Übersetzung für "Abschließend vereinbart" in Englisch
Abschließend
wurde
vereinbart,
diese
hochrangigen
Koordinierungstreffen
alle
paar
Monate
zu
wiederholen.
It
was
agreed
that
there
will
be
future
high
level
coordination
meetings
every
few
months.
TildeMODEL v2018
Die
Sanierungskosten
dieser
Großprojekte
wurden
von
den
Finanziers
abschließend
vertraglich
vereinbart
(pauschaliert).
The
remediation
costs
of
these
large
scale
projects
have
been
contractually
agreed
upon
(compounded).
ParaCrawl v7.1
Nur
in
ihm
können
Anzahlungen,
Zahlungsfristen,
Übergabetermin
und
vieles
andere
abschließend
individuell
vereinbart
werden.
Only
in
his
payments,
payment
terms,
delivery
date
and
many
others
can
be
finally
agreed.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
wird
vereinbart,
dass
der
Berichterstatter
und
die
Mitberichterstatter
ein
neues
Dokument
erarbeiten
werden,
das
in
der
nächsten
Sitzung
nach
der
Ratstagung
im
Oktober
in
voller
Kenntnis
seiner
Schlussfolgerungen
zu
der
Lage
in
Irland
erörtert
werden
soll.
It
was
agreed
in
conclusion
that
the
rapporteur
and
the
co-rapporteurs
would
draft
a
new
document
to
be
discussed
at
the
next
meeting
which,
will
be
held
after
the
European
Council
in
October
and
in
full
knowledge
of
its
outcome
regarding
the
Irish
situation.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
vereinbart,
den
Anhang
bis
zur
Verabschiedung
der
Stellungnahme
auf
der
Plenartagung
im
September
beizubehalten.
In
conclusion,
it
was
agreed
that
the
annex
is
maintained
until
the
Opinion's
adoption
at
the
Plenary
in
September.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
schwierig,
Vorgaben
für
den
Output
zu
nennen,
bis
die
Programme
im
Zeitraum
2013–14
erstellt,
abschließend
erörtert
und
vereinbart
sein
werden.
It
is
therefore
difficult
to
indicate
targets
for
outputs
until
the
programmes
are
drafted,
negotiated
and
agreed
in
2013/14.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Beschreibung
des
Hub-Projekts
sollen
in
erster
Linie
gewisse
Lehren
gewonnen
werden,
wobei
aber
zu
berücksichtigen
ist,
daß
die
Details
zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
dieses
Beitrags
noch
nicht
abschließend
vereinbart
worden
waren4^
(Siehe
Kasten
9).
As
far
as
the
Hub
River
Project
is
concerned,
the
details
are
not
fully
agreed
at
the
time
of
writing,
and
that
the
project
is
described
mainly
with
a
view
to
extract
relevant
lessons^
(see
box
9).
EUbookshop v2
Abschließend
wurde
vereinbart,
daß
die
zuständigen
Stellen
der
UNIDO
die
Notwendigkeit
einer
zweiten
Konsultation
zwecks
Prüfung
dieser
Probleme
berücksichtigen
sollen.
It
was
agreed
in
the
final
conclusions
that
the
need
for
a
second
consultation
on
these
issues
be
considered
by
Unido's
governing
bodies.
EUbookshop v2
Abschließend
wurde
vereinbart,
die
bisherigen
Bemühungen
um
eine
baldmögliche
Durchführung
von
internen
Auswahlverfahren
für
den
Personalbedarf
des
Veröffentlichungsamtes
fortzusetzen.
Both
sides
agreed,
in
conclusion,
on
the
need
to
sustain
their
current
efforts
to
ensure
the
earliest
possible
organization
of
internal
competitions
for
the
various
specialized
categories
of
staff
required
by
the
Office.
EUbookshop v2
Die
Beschaffenheit
einer
Lieferung
gilt
nur
dann
als
abschließend
vereinbart,
wenn
dies
ausdrücklich
und
schriftlich
von
uns
bestätigt
wird.
A
property
of
a
delivery
shall
only
be
deemed
finally
agreed
if
this
has
been
expressly
confirmed
in
writing
by
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
vertritt
die
Auffassung,
daß
die
abschließend
vereinbarten
Regeln
auf
sämtliche
Finanzdienstleister
angewandt
werden
müßten.
In
the
Committee's
view,
the
rules
eventually
agreed
on
should
apply
to
all
financial
operators.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
vertritt
die
Auffassung,
daß
die
abschließend
vereinbarten
Regeln
auf
sämtliche
Finanzdienstleister
angewandt
werden
müßten.
In
the
Committee's
view,
the
rules
eventually
agreed
on
should
apply
to
all
financial
operators.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
der
Aussprache
und
der
abschließend
vereinbarten
Entschließung
waren
zentrale
Fragen
der
Raumfahrtpolitik,
und
zwar
unter
anderem:
The
discussions
and
the
final
resolution
addressed
key
space-policy
related
issues,
including:
TildeMODEL v2018
Abschließend
vereinbarten
die
Unternehmen
ausdrücklich,
die
Absprachetreffen
trotz
der
Tatsache,
dass
Delta
(jetzt
Advanced
Fluid
Connections)
an
ein
anderes
Unternehmen
verkauft
werden
sollte,
fortzusetzen.
Finally,
the
companies
took
care
to
explain
that
the
collusive
meetings
would
continue
despite
the
fact
that
Delta
(now
Advanced
Fluid
Connections)
was
to
be
sold
to
another
company.
TildeMODEL v2018
Die
aus
den
Faxbestellungen
extrahierten
Daten
werden
in
das
gewünschte
EDI-Format
konvertiert
und
abschließend
gemäß
vertraglich
vereinbarter
Bearbeitungszeiten
schnell
und
zeitnah
per
EDI
zugestellt.
The
data
extracted
from
the
fax
orders
are
converted
into
the
required
EDI
format
and
then,
sent
via
EDI
quickly
and
promptly
according
to
the
contractually
agreed
processing
times.
ParaCrawl v7.1