Übersetzung für "Abzweigung nach" in Englisch

Eine Abzweigung führt nach Alas und Welaluhu im Osten.
One branch leads to Alas and Welaluhu in the East.
Wikipedia v1.0

In Orsingen gab es eine Abzweigung nach Pfullendorf und Burgweiler.
In Orsingen there was a junction to Pfullendorf and Burgweiler.
Wikipedia v1.0

Hier ist die Abzweigung nach Tara.
This is the turn to Tara.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Abzweigung nach links, die ist etwas verwirrend.
I know that last turn at the end, that left, it's confusing.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Abzweigung nach Nunavut.
This is the turnoff to Nunavut.
OpenSubtitles v2018

Die Abzweigung von Finchley nach High Barnet wurde 1872 eröffnet.
The branch from Finchley to High Barnet opened in 1872.
Wikipedia v1.0

Ende Dezember 1904 wurde eine Abzweigung nach Laneshawbridge eröffnet.
A branch to Laneshawbridge opened by the end of December 1904.
WikiMatrix v1

Ich kenne eine Abkürzung zur Abzweigung nach Charlottesville.
I know a shortcut that'll get you to the Charlottesville turnoff.
OpenSubtitles v2018

Ich suche die Abzweigung nach Green Heaven.
I'm looking for the Greenhaven Valley turnoff.
OpenSubtitles v2018

Der Bau einer Straße nach Anadyr mit Abzweigung nach Bilibino ist geplant.
The village is from Bilibino and from Anadyr.
Wikipedia v1.0

An einem Viadukt aus dem 19. Jahrhundert liegt die Abzweigung nach Sa Calobra.
The road to Sa Calobra starts right after the viaduct, built in the 19th century.
ParaCrawl v7.1

An der Abzweigung nach Bitti finden Sie die Schnellstraße zum Dorf selbst.
Go towards Olbia and take the clearway to Bitti at the Bitti junction.
ParaCrawl v7.1

An der Abzweigung nach Rog gehen wir nach rechts.
We will turn right to Rog where there is a fork in the road.
ParaCrawl v7.1

In Kleis verpasse ich die Abzweigung nach Mittenwald und lande in Krün.
In Kleis I miss the turnoff to Mittenwald and end up in Krün.
ParaCrawl v7.1

An einer Abzweigung biegt man nach rechts ab in Richtung Siena.
Here come to a crossroads, turn right towards Siena.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgangspunkt ist an der Abzweigung nach Pejo.
The start is at the crossroads to Pejo.
ParaCrawl v7.1

Der SS240 della Valle di Ledro bis zur Abzweigung nach Pregasina folgen.
Follow the SS240 della Val di Ledro to the crossroads towards Pregasina.
ParaCrawl v7.1

Varianten Corippo: 2.2 km nach Vogorno befindet sich die Abzweigung nach Corippo.
Alternatives Corippo: the crossroad to Corippo is located at 2.2 km from Vogorno.
ParaCrawl v7.1

Brontallo: 3.2 km nach Bignasco befindet sich die Abzweigung nach Brontallo.
Brontallo: the crossroad to Brontallo is at 3.2 km from Bignasco.
ParaCrawl v7.1

Bei Zwischenwasser nehmen Sie die Abzweigung nach St. Vigil.
In Longega take then the road up to San Vigilio.
ParaCrawl v7.1

An diesem geht es zuerst entlang bis zur nächsten Abzweigung nach rechts.
I follow this road all the way to the next turn to the right.
ParaCrawl v7.1

Die Mahlgutsuspension gelangt von der Abzweigung nach der inneren Umlenkzone in das Abweiserad.
The product suspension flows from the branch-off after the inside deflection zone to the deflector wheel.
EuroPat v2

In Yxnanäs nehmen Sie die Abzweigung nach links, nach Fösingsmåla.
In Yxnanäs choose the road to the left which goes to Fösingsmåla.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abzweigung nach Atyra fahren Sie weiter den Berg geradeaus hinunter.
At the turn to Atyra, drive straight down the mountain.
ParaCrawl v7.1

Eine Abzweigung läuft nach Süden und eine nach Nordosten.
One branch flows to the south and the other flows to the north.
ParaCrawl v7.1