Übersetzung für "Aktiven einsatz" in Englisch
Ich
weiß
aktiven
Einsatz
zu
schätzen.
I
always
honour
active
efforts.
OpenSubtitles v2018
Andere
Konflikte
und
andere
Hoffnungen
erfordern
den
aktiven
Einsatz
Europas.
The
Europe
of
Twelve
must
therefore
make
its
presence
actively
felt
in
favour
of
peace.
EUbookshop v2
Dies
setzt
einen
vernetzten
und
aktiven
Einsatz
aller
österreichischen
Akteure
voraus.
This
requires
a
networked
and
active
engagement
by
all
Austrian
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ist
bereits
im
aktiven
Einsatz.
The
system
is
already
in
active
use,
e.g.
ParaCrawl v7.1
Der
Handschuh
wurde
für
den
aktiven
Einsatz
auf
Leistungs-
und
Hochleistungsniveau
entwickelt.
The
glove
was
developed
for
active
use
on
a
performance
and
high-performance
level.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
bekannt
für
seinen
aktiven
sozialen
Einsatz
und
für
seinen
Einsatz
für
Wohlfahrtsorganisationen.
He
was
known
for
his
active
social
life,
charitable
giving,
and
combative
personality.
Wikipedia v1.0
Der
notwendige
politische
Wille
baue
hier
auf
den
aktiven
Einsatz
und
die
Solidarität
jedes
Bürgers.
The
political
will
needed
would
rest
on
the
active
commitment
and
solidarity
of
each
citizen.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
es
gibt
gute
Gründe,
Sie
vom
aktiven
Einsatz
zu
befreien.
I
believe
there's
solid
grounds
for
taking
you
out
of
active
duty.
OpenSubtitles v2018
Der
Schöffel
Arezzo
Pullover
ist
ein
multifunktioneller
Halt
Zip
Midlayer
aus
Medium
Fleece
für
aktiven
Einsatz.
The
Schöffel
Arezzo
pullover
is
a
multifunctional
midlayer
fleece
midlayer
for
active
use.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
ausgedehnten
Lähmung
ist
fast
keine
Rücken-
und
Brustmuskulatur
mehr
für
den
aktiven
Einsatz
vorhanden.
Owing
to
the
extensive
paralysis
in
the
thoracic
region
there
is
little
back
and
chest
musculature
available
for
active
use.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
kommt
in
einem
Traktor-Sitz
eine
Sensorik
und
Elektronik
zur
aktiven
Gewichtseinstellung
zum
Einsatz.
Sensors
and
electronics
for
active
weight
adjustment
are
applied
in
a
tractor
seat
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
heute
liegen
die
Ergebnisse
einer
Arbeit
vor,
die
mehr
als
zweieinhalb
Jahre
in
Anspruch
genommen
hat,
und
ich
möchte
damit
beginnen,
den
Mitgliedern
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
für
ihren
sehr
aktiven
Einsatz
zu
danken.
Madam
President,
today
we
are
seeing
the
fruits
of
work
that
has
been
going
on
for
2
½
years,
and
I
would
like
to
begin
by
thanking
the
members
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection
for
their
very
active
efforts.
Europarl v8
Wir
versuchen
auf
diese
Weise
den
Menschen,
die
arbeitslos
werden,
zu
vermitteln,
dass
wir
auch
in
finanzieller
Hinsicht
aktiven
Einsatz
zeigen.
We
are
seeking
thus
to
show
the
people
losing
their
jobs
that
we
are
providing
active
input,
including
in
financial
terms.
Europarl v8
Ich
möchte
damit
beginnen,
mich
bei
all
den
Schattenberichterstattern,
die
an
diesem
Bericht
gearbeitet
haben,
für
ihren
sehr
aktiven
Einsatz
herzlich
zu
bedanken,
und
dafür,
dass
wir
in
der
Lage
waren,
eine
gemeinsame
Verhandlungsposition
zu
finden
und
als
Team
zu
handeln.
I
want
to
start
firstly
by
thanking
very
much
all
the
shadows
who
worked
on
this
report
for
their
very
active
involvement
and
our
ability
to
find
a
common
negotiating
position
and
act
as
something
of
a
team.
Europarl v8
Jetzt
können
wir
zeigen,
dass
wir
aus
der
Geschichte
gelernt
haben
und
durch
aktiven
Einsatz
bei
der
Prävention
bewaffneter
Konflikte
dazu
beitragen
können,
dass
dieses
Jahrhundert
unter
einem
anderen
Vorzeichen
steht.
Now
we
can
show
that
we
are
learning
from
the
past.
By
actively
focusing
on
preventing
armed
conflict,
we
can
help
make
this
century
different.
Europarl v8
Ein
Militärveteran,
der
jetzt
mit
dem
Widerstand
und
dem
Aufschrei
der
Passagiere
konfrontiert
ist,
berichtete,
dass
er
jeden
Tag
weint
und
dass
der
Stress
schlimmer
ist
als
im
aktiven
militärischen
Einsatz.
One
army
veteran
said
that
he
cries
every
day
from
the
resistance
and
outcry
he
now
faces
from
passengers,
and
that
the
stress
is
worse
than
being
on
active
military
deployment.
News-Commentary v14
Gegenwärtig
bestehen
im
weltweiten
Gesamtangebot
an
Militärpersonal
sowohl
aus
dem
Grund
Engpässe,
dass
die
Streitkräfte
vieler
Länder
nach
wie
vor
für
eine
Verwendung
im
Kalten
Krieg
strukturiert
sind
und
weniger
als
10
Prozent
der
uniformierten
Kräfte
jeweils
für
den
aktiven
Einsatz
verfügbar
sind,
als
auch
deswegen,
weil
wenige
Staaten
ausreichende
Transport-
und
Logistikkapazitäten
besitzen,
um
die
Beförderung
und
Versorgung
der
verfügbaren
Kräfte
zu
gewährleisten.
