Übersetzung für "Adaptieren für" in Englisch

Wie adaptieren wir es für Kinder?
How do we replicate this for children?
QED v2.0a

Wir adaptieren den Unterricht für Ihrem Niveau und Ihren Zielen.
Adapting the lessons to your level and objectives
CCAligned v1

Wir importieren neueste Automatisierungs-Technologie aus den USA und adaptieren diese für den europäischen Markt.
We import the latest automation technology from the USA and we adapt it to the european market.
CCAligned v1

Wir adaptieren die Ideen für die Bildungsarbeit mit Flüchtlingskindern – in Kooperation mit der DPG.
We adapt our ideas to the work with refugee children – in co-operation with the German Physical Society (DPG).
CCAligned v1

Unsere Trainer bringen ein klares Trainingskonzept mit und adaptieren dieses für Ihre spezifischen Kurs-Anforderungen.
Our trainers offer a clear training concept and adapt this to your specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir erstellen neue Kurse für eine Lernsprache meistens auf Deutsch und adaptieren diese dann für unsere anderen sechs Sprachen, auf denen wir Kurse anbieten.
We generally create new courses for target languages in German and then adapt them for the other six languages in which we offer courses.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln und adaptieren für diese Datenmengen maschinelle Lernalgorithmen und Analyseverfahren und bringen diese in Kooperation mit experimentellen Arbeitsgruppen in die praktische Anwendung.
We develop and adapt machine learning algorithms and analysis methods for these amounts of data and prepare them for practical application in collaboration with experimental groups.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich läßt sich das vorstehend genannte Prinzip auch für Reinigungsmittel adaptieren, beispielsweise für maschinelle Geschirrspülmittel, bei denen die geschlossene Umfassung (A) eine gerüststoffreiche Reinigungsmittelzusammensetzung enthält, während die geschlossene Umfassung (B) vorzugsweise eine Zusammensetzung mit weiterem Nutzen, insbesondere eine Klarspülerzusammensetzung und/oder eine Enzymzusammensetzung und/oder eine Duftstoffzubereitung und/oder eine Komplexbildnerzusammensetzung und/oder eine Polymerzusammensetzung, enthält.
The aforementioned principle can of course be adapted for other detergents, such as for machine dishwashing detergents, in which the closed enclosure (A) contains a detergent composition rich in builders while the closed enclosure (B) preferably contains a composition with further benefit, in particular a rinse aid composition and/or an enzyme composition and/or a fragrance formulation and/or a complexing agent composition and/or a polymer composition.
EuroPat v2

Nach der Analyse Ihrer Situation vergleichen wir unterschiedliche Erfolgsmodelle und adaptieren das für Ihre Anforderungen ideale Modell auf Ihr Business.
After the analysis of your situation, we compare different success models and adapt the ideal for your requirements model to your business.
CCAligned v1

Die PTC-Heizelemente decken dafür ein Leistungsspektrum bis 7 kW ab und lassen sich an die typischen Spannungsbereiche adaptieren für hocheffizientes Heizen auch in neuen Fahrzeugkonzepten.
These PTC heater elements cover an output range of up to 7 kW and can be adapted to the typical voltage ranges, providing highly efficient heating even in new vehicle concepts.
ParaCrawl v7.1

Ihr Wissen adaptieren wir für unsere Geräte, und wir optimieren die Garprozesse spezifisch für jedes Lebensmittel.
We adapt their knowledge for our appliances and specifically optimise cooking processes for every food.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig vom ursprünglichen Infektionsvektor konnten die WannaCry-Urheber jeden beliebigen Verteilmechanismus adaptieren, der für Ransomware-Aktivitäten üblich ist, wie schädliche Dokumente, Schadwerbung oder das Kompromittieren von häufig frequentierten Webseiten.
Regardless of the original infection vector, WannaCry operators could adopt any delivery mechanism common to ransomware activity, such as malicious documents, malvertising, or compromises of high-traffic sites.
ParaCrawl v7.1

Zudem lässt sich das Verhalten des Roboters so adaptieren, dass es für den Menschen vorhersagbarer wird, wodurch auch die Akzeptanz des Systems als Interaktionspartner erhöht wird.
Furthermore, the robot's behavior can be adapted in such a way that it becomes more predictable for the human, thereby increasing the acceptance of a robotic system as partner in interactions.
ParaCrawl v7.1

Es galt, Design und Standbau entsprechend der hochwertigen Qualität der Produkte und Services von Citrosuco zu adaptieren und für die anspruchsvollen arabischen Messebesucher ein niveauvolles Ambiente zu schaffen.
The task in hand was to adapt the stand’s design and construction in keeping with the high quality of Citrosuco’s products and services, and to create a high-class ambience for the discerning Arabian trade fair visitors.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen es nicht nur für neue Betriebssystem-Revisionen adaptieren sondern auch für die schnell wechselnden Geräte auf dem Markt, besonders für Android.
Not only do we need to adapt to new OS revisions, we also need to cater for the rapidly changing devices available, particularly for Android.
ParaCrawl v7.1

Wir konzentrieren uns auf die Softwareentwicklung, gestalten die individuellen Webfrontends und adaptieren das System für den individuellen Anwendungsfall.
We concentrate on software development, we design individual web frontends and adapt the system to the individual application.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 7. Jahrhundert der Palast lebt wie Split und die römische Gebäude adaptieren sich für neue Bedürfnisse der Bevolkerung und somit zeugen sie zu dem permanenten Stadtleben.
Since the 7th century palace lives as the city of Split, and the Roman buildings are adapting to the new needs of the population, and are thus witnessing a continuous life of the city.
ParaCrawl v7.1

Die Idee steht in der Schaffung von gunstigen Bedingungen für die Kinder, die ihre Kinderheit vollwertig erleben, und sich schnell an den Ubergangsbedingungen adaptieren, und sich für die Herausforderungen des XXI Jahrhundertes vorbereiten konnten.
The program creates the best possible conditions for children to have a full value childhood so that they adapt quickly to the transition period and get ready for the challenges of the XXI century.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere Tätigkeiten in den Bereichen Papier, Reinraum und IT lassen sich immer wieder innovative Ansätze von der einen in die andere Branche adaptieren, die für Sie mit Effizienzsteigerungen einhergehen.
Through our activities in the areas of paper, clean rooms and IT, innovative approaches can be adapted time and again from one sector to the other, which go hand in hand with efficiency increases for you.
ParaCrawl v7.1

So entwickeln wir qualitätsgeprüfte Erhebungsinstrumente, adaptieren existierende Instrumente für den deutschen Sprachraum oder harmonisieren unterschiedliche Instrumente.
Thus, we develop quality-tested data collection instruments, adapt existing instruments for their use as German-speaking instruments or we harmonize different instruments.
ParaCrawl v7.1