Übersetzung für "Aktuelle geschehen" in Englisch

Ah, wenigstens kümmert sich ein Reporter um das aktuelle Geschehen.
At least I got one reporter taking care of current business.
OpenSubtitles v2018

Absolut behandelt das aktuelle Geschehen in der Welt.
I'm terribly worried now about the current world situation.
WikiMatrix v1

Über das aktuelle Geschehen im Königreich informiert die elektronisch herausgegebene Königszeitung.
Electronically-publishedRoyal Newsupdates the visitor on current developments in the Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Verfolgen Sie das aktuelle Geschehen in unserem Unternehmen über unseren Blog.
Read our blog and find out what is currently happening at our company.
CCAligned v1

Hier können Sie sich über das aktuelle Geschehen des Projektes informieren.
Here you can inform yourself about current events of the project.
CCAligned v1

Hier kannst du Kommentare hinterlassen, starten Diskussionen oder die aktuelle Geschehen lesen.
Here can you leave comments, start discussions or read about what's happening.
CCAligned v1

Es gibt auch ausstellung über die geschichte des nationalparks sowie das aktuelle geschehen .
There is also exhibition about history of the National park as well as actual happenings.
ParaCrawl v7.1

Unser Pressebereich bietet Ihnen aktuelle Informationen zum Geschehen in der TRUMPF Gruppe.
Our press section offers you up-to-date information concerning current events within the TRUMPF group.
ParaCrawl v7.1

Das mag grundsätzlich denkbar sein, erklärt aber nicht das aktuelle Geschehen.
This may be basically conceivable, but it does not explain what is happening at the moment.
ParaCrawl v7.1

Unser Pressematerial begleitet das aktuelle Geschehen an der SRH Hochschule Berlin.
Our press material covers the current events at SRHHochschule Berlin.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen aktuelle Informationen zum Geschehen in der AGRANA Gruppe aus erster Hand?
Are you looking for the latest first-hand information about events at the AGRANA Group?
ParaCrawl v7.1

Trainer sollten überall in der Einrichtung über das aktuelle Geschehen im Bilde sein.
Trainers need to have a view of events in all areas of the facility.
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Geschehen im Sudan wird vielmehr möglicherweise zu einem neuen Zustrom von Flüchtlingen führen.
Current events in Sudan mean that there may yet be further waves of refugees.
TildeMODEL v2018

In erster Linie brauchen wir Indikatoren für Euroland, die das aktuelle Geschehen wirklichkeitsgetreu widerspiegeln.
First of all we need indicators for Euroland that are relevant to the current situation.
EUbookshop v2

Sie interessieren sich für das aktuelle Geschehen an den Wertpapiermärkten und möchten schnell informiert sein?
You are interested in the current affairs and latest news from the stock markets and want to stay informed?
ParaCrawl v7.1

Wir reden und machen uns Gedanken über das aktuelle Geschehen in Europa und in der Welt.
We talk and make us think about the current events in Europe and in the world.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Informationen über das aktuelle Geschehen, Rabatte, Aktionen und vieles mehr gegeben!
You will be given information about current affairs, discounts, promotions and much more!
CCAligned v1

Hier können Sie sich über das aktuelle Geschehen der Energieholding und ihrer Gesellschaften informieren.
Here you can find out about the latest events in the energy holding and its companies.
CCAligned v1

Dadurch konnten wir unser Besorgnis über das aktuelle Geschehen in Europa zu Papier bringen.
It was an act of voicing our concern for what's happening in Europe.
ParaCrawl v7.1

In dieser Sektion bringen wir die Informationen über das aktuelle Geschehen im Inkubator Malacky.
This section presents information about current happenings in the Malacky Incubator.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen bewusst sein, aktuelle politische Geschehen und folgen Sie Ihren Botschaft Empfehlungen und Warnungen.
In general, be aware of current political happenings and follow your embassy's recommendations and warnings.
ParaCrawl v7.1

Die Motive berücksichtigen in enger Verbindung mit den Titeln die Außenwelt und das aktuelle Geschehen.
The motives, in close connection with the titles, consider the outside world and current events.
ParaCrawl v7.1