At
present,
the
total
global
supply
of
personnel
is
constrained
both
by
the
fact
that
the
armed
forces
of
many
countries
remain
configured
for
cold
war
duties,
with
less
than
10
per
cent
of
those
in
uniform
available
for
active
deployment
at
any
given
time,
and
by
the
fact
that
few
nations
have
sufficient
transport
and
logistic
capabilities
to
move
and
supply
those
who
are
available.
MultiUN v1
Auf
den
Gebieten,
die
ihre
Kompetenzen
übersteigen,
wird
die
Kommission
auf
den
aktiven
Einsatz
aller
Akteure
zählen,
besonders
die
der
Mitgliedstaaten
und
der
Sozialpartner.
In
areas
outside
its
remit,
it
will
have
to
rely
on
the
active
engagement
of
all
the
parties
concerned,
in
particular
Member
States
and
social
partners.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
den
aktiven
Einsatz
der
Arbeitgeber
und
Unternehmer
für
eine
europaweite
Mobilität,
um
die
Entwicklung
von
Kompetenzen
zu
fördern
und
sie
auf
die
Bedürfnisse
des
Arbeitsmarktes
abzustimmen
mit
dem
Ziel,
das
Wirtschaftswachstum
wieder
anzukurbeln,
Arbeitsplätze
zu
schaffen
und
vor
allem
die
Lage
der
jungen
Menschen
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
verbessern.
The
Committee
welcomes
the
active
approach
of
employers
and
businesses
to
a
Europe-wide
move
supporting
the
development
of
skills
and
their
adaptation
to
the
needs
of
the
labour
market
in
order
to
rekindle
growth,
create
jobs
and,
in
particular,
improve
the
situation
of
young
people
on
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Es
bedeutet
auch,
dass
die
Ablehnung
des
Protektionismus
zu
Hause
vom
aktiven
Einsatz
aller
zur
Verfügung
stehenden
Instrumente
zur
Schaffung
offener
Märkte
und
fairer
Handelsbedingungen
außerhalb
der
EU
begleitet
sein
muss.
This
also
means
that
rejection
of
protectionism
at
home
must
be
accompanied
by
the
active
use
of
all
available
instruments
in
creating
open
markets
and
fair
conditions
for
trade
abroad.
TildeMODEL v2018
Sie
würde
eine
laufende
Überwachung
der
Tragfähigkeit
der
engeren
Wechselkursanbindung
und
den
aktiven
Einsatz
von
unterstützenden
Maßnahmen
seitens
des
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörenden
Mitgliedstaats
erfordern.
They
would
require
a
continuous
monitoring
of
the
sustainability
of
the
closer
exchange
rate
link
and
an
active
use
of
accompanying
policy
measures
by
the
non-euro
area
Member
State.
TildeMODEL v2018
Sie
geht
davon
aus,
dass
der
Verzicht
auf
den
aktiven
wie
passiven
Einsatz
von
GVO
möglich
sein
soll
und
schreibt
einen
vollständigen
Verzicht
auf
den
Einsatz
von
GVO
in
der
biologischen
Landwirtschaft
und
in
der
biologischen
Lebensmittelwirtschaft
(mit
Ausnahme
einiger
veterinärmedizinischer
Produkte)
zwingend
vor.
It
is
based
on
the
assumption
that
it
should
be
possible
to
refrain
from
the
active
and
passive
use
of
GMOs
and
strictly
forbids
the
use
of
GMOs
in
organic
agriculture
and
organic
food
(with
the
exception
of
a
few
veterinary
products).
TildeMODEL v2018
Sie
geht
davon
aus,
dass
der
Verzicht
auf
den
aktiven
wie
passiven
Einsatz
von
GVO
möglich
sein
soll
und
schreibt
einen
vollständigen
Verzicht
auf
den
Einsatz
von
GVO
in
der
biologischen
Landwirtschaft
und
Lebensmittelwirtschaft
(mit
Ausnahme
einiger
veterinärmedizinischer
Produkte)
zwingend
vor.
It
is
based
on
the
assumption
that
it
should
be
possible
to
refrain
from
the
active
and
passive
use
of
GMOs
and
strictly
forbids
the
use
of
GMOs
in
organic
agriculture
and
food
(with
the
exception
of
a
few
veterinary
products).
TildeMODEL v2018
Sie
geht
davon
aus,
dass
der
Verzicht
auf
den
aktiven
wie
passiven
Einsatz
von
GVO
möglich
sein
soll
und
schreibt
einen
vollständigen
Verzicht
auf
den
Einsatz
von
GVO
in
der
biologischen
Landwirtschaft
und
Lebensmittelwirtschaft
zwingend
vor.
It
is
based
on
the
assumption
that
it
should
be
possible
to
refrain
from
the
active
and
passive
use
of
GMOs
and
strictly
forbids
the
use
of
GMOs
in
organic
agriculture
and
food.
TildeMODEL v2018
Sie
geht
davon
aus,
dass
der
Verzicht
auf
den
aktiven
wie
passiven
Einsatz
von
GVO
möglich
sein
soll
und
schreibt
einen
vollständigen
Verzicht
auf
den
Einsatz
von
GVO
in
der
biologischen
Landwirtschaft
und
Lebensmittelwirtschaft
zwingend
vor.
It
is
based
on
the
assumption
that
it
should
be
possible
to
refrain
from
the
active
and
passive
use
of
GMOs
and
strictly
forbids
the
use
of
GMOs
in
organic
agriculture
and
food.
TildeMODEL v2018