Übersetzung für "Abrechnung gegenüber" in Englisch
Der
Anschluss
ermöglicht
wiederum
eine
entsprechende
Abrechnung
gegenüber
dem
Nutzer
sowie
eine
genaue
Identifizierung
des
Nutzers.
The
connection
in
turn
enables
corresponding
billing
to
the
user
and
a
precise
identification
of
the
user.
EuroPat v2
Das
dient
der
Information,
ermöglicht
aber
auch
die
Abrechnung
bei
Firmenfahrzeugen
gegenüber
dem
Arbeitgeber.
This
is
useful
information
on
the
one
hand,
but
it
also
facilitates
employer
billing
for
company
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
die
Kontrolle
der
Gesamtwasserabnahme
der
Wasseraufbereitung
und
-abgabe
des
Wasserverbrauches
usw.
für
betriebswirtschaftliche
Zwecke
für
Abrechnung
und
Kostenkontrolle
in
wesentlich
kürzeren
Zeitabständen
als
derzeit
üblich
erfolgen,
selbst
wenn
die
tatsächliche
Abrechnung
gegenüber
dem
Abnehmer
im
allgemeinen
lediglich
einmal
jährlich
erfolgt.
Moreover
the
control
of
the
total
water
household,
the
water
treatment
and
water
supply,
the
water
consumption,
etc.,
can
be
achieved
for
industrial
management
purposes
for
accounting
and
cost
control
in
substantially
shorter
time
intervals
than
heretofore
customary,
even
if
the
actual
accounting
to
customers
generally
takes
place
only
once
a
year.
EuroPat v2
Dabei
war
eine
flexiblere
Lösung
zur
speziellen
Erfassung
einer
Frankiermaschinenbenutzungsinformation,
geeignet
zur
Abrechnung
gegenüber
der
Postbehörde
bzw.
einem
privaten
Postbeförderer
einerseits
und
andererseits
für
eine
Vielzahl
an
Benutzern
von
ein
und
derselben
Frankiermaschine
bzw.
zur
abteilungsweisen
Abrechnung
zu
schaffen.
A
further
object
is
to
provide
a
more
flexible
solution
for
the
specific
acquisition
of
postage
meter
machine
usage
information,
suitable
for
accounting
vis-a-vis
the
postal
authority
or
a
private
mail
carrier
as
well
as
for
a
plurality
of
joint
users
of
the
same
postage
meter
machine,
or
for
department-by-department
accounting.
EuroPat v2
Die
Möglichkeit
zur
elektronischen
Abrechnung
per
Modem
gegenüber
der
Postbehörde
bzw.
einem
privaten
Postbeförderer
einerseits
und
andererseits
für
eine
Vielzahl
an
Benutzern
von
ein
und
derselben
Frankiermaschine,
vermeidet
vorteilhaft
den
Ausdruck
umfangreicher
Abrechnungsberichte.
The
possibility
for
the
electronic
accounting
by
modem
vis-a-vis
the
postal
authority
or
a
private
mail
carrier,
or
for
a
number
of
joint
users
of
the
same
postage
meter
machine
advantageously
avoids
the
printout
of
extensive
accounting
reports.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
der
Lizenzgeber
für
die
ordnungsgemäße
Abrechnung
gegenüber
Musikverlagen,
Verwertungsgesellschaften,
Harry
Fox
und
weiterer
etwaiger
berechtigter
Dritter
selbst
verantwortlich.
Furthermore,
the
Licensor
is
responsible
for
the
proper
settlement
of
accounts
with
music
publishers,
collecting
societies,
Harry
Fox
and
any
other
third
party
authorized.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abrechnung
gegenüber
verschiedenen
privaten
Carriern
ist
in
der
Frankiermaschine
erfindungsgemäß
in
einem
Portogebührenmodul
nun
auch
aufgrund
eines
vorausbezahlten
oder
kreditierten
Guthabens
gegeben.
An
accounting
vis-a-vis
various
private
carriers
is
inventively
established
in
the
inventive
postage
meter
machine
in
a
postage
fee
module
on
the
basis
of
a
prepaid
or
credited
amount.
EuroPat v2
Diese
Daten
sind
wichtig
für
die
korrekte
Abrechnung
gegenüber
der
Bankfiliale,
von
der
die
Geldkassette
stammt.
