Übersetzung für "Abwicklung der zahlung" in Englisch
Zur
Abwicklung
der
Zahlung
wird
ein
Zahlungsdienstleister
eingesetzt:
A
payment
service
provider
is
used
to
process
the
payment:
ParaCrawl v7.1
Zahlung
mit
PayPal
MANGO
akzeptiert
die
Abwicklung
der
Zahlung
über
das
System
PayPal.
Payment
via
PayPal
Mango
will
process
the
payment
via
the
Paypal
system.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abwicklung
der
Zahlung
müssen
diese
Institutionen
Zugang
zum
inländischen
Zahlungssystem
haben.
To
process
payments,
these
institutions
require
access
to
the
domestic
payment
system.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Webseite
gewährleistet
die
sichere
und
bequeme
Abwicklung
der
Bestellung
und
Zahlung.
Our
website
guarantees
secure
and
convenient
ordering
and
payment
processes.
CCAligned v1
Ihre
Zahlungsdaten
(Kreditkartendaten)
werden
zur
Abwicklung
der
Zahlung
verarbeitet.
Your
payment
data
(credit
card
data)
will
be
processed
for
handling
the
payment.
CCAligned v1
Meine
Bank
hat
zur
Abwicklung
der
Zahlung
weitere
Informationen
angefordert.
My
bank
has
asked
me
for
more
details
to
complete
payment.
ParaCrawl v7.1
Bank-/Kreditkartendaten
Kontaktperson
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
und
die
Abwicklung
der
Zahlung.
Bank
details/Credit
card
Contact
person
for
the
provision
of
services
and
payment
processing
ParaCrawl v7.1
Zur
Abwicklung
der
Zahlung
geben
wir
Ihre
Zahlungsdaten
an
die
Postfinance
weiter.
In
order
to
process
your
payment
we
pass
on
your
details
to
Postfinance.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
verwendet
WoltLab
diese
personenbezogenen
Daten
für
die
Abwicklung
der
Zahlung.
Further,
WoltLab
uses
these
personal
data
for
payment
transactions.
ParaCrawl v7.1
Die
Belastung
wird
nach
Abwicklung
der
Zahlung
nicht
mehr
angezeigt.
The
charge
will
disappear
after
your
purchase
clears.
ParaCrawl v7.1
Die
eingegebenen
Kreditkartendaten
werden
dann
an
Braintree
für
die
Abwicklung
der
Zahlung
weitergeleitet.
The
payment
data
is
then
sent
to
Braintree
where
the
payment
will
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsdaten
werden
im
erforderlichen
Umfang
von
unseren
Providern
nur
für
die
Abwicklung
der
Zahlung
verwendet.
Payment
Information
is
used
only
by
our
providers
to
the
extent
necessary
to
process
your
payment.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Bestellvorgang
abzuschließen
bitten
wir
um
Abwicklung
der
Zahlung
und
die
Übersendung
der
Druckdaten.
To
complete
the
order
make
the
payment
and
upload
the
file/
files.
CCAligned v1
Üblicherweise
nimmt
die
Abwicklung
der
Zahlung
über
Western
Union
ungefähr
1-2
Werktage
in
Anspruch.
It
usually
takes
1-2
business
days
to
clear
the
payment
using
MoneyGram.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
der
Zahlung
mit
Kreditkarte
auf
der
styriarte-Website
erfolgt
über
die
Zahlungsplattform
Wirecard
CEE.
Payment
by
credit
card
on
the
styriarte
website
is
via
Wirecard
CEE.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
werden
NUR
für
die
Abwicklung
der
Zahlung
benutzt
und
nicht
bei
uns
gespeichert.
Your
data
will
be
used
ONLY
for
the
processing
of
payments
and
will
not
be
saved
by
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bezahlmethode
Paypal
werden
personenbezogenen
Daten
zur
Abwicklung
der
Zahlung
an
PayPal
weitergeben.
With
the
payment
method
Paypal,
personal
data
will
be
passed
on
to
PayPal
for
the
settlement
of
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
der
diesbezüglichen
Zahlung
erfolgt
jedoch
nur
bis
zur
derzeitigen
Höhe
der
Gesamtobergrenze,
die
zuvor
für
die
tatsächlichen
Ausgaben,
und
zwar
die
Zahlungsermächtigungen,
vereinbart
wurde.
