Übersetzung für "Abweichungen beheben" in Englisch

Wir helfen, indem wir Abweichungen beheben, nicht verursachen.
We're helping by fixing aberrations, not creating them.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mehr Zeit, um mittlere Abweichungen zu beheben.
You have more time to address minor corrective actions.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die hohen Abweichungen beheben, bevor Sie zertifiziert werden können.
You will need to address any major corrective actions we identify before you can be certified.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen beheben wir mit wirksamen Methoden.
We use effective methods to rectify any deviations.
ParaCrawl v7.1

Könnte man die Epizentren lokalisieren, könnten wir die Abweichungen beheben, bevor sie stattfinden.
If there was a way of locating their epicenters, maybe we'll be able to fix the Aberrations before they happen.
OpenSubtitles v2018

Kalender Jede Nation hatte ihr eigenes Kalendersystem mit unterschiedlichen Weisen, Abweichungen zu beheben entwickelt.
Every nation had developed their own calendar system with different ways to correct deviations.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung umfasst eine Wegskizze mit fristgebundenen Zielen, in der die Schritte festgelegt sind, die unternommen werden müssen, um die in der Liste nach Absatz 4 aufgeführten Abweichungen zu beheben.
This decision shall include a roadmap, with time bound objectives, laying down the steps to be taken to remedy the non-compliance as set out in the list referred to in paragraph 4.
DGT v2019

Ich überlegte, ob man die Epizentren lokalisieren könnte, um die Abweichungen zu beheben, bevor sie stattfinden.
So I started thinking, if there was a way of locating their epicenters, maybe we'll be able to fix the aberrations before they happen. - Like a time seismograph.
OpenSubtitles v2018

Die H -Bau T echnik i st verpflichtet, sämtliche Mängel bzw. Abweichungen zu beheben, die auf einem Fehler der Konstruktion, des Materials oder der Ausführung der Ware beruhen.
Supplier is obligated to remedy all defects or deviations in the goods based on a defect in design, material or workmanship.
ParaCrawl v7.1

Eine Auswertung dieser Daten erfolgt ausschließlich nur dazu, um systemtechnische Abweichungen rekonstruieren und beheben zu können.
These data are automatically deleted after two months. An evaluation of these data is only done to reconstruct and correct systemic deviations.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferer ist verpflichtet, sämtliche Mängel bzw. Abweichungen zu beheben, die auf einem Fehler der Konstruktion, des Materials oder der Ausführung der Ware beruhen.
Supplier is obligated to remedy all defects or deviations in the goods based on a defect in design, material or workmanship.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission richtet dann eine Verwarnung an den Mitgliedstaat, an die sich ein Vorschlag für eine Empfehlung des Rates anschließt, um zu gewährleisten, dass der Mitgliedstaat innerhalb von fünf Monaten die erforderlichen politischen Maßnahmen trifft, um die Abweichung zu beheben.
This means that the Commission will issue a warning to that Member State, followed by a proposal for a Council recommendation, to ensure that the Member State takes the appropriate policy measures within five months to address that deviation.
TildeMODEL v2018

Aber wenn wir jetzt unsere Tarnung aufgeben, werden wir nicht mehr in der Lage sein, die Abweichung zu beheben.
But if we blow our cover now, we won't be able to fix the Aberration.
OpenSubtitles v2018

So kann durch Verstellen der Überladeeinrichtung ein Großteil der gewünschten Verlagerung des Auftrefforts in kurzer Zeit bewerkstelligt werden, so dass, wenn die Position des Auftrefforts erfasst wird, die ggf. über die Steuerung der Geschwindigkeitsdifferenz zu behebende Abweichung von der Zielposition nur noch gering ist und in kurzer Zeit behoben werden kann.
By adjustment of the transfer device, it is possible to implement a majority of the desired displacement of the impact point in a brief period of time and so, if the position of the impact point is detected, the deviation from the target position needed to be eliminated by controlling the ground-speed differential is still minimal and is eliminated in a short period of time.
EuroPat v2

Die vorgebbaren Maßnahmen können beispielsweise eine Änderung von Prozessparametern umfassen, um die Ursache für die Abweichung direkt zu beheben.
The predefinable measures can include, for example, a change in process parameters in order to eliminate the cause of the deviation directly.
EuroPat v2