These
data
are
important
for
the
correct
settlement
of
accounts
with
the
branch
bank,
from
which
the
money
cassette
originally
came.
EuroPat v2
Weiterhin
können
Kunden
Mehrwertdienste,
integriert
aus
unterschiedlichen
Netzen,
benutzen,
wobei
immer
eine
korrekte
Abrechnung
gegenüber
den
unterschiedlichen
Netzbetreibern
und
Dienstanbietern
sichergestellt
wird.
Furthermore,
customers
can
use
value-added
services,
integrated
from
different
networks,
whereby
correct
billing
vis-á-vis
the
different
network
operators
and
service
providers
is
always
ensured.
EuroPat v2
Natürlich
kann
das
System
auch
in
Kombination
mit
einer
nutzungsabhängigen
Abrechnung
gegenüber
den
registrierten
Teilnehmern
verwendet
werden.
Naturally,
the
system
can
also
be
used
in
combination
with
usage-dependent
billing
of
the
registered
subscribers.
EuroPat v2
Die
Abrechnung
der
Anbietervergütung
gegenüber
dem
Kunden
erfolgt
von
AID
grundsätzlich
monatlich
und
basiert
auf
den
Call-Data-Records
(CDR),
welche
vom
je-
weiligen
Carrier
an
AID
übermittelt
werden.
The
billing
of
the
provider
fees
to
the
customer
is
essentially
carried
out
by
AID
monthly
and
is
based
on
the
Call-Data
Records
(CDR),
which
are
sent
by
the
respective
carrier
to
AID.
ParaCrawl v7.1
Sie
liefert
außerdem
die
Grundlage
für
Haushalts-
bzw.
Finanzplanung,
-aufstellung,
-vollzug
und
schließlich
-abrechnung
gegenüber
dem
Land
und
Drittmittelgebern.
It
also
supplies
the
basis
for
planning,
preparing
and
implementing
the
university
budget
and
finances,
and
settles
outstanding
payments
with
the
state
and
external
funding
bodies.
ParaCrawl v7.1
Sind
Kosmetikpraxis
und
Hautpraxis
im
gleichen
Haus
und
werden
im
Kosmetikinstitut
Leistungen
nach
direkter
Anordnung
und
unter
Aufsicht
des
Hautarztes
ausgeführt,
ist
auch
die
Möglichkeit
einer
Abrechnung
gegenüber
den
Krankenkassen
gegeben.
In
case
that
the
cosmetic
institute
and
the
dermatologist's
practice
are
in
the
same
building
and
that
the
cosmetic
institute
carries
out
services
recommended
by
the
dermatologist
there
is
also
the
possibility
of
charging
the
health
insurance
for
the
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinden
treten
gegenüber
der
NEA
als
Großkunde
auf,
sind
für
den
Betrieb
des
lokalen
Stromverteilungsnetzes
verantwortlich
und
erledigen
die
Abrechnung
gegenüber
der
NEA
und
den
einzelnen
Verbrauchern.
They
are
responsible
for
running
the
local
distribution
network,
and
they
also
manage
the
billing
system,
both
to
NEA
and
to
individual
consumers.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerbetreibenden
müßten
ihre
Abrechnungen
gegenüber
den
Steuerbehörden
ihres
Registrierungsstaats
nämlich
für
alle
Transaktionen,
die
sie
EU-intern
getätigt
haben,
in
der
Währung
dieses
Staates
vornehmen.
Traders
would
have
to
account
to
the
fiscal
authorities
in
their
country
of
registration
in
the
currency
of
that
country
for
all
their
transactions
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Daher
benötigen
wir
Ihre
Daten
beispielsweise,
damit
wir
unsere
Verträge
mit
Ihnen
durchführen,
unsere
Leistungen
Ihnen
gegenüber
abrechnen
und
Ihnen
unsere
Produkte
liefern
können,
damit
wir
Ihre
Support-Anfragen
beantworten
können
und
damit
wir
Ihnen
beispielsweise
Updates
oder
Patches
für
Ihre
Software
zur
Verfügung
stellen
können.
For
this
reason,
we
require
your
data
in
order
to
fulfill
our
contracts
with
you,
to
bill
you
for
our
services
and
supply
you
with
our
products,
to
answer
your
support
queries
and
so
that
we
can
provide
you
with
updates
and
patches
for
your
software.
ParaCrawl v7.1