Übersetzung für "Adaptieren für" in Englisch
Wie
adaptieren
wir
es
für
Kinder?
How
do
we
replicate
this
for
children?
QED v2.0a
Wir
adaptieren
den
Unterricht
für
Ihrem
Niveau
und
Ihren
Zielen.
Adapting
the
lessons
to
your
level
and
objectives
CCAligned v1
Wir
importieren
neueste
Automatisierungs-Technologie
aus
den
USA
und
adaptieren
diese
für
den
europäischen
Markt.
We
import
the
latest
automation
technology
from
the
USA
and
we
adapt
it
to
the
european
market.
CCAligned v1
Wir
adaptieren
die
Ideen
für
die
Bildungsarbeit
mit
Flüchtlingskindern
–
in
Kooperation
mit
der
DPG.
We
adapt
our
ideas
to
the
work
with
refugee
children
–
in
co-operation
with
the
German
Physical
Society
(DPG).
CCAligned v1
Unsere
Trainer
bringen
ein
klares
Trainingskonzept
mit
und
adaptieren
dieses
für
Ihre
spezifischen
Kurs-Anforderungen.
Our
trainers
offer
a
clear
training
concept
and
adapt
this
to
your
specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstellen
neue
Kurse
für
eine
Lernsprache
meistens
auf
Deutsch
und
adaptieren
diese
dann
für
unsere
anderen
sechs
Sprachen,
auf
denen
wir
Kurse
anbieten.
We
generally
create
new
courses
for
target
languages
in
German
and
then
adapt
them
for
the
other
six
languages
in
which
we
offer
courses.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
und
adaptieren
für
diese
Datenmengen
maschinelle
Lernalgorithmen
und
Analyseverfahren
und
bringen
diese
in
Kooperation
mit
experimentellen
Arbeitsgruppen
in
die
praktische
Anwendung.
We
develop
and
adapt
machine
learning
algorithms
and
analysis
methods
for
these
amounts
of
data
and
prepare
them
for
practical
application
in
collaboration
with
experimental
groups.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
läßt
sich
das
vorstehend
genannte
Prinzip
auch
für
Reinigungsmittel
adaptieren,
beispielsweise
für
maschinelle
Geschirrspülmittel,
bei
denen
die
geschlossene
Umfassung
(A)
eine
gerüststoffreiche
Reinigungsmittelzusammensetzung
enthält,
während
die
geschlossene
Umfassung
(B)
vorzugsweise
eine
Zusammensetzung
mit
weiterem
Nutzen,
insbesondere
eine
Klarspülerzusammensetzung
und/oder
eine
Enzymzusammensetzung
und/oder
eine
Duftstoffzubereitung
und/oder
eine
Komplexbildnerzusammensetzung
und/oder
eine
Polymerzusammensetzung,
enthält.
The
aforementioned
principle
can
of
course
be
adapted
for
other
detergents,
such
as
for
machine
dishwashing
detergents,
in
which
the
closed
enclosure
(A)
contains
a
detergent
composition
rich
in
builders
while
the
closed
enclosure
(B)
preferably
contains
a
composition
with
further
benefit,
in
particular
a
rinse
aid
composition
and/or
an
enzyme
composition
and/or
a
fragrance
formulation
and/or
a
complexing
agent
composition
and/or
a
polymer
composition.
EuroPat v2
Nach
der
Analyse
Ihrer
Situation
vergleichen
wir
unterschiedliche
Erfolgsmodelle
und
adaptieren
das
für
Ihre
Anforderungen
ideale
Modell
auf
Ihr
Business.
After
the
analysis
of
your
situation,
we
compare
different
success
models
and
adapt
the
ideal
for
your
requirements
model
to
your
business.
CCAligned v1
Die
PTC-Heizelemente
decken
dafür
ein
Leistungsspektrum
bis
7
kW
ab
und
lassen
sich
an
die
typischen
Spannungsbereiche
adaptieren
–
für
hocheffizientes
Heizen
auch
in
neuen
Fahrzeugkonzepten.
These
PTC
heater
elements
cover
an
output
range
of
up
to
7
kW
and
can
be
adapted
to
the
typical
voltage
ranges,
providing
highly
efficient
heating
even
in
new
vehicle
concepts.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wissen
adaptieren
wir
für
unsere
Geräte,
und
wir
optimieren
die
Garprozesse
spezifisch
für
jedes
Lebensmittel.
