Übersetzung für "Abschliessende kontrolle" in Englisch
Die
abschließende
Kontrolle
erfolgt
nach
dem
Entladen
am
vertraglich
vereinbarten
Lieferort.
The
final
check
shall
be
carried
out
after
discharge
at
the
place
of
delivery
indicated
in
the
supply
contract;
DGT v2019
Die
erfindungsgemäße
Befestigungseinrichtung
eignet
sich
auch
für
eine
automatische
Montage
mit
abschließender
Kontrolle.
The
securing
device
according
to
the
invention
lends
itself
also
to
automated
assembly
with
subsequent
inspection.
EuroPat v2
Der
Prüfstand
dient
zur
abschließenden
Kontrolle
von
5/2-Wege
Ventilen.
The
test
bench
serves
for
the
final
control
of
5/2
directional
valves.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
abschließende
Kontrolle
jedes
Anzeigenbefestigungsprodukt
nach
Versammlung.
We
will
final
check
every
display
fixture
product
after
assembly.
CCAligned v1
Frau
Neumannová
erfreute,
dass
die
abschließende
Kontrolle
gut
ausgegangen
ist.
Ms
Neumannova
was
pleased
that
the
final
checkup
went
well.
ParaCrawl v7.1
Die
abschließende
umfangreiche
Kontrolle
der
Membrane
sichert
die
Qualität
der
Außenhaut
des
ZENDOME.
The
final
intensive
control
of
the
membrane
secures
the
quality
of
your
ZENDOME
outer
shell.
ParaCrawl v7.1
Als
abschließende
Kontrolle
wurden
die
Tebis
Flächen
nochmals
in
der
AutoForm-Software
simuliert.
For
final
verification,
the
Tebis
surfaces
were
simulated
again
in
the
AutoForm
software.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
Kontrolle
nach
dem
Druck
garantiert,
dass
es
keine
Abweichungen
gibt.
After
the
printing
process,
a
final
inspection
guarantees
that
there
are
no
deviations.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
abschließende
Kontrolle
über
die
Verwendung
der
Finanzmittel
den
Gemeinschaftsregelungen
für
die
Ausgabenkontrolle
unterworfen.
This
will
ensure
that
the
final
assessment
of
their
use
will
be
subject
to
Community
expenditure
monitoring
rules.
TildeMODEL v2018
Es
schließen
sich
Mastering,
Komprimierung
und
die
Auslieferung
aninterlanguagefür
eine
abschließende
Kontrolle
an.
This
is
followed
by
mastering,
compression
and
then
consignment
tointerlanguagefor
final
checking.
ParaCrawl v7.1
Abschließende
Kontrolle
des
Anzugsmoments
reihum.
Finally,
check
the
tightening
torque
all
round.
ParaCrawl v7.1
Die
Beihilfe
bzw.
der
Restbetrag
der
Beihilfe
wird
innerhalb
von
120
Tagen
nach
der
Beantragung
der
Beihilfezahlung
gezahlt,
sofern
die
vertraglichen
Verpflichtungen
erfüllt
wurden
und
die
abschließende
Kontrolle
durchgeführt
wurde.
Payment
of
the
aid
or
of
the
balance
of
aid
shall
be
carried
out
within
120
days
following
the
day
when
an
application
for
the
payment
of
aid
has
been
lodged
provided
that
the
obligations
of
the
contract
have
been
met
and
the
final
check
has
been
carried
out.
DGT v2019
Abgesehen
von
der
abschließenden
Kontrolle
der
Umsetzung
der
Richtlinie
überprüft
die
Kommission
fortlaufend
ihre
effektive
Einhaltung
und
ergreift
erforderlichenfalls
entsprechende
Maßnahmen.
Beyond
the
final
control
of
the
transposition
of
the
Directive,
the
Commission
continues
to
verify
its
effective
implementation
and
takes
action
where
necessary
to
ensure
it.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfe
bzw.
der
Restbetrag
der
Beihilfe
wird
nach
der
abschließenden
Kontrolle
innerhalb
von
120
Tagen
nach
dem
Tag
der
Beantragung
der
Beihilfezahlung
gezahlt.
Payment
of
the
aid,
or
the
balance
of
the
aid,
shall
be
made
following
the
final
check
and
within
120
days
following
the
day
when
an
application
for
the
payment
of
aid
has
been
lodged.
DGT v2019
Die
Beihilfe
bzw.
der
Restbetrag
der
Beihilfe
wird
innerhalb
von
120
Tagen
nach
dem
Tag
der
Beantragung
der
Beihilfezahlung
gezahlt,
sofern
die
vertraglichen
Verpflichtungen
erfüllt
wurden
und
die
abschließende
Kontrolle
durchgeführt
wurde.
Payment
of
the
aid
or
of
the
balance
of
aid
shall
be
carried
out
within
120
days
following
the
day
when
an
application
for
the
payment
of
aid
has
been
lodged
provided
that
the
obligations
of
the
contract
have
been
met
and
the
final
check
has
been
carried
out.
