gruppen werden auch solche Themen wie Politik und aktuelle Geschehnisse behandelt.
In advanced groups subjects such as politics or current affairs.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen einen Newsletter an, in welchem Sie über aktuelle Geschehnisse und Angebote informiert.
We offer you a newsletter in which we inform you about current events and offers.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren Sie über aktuelle Geschehnisse aus der Branche, technologische Innovationen und unsere Produkt-Launches.
We inform you about current events in the industry, technological innovation, and our product launches.
CCAligned v1

Nach Abschluss des Kurses kannst du aktuelle Geschehnisse und Neuigkeiten in den sozialen Medien verfolgen.
After completing the course, you are able to follow current events and news in the media.
ParaCrawl v7.1

Pelikan bietet Ihnen einen Newsletter an, in welchem Pelikan über aktuelle Geschehnisse und Angebote informiert.
Pelikan offers you a newsletter that informs you about new events and offers.
ParaCrawl v7.1

Informieren Sie sich hier über aktuelle Geschehnisse und Neuigkeiten rund um den DKV Euro Service.
Current news Stay informed of current events and news regarding DKV Euro Service.
ParaCrawl v7.1

Also muss die aktuelle Folge die Geschehnisse etwa in der ersten August-Woche 1985 darstellen.
So this episode must depict the events around the first week of August 1985.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen müssen schnell auf aktuelle Geschehnisse reagieren und gleichzeitig individuell auf ihre Zielgruppe eingehen.
Companies must respond quickly to current events and at the same time individually respond to their target audience.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie daran interessiert über Veranstaltungen und aktuelle Geschehnisse im Gartenreich Dessau-Wörlitz informiert zu werden?
Would you like to be informed about current events and activities at the Garden Kingdom of Dessau-Wörlitz?
ParaCrawl v7.1

Wie aktuelle Geschehnisse zeigen, müssen wir mit Vergeltungsmaßnahmen rechnen, wo es uns doch lediglich um den Schutz.
The current situation shows that we are liable to incur retaliatory measures, while we simply intend to protect ...
Europarl v8

Dieser behandelt nicht nur aktuelle Geschehnisse in der Politik, sondern auch neue "ernst zu nehmende" Themen, zum Beispiel die Popkultur:
In this sense, jokes are made not only about political events, but also to newer “serious” issues like pop culture.
GlobalVoices v2018q4

Die meisten dieser Gedenkmünzen würdigen Jahrestage geschichtlicher Ereignisse oder weisen auf aktuelle Geschehnisse von historischer Bedeutung hin .
Most of these coins commemorate the anniversaries of historical events or draw attention to current events of historic importance .
ECB v1

Auf Tourneen variiert von der Lippe auch gern den Inhalt seiner Bühnenshows und bringt teilweise auch aktuelle Geschehnisse mit ein.
When on tour, von der Lippe also likes to vary the content of his stage shows, integrating current events.
Wikipedia v1.0

Nun, entschuldige, dass ich versuche aktuelle Geschehnisse... und den Zustand der Welt der letzten zwölf Jahre nachzuholen.
Well, excuse me for trying to catch up on current events and the state of the world in the last 12 years.
OpenSubtitles v2018