We
adapt
their
knowledge
for
our
appliances
and
specifically
optimise
cooking
processes
for
every
food.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
ursprünglichen
Infektionsvektor
konnten
die
WannaCry-Urheber
jeden
beliebigen
Verteilmechanismus
adaptieren,
der
für
Ransomware-Aktivitäten
üblich
ist,
wie
schädliche
Dokumente,
Schadwerbung
oder
das
Kompromittieren
von
häufig
frequentierten
Webseiten.
Regardless
of
the
original
infection
vector,
WannaCry
operators
could
adopt
any
delivery
mechanism
common
to
ransomware
activity,
such
as
malicious
documents,
malvertising,
or
compromises
of
high-traffic
sites.
ParaCrawl v7.1
Zudem
lässt
sich
das
Verhalten
des
Roboters
so
adaptieren,
dass
es
für
den
Menschen
vorhersagbarer
wird,
wodurch
auch
die
Akzeptanz
des
Systems
als
Interaktionspartner
erhöht
wird.
Furthermore,
the
robot's
behavior
can
be
adapted
in
such
a
way
that
it
becomes
more
predictable
for
the
human,
thereby
increasing
the
acceptance
of
a
robotic
system
as
partner
in
interactions.
ParaCrawl v7.1
Es
galt,
Design
und
Standbau
entsprechend
der
hochwertigen
Qualität
der
Produkte
und
Services
von
Citrosuco
zu
adaptieren
und
für
die
anspruchsvollen
arabischen
Messebesucher
ein
niveauvolles
Ambiente
zu
schaffen.
The
task
in
hand
was
to
adapt
the
stand’s
design
and
construction
in
keeping
with
the
high
quality
of
Citrosuco’s
products
and
services,
and
to
create
a
high-class
ambience
for
the
discerning
Arabian
trade
fair
visitors.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
es
nicht
nur
für
neue
Betriebssystem-Revisionen
adaptieren
sondern
auch
für
die
schnell
wechselnden
Geräte
auf
dem
Markt,
besonders
für
Android.
Not
only
do
we
need
to
adapt
to
new
OS
revisions,
we
also
need
to
cater
for
the
rapidly
changing
devices
available,
particularly
for
Android.
ParaCrawl v7.1
Wir
konzentrieren
uns
auf
die
Softwareentwicklung,
gestalten
die
individuellen
Webfrontends
und
adaptieren
das
System
für
den
individuellen
Anwendungsfall.
We
concentrate
on
software
development,
we
design
individual
web
frontends
and
adapt
the
system
to
the
individual
application.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
7.
Jahrhundert
der
Palast
lebt
wie
Split
und
die
römische
Gebäude
adaptieren
sich
für
neue
Bedürfnisse
der
Bevolkerung
und
somit
zeugen
sie
zu
dem
permanenten
Stadtleben.
Since
the
7th
century
palace
lives
as
the
city
of
Split,
and
the
Roman
buildings
are
adapting
to
the
new
needs
of
the
population,
and
are
thus
witnessing
a
continuous
life
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
steht
in
der
Schaffung
von
gunstigen
Bedingungen
für
die
Kinder,
die
ihre
Kinderheit
vollwertig
erleben,
und
sich
schnell
an
den
Ubergangsbedingungen
adaptieren,
und
sich
für
die
Herausforderungen
des
XXI
Jahrhundertes
vorbereiten
konnten.
The
program
creates
the
best
possible
conditions
for
children
to
have
a
full
value
childhood
so
that
they
adapt
quickly
to
the
transition
period
and
get
ready
for
the
challenges
of
the
XXI
century.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Tätigkeiten
in
den
Bereichen
Papier,
Reinraum
und
IT
lassen
sich
immer
wieder
innovative
Ansätze
von
der
einen
in
die
andere
Branche
adaptieren,
die
für
Sie
mit
Effizienzsteigerungen
einhergehen.
Through
our
activities
in
the
areas
of
paper,
clean
rooms
and
IT,
innovative
approaches
can
be
adapted
time
and
again
from
one
sector
to
the
other,
which
go
hand
in
hand
with
efficiency
increases
for
you.
ParaCrawl v7.1
So
entwickeln
wir
qualitätsgeprüfte
Erhebungsinstrumente,
adaptieren
existierende
Instrumente
für
den
deutschen
Sprachraum
oder
harmonisieren
unterschiedliche
Instrumente.
Thus,
we
develop
quality-tested
data
collection
instruments,
adapt
existing
instruments
for
their
use
as
German-speaking
instruments
or
we
harmonize
different
instruments.
ParaCrawl v7.1