DGT v2019
Der
Bürgerbeauftragte
möchte
den
Beschwerdeführer
jedoch
darauf
aufmerksam
machen,
daß
die
abschließende
finanzielle
Kontrolle
der
aus
dem
Strukturfonds
finanzierten
Maßnahmen
in
die
Zuständigkeit
des
Rechnungshofs
fällt.
3.3
The
Ombudsman
however
wished
to
draw
the
attention
of
the
complainant
to
the
fact
that
the
final
financial
control
of
the
operations
financed
by
the
Structural
Funds
would
fall
within
the
com
petence
of
the
Court
of
Auditors.
EUbookshop v2
Die
abschließende
finanzielle
Kontrolle
der
aus
den
Strukturfonds
finanzierten
Operationen
fällt
in
die
Zuständigkeit
des
Rechnungshofs,
der
gemäß
Artikel
188c
Absatz
2
des
EG-Vertrags
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
Einnahmen
und
Ausgaben
prüft
und
sich
von
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
überzeugt.
The
final
financial
control
of
operations
financed
by
the
Structural
Funds
falls
to
the
Court
of
Auditors
which,
according
to
Article
188c
(2)
of
the
EC
Treaty,
examines
whether
all
revenue
has
been
EUbookshop v2
In
einigen
Verwaltungsstellen
in
den
Ländern
sind
unabhängige
Kontrollgruppen
mit
folgenden
Aufgaben
eingerichtet
worden:
Vor-Ort-Kontrollen,
abschließende
Sichtvermerke
und
jährliche
Konsultationen.
Managers
in
some
Länder
have
set
up
independent
control
groups
responsible
for
onthespot
checks,
final
approval
and
annual
consultative
meetings.
EUbookshop v2
Am
Ende
der
Produktionskette
führen
die
Mitarbeiter
von
Bemz
eine
abschließende
Kontrolle
des
Produkts
durch
und
garantieren
so,
dass
die
bestellte
Ware
mit
der
bestmöglichen
Qualität
und
entsprechend
individuellen
Wünschen
in
der
verabredeten
Zeit
verschickt
wird.
At
the
end
of
the
Bemz
production
chain,
Bemz
staff
has
the
final
eye
on
your
product
and
ensures
that
you
receive
the
best
quality
product
on
time,
and
according
to
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Phase
des
Abfüllprozesses
–
von
der
Beladung
über
die
Nullung,
den
Fein-
und
Grobstrom
bis
zum
Nachlauf
und
der
abschließenden
Kontrolle
–
übernimmt
die
digitale
Wägezelle
von
HBM
diese
wichtigen
Aufgaben
innerhalb
der
neuen
Nettogewichtsabfüllmaschinen
von
KOSME.
In
every
phase
of
the
filling
process
–
from
charging
to
zeroing,
to
fine
flow
and
coarse
flow,
to
reflow
and
the
final
check
–
HBM's
digital
load
cell
takes
on
these
important
tasks
within
the
new
net
weight
filler
from
KOSME.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Produktionskette
führen
die
Mitarbeiter
von
Bemz
eine
abschließende
Kontrolle
des
Produktes
durch
und
garantieren
so,
dass
die
bestellte
Ware
mit
der
bestmöglichen
Qualität
und
entsprechend
individuellen
Wünschen
in
der
verabredeten
Zeit
verschickt
wird.
At
the
end
of
the
Bemz
production
chain,
Bemz
staff
has
the
final
eye
on
your
product
and
ensures
that
you
receive
the
best
quality
product
on
time.
About
our
products
Languages
ParaCrawl v7.1
In
einem
ersten
Arbeitsschritt
wird
zunächst
der
Positionierring
auf
dem
Auskleidungsmaterial
befestigt
und
nach
abschließender
Kontrolle
das
Handschweißgerät
auf
diesen
Positionierring
aufgesetzt,
um
die
erforderliche
Verschweißung
vorzunehmen.
In
a
first
step,
the
positioning
ring
is
initially
fastened
onto
the
liner
material
and
after
a
final
check
the
manual
welding
machine
is
placed
on
this
positioning
ring
in
order
to
perform
the
required
welding.
EuroPat v2
An
den
Bearbeitungsstationen
30,
31
und
32
findet
eine
abschließende
Kontrolle
der
bearbeiteten
Werkstücke
2
statt.
At
the
processing
stations
30,
31
and
32,
the
processed
workpieces
2
are
subjected
to
a
final
check.
EuroPat v2
Abschließend
kann
zur
Kontrolle
ein
Wertpapier
oder
Wertpapierbogen
mit
der
eingerichteten
und
justierten
Nummeriermaschine
bedruckt
und
die
Abweichung
der
aufgedruckten
individuellen
Information
mit
der
vorgegebenen
Position
überprüft
wird.
Finally,
for
control
purposes,
a
paper
of
value
or
a
sheet
of
papers
of
value
can
be
printed
with
the
numbering
machine
which
has
been
set
and
adjusted,
and
the
deviation
of
the
printed
individual
information
item
with
the
stipulated
position
is
checked.
EuroPat v2