Übersetzung für "Abschneiden von" in Englisch
Länder,
die
hier
schlechter
abschneiden,
können
von
diesen
Erfahrungen
lernen.
Countries
with
weaker
performances
can
learn
from
these
experiences.
Europarl v8
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Abschneiden
von
Rohren.
The
invention
concerns
a
device
for
the
cutting
of
pipes.
EuroPat v2
Als
eine
der
härtesten
Strafen
galt
das
Abschneiden
von
Nase
und
Ohren.
Punishment
was
severe
and
consisted
of
cutting
off
of
nose
and
ears.
WikiMatrix v1
Fadenschneidvorrichtungen
werden
auch
zum
Abschneiden
von
Fadenüberständen
an
den
Gewebekanten
eingesetzt.
Yarn
cutting
devices
are
also
used
for
cutting
off
yarn
projections
on
the
selvages.
EuroPat v2
Die
Laserbearbeitungsmaschinen
werden
meistens
zum
Aus-
oder
Abschneiden
von
Konturen
aus
Blechteilen
eingesetzt.
Laser
processing
machines
are
usually
used
for
cutting
out
or
cutting
off
contours
from
sheet
metal
parts.
EuroPat v2
Da
können
sich
einige
anderen
Werbeartikelhersteller
eine
große
Scheibe
von
abschneiden.
Other
advertising
item
manufacturers
can
cut
a
big
slice
of
it.
CCAligned v1
Sie
können
das
Abschneiden
von
OfferUp
-
Buy.
You
can
track
the
performance
of
OfferUp
-
Buy.
ParaCrawl v7.1
Skalpelle
sind
normalerweise
für
das
Abschneiden
von
Stecklingen
reserviert.
Scalpels
are
normally
reserved
for
taking
cuttings.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Abschneiden
von
Heads
Up!
You
can
track
the
performance
of
Heads
Up!
ParaCrawl v7.1
Besonders
vorteilhaft
ist
das
Verfahren
beim
Abschneiden
von
aktivkohlehaltigem
Filtermaterial.
The
method
is
particularly
advantageous
when
cutting
off
filter
material
containing
activated
carbon.
EuroPat v2
Dieses
dient
zur
Tiefensteuerung
und
wird
gleichzeitig
zum
Abschneiden
von
Kartoffelkraut
genutzt.
It
provides
depth
control
and,
at
the
same
time,
is
used
for
cutting
off
haulm.
EuroPat v2
Da
können
sich
andere
Firmen
eine
Scheibe
von
abschneiden.“
Other
companies
may
well
take
a
page
from
your
book.“
CCAligned v1
Beim
Abschneiden
und
Durchtrennen
von
Membranen
ergeben
sich
noch
technische
Schwierigkeiten.
Presently,
there
are
just
technical
problems
in
cutting
and
separating
membranes.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Abschneiden
von
Scream
Fat
Ninja
-
Hero
Go!
You
can
track
the
performance
of
Scream
Fat
Ninja
-
Hero
Go!
ParaCrawl v7.1
Grund
ist
das
überraschend
schwache
Abschneiden
von
Angela
Merkel
(CDU).
This
happened
because
of
the
surprisingly
low
results
of
Angela
Merkel's
party
(CDU).
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Abschneiden
von
Twist
Hit!
You
can
track
the
performance
of
Twist
Hit!
ParaCrawl v7.1
Beim
Abschneiden
von
Ästen
besteht
eine
erhebliche
Rückschlaggefahr.
There
is
a
considerable
risk
of
kickback
during
limbing.
ParaCrawl v7.1
Davon
könnte
sich
so
mancher
Musiker
heutzutage
eine
dicke
Scheibe
von
abschneiden!
Some
contemporary
musicians
could
take
a
leaf
out
of
his
book!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Abschneiden
von
Papa's
Freezeria
To
Go!
You
can
track
the
performance
of
Papa's
Freezeria
To
Go!
ParaCrawl v7.1
Er
unterstützt
Abschneiden
von
dvd
Video.
Supporta
clipping
of
dvd
video.
ParaCrawl v7.1
Als
Finning
wird
das
grausame
Abschneiden
der
Flossen
von
Haien
bezeichnet.
Finning
is
called
as
the
cruel
cutting
off
the
fins
of
the
sharks.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Abschneiden
von
Roller
Splat!
You
can
track
the
performance
of
Roller
Splat!
ParaCrawl v7.1
Besonders
erfreulich
war
das
Abschneiden
der
von
GECO
unterstützten
Teilnehmer:
We
were
especially
pleased
with
the
performance
of
our
sponsored
athletes:Â
ParaCrawl v7.1
Schalten
Sie
den
Motor
und
mehrere
geneigte
Wellen
anstelle
von
abschneiden.
Turn
off
the
engine
and
several
inclined
shafts
in
place
of
cut.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
das
Abschneiden
von
GRIFFIN
Perlseidenmit
sehr
präzisem
Ansatz
des
Schnittes.
Allows
precise
cutting
of
GRIFFIN
Bead
Cord.
ParaCrawl v7.1