Übersetzung für "Abschneiden von" in Englisch

Länder, die hier schlechter abschneiden, können von diesen Erfahrungen lernen.
Countries with weaker performances can learn from these experiences.
Europarl v8

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Abschneiden von Rohren.
The invention concerns a device for the cutting of pipes.
EuroPat v2

Als eine der härtesten Strafen galt das Abschneiden von Nase und Ohren.
Punishment was severe and consisted of cutting off of nose and ears.
WikiMatrix v1

Fadenschneidvorrichtungen werden auch zum Abschneiden von Fadenüberständen an den Gewebekanten eingesetzt.
Yarn cutting devices are also used for cutting off yarn projections on the selvages.
EuroPat v2

Die Laserbearbeitungsmaschinen werden meistens zum Aus- oder Abschneiden von Konturen aus Blechteilen eingesetzt.
Laser processing machines are usually used for cutting out or cutting off contours from sheet metal parts.
EuroPat v2

Da können sich einige anderen Werbeartikelhersteller eine große Scheibe von abschneiden.
Other advertising item manufacturers can cut a big slice of it.
CCAligned v1

Sie können das Abschneiden von OfferUp - Buy.
You can track the performance of OfferUp - Buy.
ParaCrawl v7.1

Skalpelle sind normalerweise für das Abschneiden von Stecklingen reserviert.
Scalpels are normally reserved for taking cuttings.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Abschneiden von Heads Up!
You can track the performance of Heads Up!
ParaCrawl v7.1

Besonders vorteilhaft ist das Verfahren beim Abschneiden von aktivkohlehaltigem Filtermaterial.
The method is particularly advantageous when cutting off filter material containing activated carbon.
EuroPat v2

Dieses dient zur Tiefensteuerung und wird gleichzeitig zum Abschneiden von Kartoffelkraut genutzt.
It provides depth control and, at the same time, is used for cutting off haulm.
EuroPat v2

Da können sich andere Firmen eine Scheibe von abschneiden.“
Other companies may well take a page from your book.“
CCAligned v1

Beim Abschneiden und Durchtrennen von Membranen ergeben sich noch technische Schwierigkeiten.
Presently, there are just technical problems in cutting and separating membranes.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Abschneiden von Scream Fat Ninja - Hero Go!
You can track the performance of Scream Fat Ninja - Hero Go!
ParaCrawl v7.1

Grund ist das überraschend schwache Abschneiden von Angela Merkel (CDU).
This happened because of the surprisingly low results of Angela Merkel's party (CDU).
ParaCrawl v7.1

Sie können das Abschneiden von Twist Hit!
You can track the performance of Twist Hit!
ParaCrawl v7.1

Beim Abschneiden von Ästen besteht eine erhebliche Rückschlaggefahr.
There is a considerable risk of kickback during limbing.
ParaCrawl v7.1

Davon könnte sich so mancher Musiker heutzutage eine dicke Scheibe von abschneiden!
Some contemporary musicians could take a leaf out of his book!
ParaCrawl v7.1

Sie können das Abschneiden von Papa's Freezeria To Go!
You can track the performance of Papa's Freezeria To Go!
ParaCrawl v7.1

Er unterstützt Abschneiden von dvd Video.
Supporta clipping of dvd video.
ParaCrawl v7.1

Als Finning wird das grausame Abschneiden der Flossen von Haien bezeichnet.
Finning is called as the cruel cutting off the fins of the sharks.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Abschneiden von Roller Splat!
You can track the performance of Roller Splat!
ParaCrawl v7.1

Besonders erfreulich war das Abschneiden der von GECO unterstützten Teilnehmer:
We were especially pleased with the performance of our sponsored athletes:Â
ParaCrawl v7.1

Schalten Sie den Motor und mehrere geneigte Wellen anstelle von abschneiden.
Turn off the engine and several inclined shafts in place of cut.
ParaCrawl v7.1

Ermöglicht das Abschneiden von GRIFFIN Perlseidenmit sehr präzisem Ansatz des Schnittes.
Allows precise cutting of GRIFFIN Bead Cord.
ParaCrawl v7.1