However,
the
related
budgetary
payments
will
be
settled
within
the
current
limits
of
the
overall
ceiling
previously
agreed
for
actual
expenditure,
that
is
payment
appropriations.
Europarl v8
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
zwischen
dem
Grundgeschäft
und
der
Abwicklung
der
Zahlung
unterschieden
werden
muss:
die
Zahlung
als
solche
ist
dabei
völlig
neutral.
The
Committee
considers
that
a
distinction
must
be
made
between
the
basic
transaction
and
the
execution
of
the
payment:
the
payment
transaction
as
such
is
completely
neutral.
TildeMODEL v2018
Andererseits
hat
das
Kreditinstitut
des
Auftraggebers
Anspruch
auf
die
gleichfalls
vorgeschriebene
Erstattungspflicht
der
nacheinander
in
die
Abwicklung
der
Zahlung
eingeschalteten
Institute,
die
den
Auftrag
nicht
ordnungsgemäß
ausgeführt
haben.
On
the
other
hand,
the
sender's
bank
is
entitled
to
claim
a
refund
from
the
other
institutions
involved
in
the
payment
chain
which
have
not
carried
out
instructions
properly.
TildeMODEL v2018
Für
den
Zugang
eines
unabhängigen
Marktteilnehmers
zu
Informationen
über
OBD-Systeme
sowie
zu
Reparatur-
und
Wartungsinformationen,
die
nicht
mit
gesicherten
Fahrzeugbereichen
zusammenhängen,
dürfen
zur
Registrierung
für
die
Benutzung
der
Website
des
Herstellers
nur
solche
Angaben
verlangt
werden,
die
für
die
Abwicklung
der
Zahlung
für
diese
Informationen
erforderlich
sind.
For
access
to
any
vehicle
OBD
and
vehicle
repair
and
maintenance
information
other
than
that
relating
to
secure
areas
of
the
vehicle,
registration
requirements
for
use
of
the
manufacturer’s
website
by
an
independent
operator
shall
require
only
such
information
as
is
necessary
to
confirm
how
payment
for
the
information
is
to
be
made.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen
kann
das
Kreditinstitut
dem
Kunden
bei
der
Auftragserteilung
nur
die
erfahrungsgemäße
ungefähre
Zeitdauer
für
die
Abwicklung
der
Zahlung
geben.
In
many
cases,
when
an
order
is
given,
the
bank
can
only
give
the
customer
an
estimated
delivery
time
for
payment
based
on
experience.
TildeMODEL v2018
Diese
Ausnahme
sollte
allerdings
nicht
für
Lastschriftzahlungen
gelten,
sofern
der
Zahler
die
Abwicklung
der
Zahlung
über
ein
Großbetragszahlungssystem
nicht
ausdrücklich
beantragt
hat.
That
exclusion
should
not
include
direct
debit
payments,
unless
the
payer
has
explicitly
requested
the
payment
be
routed
via
a
large-value
payment
system.
DGT v2019
Letzteres
hat
dann
keinen
Einfluß
mehr
auf
die
Abwicklung
der
Zahlung
im
anderen
Land
und
auf
dort
eventuelle
auftretende
Versäumnisse.
The
latter
then
has
no
more
influence
on
the
execution
of
payment
in
the
other
country
or
on
any
omissions
which
may
arise
there.
TildeMODEL v2018
Clearing
und
Abrechnung
erfolgen
nach
dem
Abschluss
eines
Wertpapiergeschäftes
zwischen
zwei
Parteien,
um
den
Eigentumsübergang
und
die
Abwicklung
der
entsprechenden
Zahlung
zu
gestatten.
Clearing
and
settlement
takes
place
after
two
parties
have
agreed
a
securities
transaction,
in
order
to
allow
the
transfer
of
ownership
and
of
the
corresponding
payment.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
kodierte
Information
in
der
SEPA-Meldung
eingetragen
worden
ist
,
wird
sie
von
Banken
vollautomatisch
behandelt
,
ohne
die
durchgängig
automatisierte
Abwicklung
der
Zahlung
einzuschränken
.
Once
the
coded
information
is
introduced
in
the
SEPA
message
,
its
treatment
is
fully
automated
by
banks
,
without
hampering
the
straight
through
processing
of
the
payment
.
ECB v1