Übersetzung für "Absicherung des" in Englisch
Demzufolge
stellt
solch
eine
Sicherungsbeziehung
eine
Absicherung
des
beizulegenden
Zeitwertes
dar.
Accordingly,
such
a
hedge
is
a
fair
value
hedge.
DGT v2019
Er
beschränkt
sich
auf
die
Absicherung
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
von
Wanderarbeitnehmern.
It
restricts
itself
to
securing
the
principle
of
equal
treatment
for
migrant
workers.
Europarl v8
Demzufolge
stellt
solch
eine
Sicherung
eine
Absicherung
des
beizulegenden
Zeitwerts
dar.
Conversely,
if
the
critical
terms
of
the
hedging
instrument
and
the
hedged
item
are
not
closely
aligned,
there
is
an
increased
level
of
uncertainty
about
the
extent
of
offset.
DGT v2019
Gefordert
wird
eine
verbesserte
Absicherung
des
Basiseinkommens.
The
improvement
of
basic
income
security
is
also
called
for.
TildeMODEL v2018
Die
Absicherung
des
Darlehens
hat
Ixfin
folglich
einen
Vorteil
durch
staatliche
Mittel
verschafft.
Therefore,
by
providing
a
guarantee
for
the
loan,
a
selective
advantage
was
conferred
on
Ixfin
through
state
resources.
DGT v2019
Derivate
werden
auf
Programmebene
nur
zur
Absicherung
des
Währungs-
und
Zinsrisikos
verwendet.
Derivatives
shall
only
be
used
at
programme
level
for
the
purpose
of
hedging
currency
risk
and
interest
rate
risk.
TildeMODEL v2018
Neben
Maßnahmen
zur
kurzfristigen
Absicherung
des
Systems
sind
Strukturreformen
erforderlich.
Measures
to
assure
the
short-term
sustainability
of
the
system
will
have
to
be
accompanied
by
more
structural
reforms.
TildeMODEL v2018
Aber
bei
der
finanziellen
Absicherung
des
Etats
waren
sie
dagegen...
But
when
the
mayor
needed
help
in
balancing
the
budget,
they
refused.
OpenSubtitles v2018
Die
Sicherung
41
dient
zur
Absicherung
des
Motorstromkreises.
The
fuse
41
serves
for
protecting
the
motor
circuit.
EuroPat v2
Die
Absicherung
des
Fachs
kann
durch
den
Aktuator
erfolgen.
The
compartment
can
be
protected
by
the
actuator.
EuroPat v2
Neben
Maß
nahmen
zur
kurzfristigen
Absicherung
des
Systems
sind
Strukturreformen
erforderlich.
Because
the
number
of
banks
is
too
high
for
the
size
and
the
economic
needs
of
the
country,
the
sector
will
need
to
consolidate.
EUbookshop v2
Andernfalls
empfehle
ich
zumindest
eine
Absicherung
des
Verzeichnisses
"cronjob"
per
.htaccess!
Otherwise,
I
recommend
at
least
a
hedge
of
the
directory
"cronjob"
by
.htaccess!
CCAligned v1
Ob
diese
Mauer
der
weiteren
Absicherung
des
Lagers
diente?
Is
this
wall
also
part
of
the
safeguarding
system?
ParaCrawl v7.1
Die
Absicherung
des
Internetzugangs
wird
mit
so
genannten
Firewalls
vorgenommen.
Firewalls
secure
your
connection
to
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2005
wurde
der
Rahmenvertrag
zur
Absicherung
des
kompletten
Antikorrosionsschutzes
unterzeichnet.
In
December
2005
a
general
contract
was
signed
for
the
provision
of
complete
corrosion
protection.
ParaCrawl v7.1
Zur
Absicherung
des
aus
variabel
verzinslichen
Finanzverbindlichkeiten
resultierenden
Zinsrisikos
wurden
Zinsswaps
abgeschlossen.
It
has
entered
into
interest-rate
swaps
in
order
to
hedge
interest-rate
risk
arising
on
the
floating-rate
financial
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Absicherung
des
Klangs
der
geisterfüllten
Wahrheit!
It
is
the
securing
of
the
sound
of
spirit-filled
truth!
ParaCrawl v7.1
Zur
Absicherung
des
daraus
resultierenden
Zinsrisikos
wurden
im
Geschäftsjahr
2017
Zinsswaps
abgeschlossen.
Interest-rate
swaps
were
entered
into
in
2017
in
order
to
hedge
the
resultant
interest-rate
risk.
ParaCrawl v7.1
Bei
UEFI
bedeutet
die
Absicherung
des
Bootstrapping-Prozesses,
dass
eine
Vertrauenskette
aufgebaut
wird.
In
the
world
of
UEFI,
securing
the
bootstrapping
process
means
establishing
a
chain
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Die
Absicherung
des
Stromkreises
erfolgt
mittels
eines
ein
Gehäuse
aufweisenden
Schutzschalters.
The
circuit
is
protected
by
a
circuit
breaker
having
a
housing.
EuroPat v2
Infolgedessen
ist
eine
zeitlich
lückenlose
Absicherung
des
Gefahrenbereichs
möglich.
As
a
result,
safeguarding
of
the
hazardous
area
is
possible
without
any
time
gaps.
EuroPat v2
Intelligente
Software-Lösungen
zur
Absicherung
des
Fahrzeugumfelds
finden
zunehmend
Anwendung
in
den
verschiedenen
Fahrzeugsegmenten.
Intelligent
software
solutions
for
securing
the
vehicle
environment
are
being
used
increasingly
in
various
vehicle
segments.
CCAligned v1
Das
EAP-Protokoll
wird
bei
WLAN
zur
Absicherung
des
Netzwerkzugangs
verwendet.
The
EAP
protocol
is
used
in
WLANs
to
secure
network
access.
EuroPat v2