Übersetzung für "Absage von" in Englisch
Sollen
die
Blumen
die
Absage
von
gestern
gut
machen?
Are
those
supposed
to
make
up
for
canceling
on
me
last
night?
OpenSubtitles v2018
Was
folgt,
ist
die
Absage
von
ihm.
What
follows,
is
the
rejection
of
him.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Jahren
führte
eine
ähnliche
Anfrage
zur
Absage
von
200
Passierscheinen.
Two
years
ago,
a
similar
request
led
to
the
denial
of
some
200
entry
permits.
ParaCrawl v7.1
Besonders
betroffen
waren
wir
von
der
Absage
von
Ricardo
Esquivia
aus
Columbien.
We
were
especially
concerned
by
the
cancellation
of
Ricardo
Esquivia
from
Colombia.
ParaCrawl v7.1
Ein
chirurgischer
Eingriff
erfordert
die
vorherige
Absage
von
Lisinopril.
Surgical
intervention
requires
prior
cancellation
of
lisinopril.
ParaCrawl v7.1
Die
Absage
von
Unterrichtsstunden
hat
zumindest
24
Stunden
vor
Kursbeginn
zu
erfolgen.
Lessons
may
be
cancelled
with
24
hours’
notice.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
Absage
zwei
Tage
vor
der
Behandlung
haben
Sie
keine
Dienstleistungspreispflicht.
In
case
of
cancelling
two
days
before
the
treatment
you
do
not
have
any
compulsory
charge.Â
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
einigermaßen
für
die
Absage
von
Nocte
Obducta
entschädigen
denke
ich.
I
guess
that
might
more
than
compensate
the
loss
of
Nocte
Obducta.
ParaCrawl v7.1
Oh
mein
Gott,
seht
euch
das
an,
eine
Absage
von
The
New
Yorker.
Oh,
my
God,
check
it
out,
a
rejection
letter
from
The
New
Yorker.
OpenSubtitles v2018
Wie
reagiert
Lenze
auf
die
Verschiebung
oder
Absage
von
Messen,
Konferenzen
und
Fachevents?
How
does
Lenze
react
to
the
postponement
or
cancellation
of
trade
fairs,
conferences
and
specialist
events?
CCAligned v1
Absage
von
te
reservering
muss
bei
E-mail
und
40
Tagen
vor
Ankunft
gemacht
werden.
Cancellation
of
te
reservering
must
be
made
by
email
and
40
days
before
de
arrival.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Absage
von
Androgel
kehrt
der
Testosteronspiegel
am
4.
Tag
auf
den
ursprünglichen
Wert
zurück.
After
the
cancellation
of
Androgel,
the
level
of
testosterone
returns
to
the
original
one
on
the
4th
day.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Absage
an
Monopolisierung
von
Informationen,
Reichtum
und
Macht
entsteht
Vielfalt
immer
wieder
neu.
Rejecting
the
monopolization
of
information,
wealth,
and
power
gives
rise
to
diversity
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Lizingovye
können
die
Verträge
die
Möglichkeit
der
Absage
lizingopoluchatelja
von
den
Bedingungen
des
Geschäftes
vorsehen.
Leasing
dogovory
can
provide
refusal
possibility
lizingopoluchatelja
from
transaction
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bei
Absage
innerhalb
von
15
Tagen
vor
der
'Ankunft
werden
Sie
können
beantragen,
For
cancellation
within
15
days
before
the
'arrival
you
may
request
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
späterer
Absage
oder
von
No
show
ist
das
Pönale
80%
des
vollen
Preises.
In
case
of
late
cancellation
or
no
show
the
penalty
is
80%
of
the
total
cost.
Packages:
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Absage
von
Disziplinen
werden
die
betroffenen
Athleten
nach
dem
Anmeldeschluss
durch
den
Veranstalter
informiert.
Should
an
event
be
cancelled,
the
athletes
concerned
will
be
informed
of
same
by
the
organisers,
after
the
closing
date
for
entries.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleines
Unternehmen
in
meinem
Wahlkreis,
Whitford
Motor
Industry
Services
erhielt
von
BMW
eine
klare
Absage,
auch
von
den
BMW-Händlern
erhält
man
eine
eindeutige
Absage,
selbst
wenn
die
Halter
dieser
Fahrzeuge
nach
einer
Bedienungsanleitung
fragen.
BMW,
I
am
told
by
a
small
firm
in
my
constituency
-
Whitford
Motor
Industry
Services
-
just
give
a
blunt
no;
their
dealers
give
a
blunt
no
when
asked
for
technical
manuals
-
even
by
the
owners
of
those
cars.
Europarl v8
Die
Absage
von
Referenden,
die
Entlassung
der
Hälfte
der
Botschafter,
das
Blockieren
der
Gerichtsverfahren
gegen
diejenigen,
die
der
Beteiligung
an
der
Entführung
des
Sohnes
von
Kovac
beschuldigt
werden,
dieses
Verhalten
Meciars
darf
in
zunehmendem
Maße
als
totalitär
bezeichnet
werden.
Cancelling
referendums,
sacking
half
of
his
ambassadors,
obstructing
the
course
of
justice
against
the
people
suspected
of
kidnapping
Kovác
junior,
Meciar's
behaviour
can
only
be
characterized
as
increasingly
totalitarian.
Europarl v8
Diese
Forderungen
haben
sich
im
letzten
Jahrzehnt
deutlich
intensiviert
und
bereits
2011,
vor
den
Präsidentschaftswahlen,
erhielt
die
Präsidentin
Cristina
Fernández
eine
klare
Absage
von
dem
britischen
Premierminister
David
Cameron:
These
requests
have
intensified
considerably
during
the
last
decade,
and
in
2011,
prior
to
the
presidential
elections
in
Argentina,
President
Cristina
Fernández
received
a
clear
'no'
from
British
Prime
Minister
David
Cameron:
GlobalVoices v2018q4
Das
Science
Museum
begründete
die
Absage
von
Watsons
Vortrag
damit,
dass
seine
Äußerungen
„über
den
Punkt
einer
akzeptablen
Debatte“
hinausgegangen
seien.
In
explaining
why
it
was
canceling
Watson’s
lecture,
the
Science
Museum
said
that
his
remarks
had
gone
“beyond
the
point
of
acceptable
debate.”
News-Commentary v14
Die
Absage
von
Gipfeltreffen
oder
Handelsabkommen
oder
die
Kündigung
der
Mitgliedschaft
in
diplomatischen
Debattierclubs
wie
dem
G-8
ist
nicht
genug.
Canceled
summits,
trade
deals,
or
membership
in
diplomatic
talking
shops
like
the
G-8
are
not
enough.
News-Commentary v14