Übersetzung für "Abzweigung" in Englisch
Mit
der
Abzweigung
Richtung
Weiden
wurde
auch
Irrenlohe
zu
einem
kleinen
Verkehrsknotenpunkt.
When
the
branch
line
to
Weiden
was
added,
Irrenlohe
became
a
mini
transport
hub.
Wikipedia v1.0
Die
Abzweigung
existiert
bis
heute
als
Industrieanschlussgleis
des
Industrieparks
Kalle-Albert.
The
branch
still
exists
today
as
an
industrial
siding
from
the
Kalle-Albert
industrial
park.
Wikipedia v1.0
Eine
Abzweigung
führt
nach
Alas
und
Welaluhu
im
Osten.
One
branch
leads
to
Alas
and
Welaluhu
in
the
East.
Wikipedia v1.0
Allerdings
bestehen
beobachtete
Risiken
für
Abzweigung
und
Missbrauch
im
Zusammenhang
mit
diesem
Arzneimittel.
However
there
are
perceived
risks
of
diversion
and
abuse
associated
with
this
medication.
ELRC_2682 v1
Die
Streckenführung
sollte
eine
spätere
Abzweigung
in
Richtung
Pforzheim
berücksichtigen.
The
line
would
make
provision
for
a
junction
to
a
line
towards
Pforzheim.
Wikipedia v1.0
Die
Abzweigung
liegt
bei
74
Meter
über
dem
Meer.
The
junction
is
located
at
74
metres
above
sea
level.
Wikipedia v1.0
Besondere
Sorge
bereitet
die
Abzweigung
kleiner
Mengen
von
Essigsäureanhydrid
zur
Herstellung
von
Heroin.
The
diversion
of
small
quantities
of
acetic
anhydride
for
the
manufacture
of
heroin
is
of
particular
concern.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
ein
einfacheres
Aufdecken
ungewöhnlicher,
auf
eine
Abzweigung
hindeutender
Handelsmuster
ermöglichen.
This
could
allow
detecting
more
easily
unusual
trade
patterns
indicating
diversion.
TildeMODEL v2018
Das
sollte
uns
sicher
in
die
Mitte
der
Abzweigung
führen.
That
should
bring
you
safely
into
the
middle
of
the
branch.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
an
der
Abzweigung
vorbei
gefahren.
We
went
a
little
past
the
turnoff.
OpenSubtitles v2018
Diese
Rechtsinstrumente
dienen
der
Bekämpfung
der
Abzweigung
von
Ausgangsstoffen
durch
Festlegung
einiger
Kontrollmaßnahmen.
These
instruments
aim
to
fight
precursor
diversion
by
setting
out
a
series
of
control
measures.
TildeMODEL v2018
Hier
ist
die
Abzweigung
nach
Tara.
This
is
the
turn
to
Tara.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
falsche
Abzweigung
genommen
haben.
Oh,
we
must've
taken
the
wrong
fork.
OpenSubtitles v2018
Schwerpunkte
werden
synthetische
Drogen,
Geldwäsche
und
Abzweigung
von
Grundstoffen
sein.
Attention
will
be
paid
to
synthetic
drugs,
money
laundering,
and
diversion
of
precursors.
TildeMODEL v2018
Warum
stellt
eine
mangelhafte
Verhinderung
der
Abzweigung
von
Essigsäureanhydrid
ein
Problem
dar?
Why
is
ineffective
prention
of
diversion
of
acetic
anhydride
a
problem?
TildeMODEL v2018
Das
GPS
sagt,
dass
es
da
vorn
eine
Abzweigung
gibt.
GPS
says
there's
a
fork
in
the
road
ahead.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
falsche
Abzweigung
genommen
und
sind
in
Mystic
Falls
gelandet.
You
took
a
wrong
turn
and
ended
up
in
Mystic
Falls.
OpenSubtitles v2018
Die
Keilbein-Gaumen-Arterie
ist
die
Abzweigung
der
Kieferarterie.
The
sphenopalatine
is
the
terminal
branch
of
the
maxillary
artery.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Abzweigung
nach
links,
die
ist
etwas
verwirrend.
I
know
that
last
turn
at
the
end,
that
left,
it's
confusing.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
mehr
gebracht,
die
Häuser
an
der
Abzweigung
zu
durchsuchen.
I'd
have
better
luck
going
through
one
of
them
houses
we
passed
back
on
the
turnoff.
OpenSubtitles v2018