Übersetzung für "Abstoßen" in Englisch

Diese Verwaltung möchte diese 500.000 Tonnen Nüsse im Januar 2010 abstoßen.
This body wants to sell off these 500 000 tonnes of nuts in January 2010.
Europarl v8

Und ihr Körper könnte meine Zellen abstoßen.
And her body might reject my cells.
TED2020 v1

Er ist jung und will sich die Hörner abstoßen... bevor er heiratet.
He's young and wants to sow his wild oats before he settles down to married life.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich heirate, werde ich mir noch die Hörner abstoßen.
Before I get married, I'm gonna sow a couple of wild oats.
OpenSubtitles v2018

Glücklicherweise konnte ich eine Menge alter Ladenhüter an die Freiheitskämpfer abstoßen.
Luckily, I managed to off-load... a lot of obsolete rubbish... on the freedom fighters.
OpenSubtitles v2018

Der Körper würde eine Niere abstoßen, wenn sie nicht passt.
The body would reject, say, a kidney if it wasn't the right type.
OpenSubtitles v2018

Dann würde ich alles abstoßen, um das Investierte zurück zu bekommen.
I suggest you unload it while you can still recoup your investment.
OpenSubtitles v2018

Es gab keine Möglichkeit, dass jemand ein Abstoßen des Transplantats verursacht hat.
There's no way anyone could have caused a rejected transplant.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie wirklich, ich könnte diese Leber abstoßen?
Do you really think I could be rejecting this liver?
OpenSubtitles v2018

Aber Jungs mit eingebautem Verfallsdatum wollen sich vorher die Hörner abstoßen.
Boys with built-in expiration dates, now they wanna sow their oats.
OpenSubtitles v2018

Sein Körper würde die meisten Herztransplantate abstoßen.
His body would reject most heart transplants.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte den Laden abstoßen, aber niemand kauft.
I tried to unload this place, but nobody's buying.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alles abstoßen und die Profite verwende ich, um...
I'll unload everything and use the profits to...
OpenSubtitles v2018

Wir alle wollen uns die Hörner abstoßen, aber jemand muss...
We all want to sow wild oats, but somebody's got to- got to-
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht abstoßen Frauen, okay?
We do not repel women, okay?
OpenSubtitles v2018

Elektronen, die einander abstoßen wie Magneten.
Individual electrons repelling one another like magnets.
OpenSubtitles v2018

Die Freigabe von positiven Ionen durch den Rumpf müsste den Staub abstoßen.
Mr. Kim? If my research is right, releasing positive ions through the nacelles should repel some of the dust out there.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie den Goa'uld-Symbioten abstoßen, könnte wertvoll für uns sein.
The fact that you reject the Goa'uld symbiote could be valuable to us.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht zu sexy, das würde die Frauen abstoßen.
But not too much to put off the women, right?
OpenSubtitles v2018