Übersetzung für "Ableitbar aus" in Englisch
Dies
ist
auch
ableitbar
aus
den
ermittelten
Werten
für
den
isoelektrischen
Punkt
(IEP).
This
can
also
be
derived
from
the
determined
values
of
isoelectric
point
(IEP).
EuroPat v2
Diese
und
andere,
für
die
Durchführung
des
Prozesses
im
technischen
Maßstab
sehr
wertvollen
Befunde
waren
weder
aus
theoretischen
Überlegungen
ableitbar
noch
aus
der
praktischen
Erfahrung
vorherzusehen.
These
and
other
results
of
very
great
value
for
carrying
out
the
process
on
the
industrial
scale
could
not
be
deduced
from
theoretical
considerations
nor
predicted
from
practical
experience.
EuroPat v2
Dieses
Ziel
wird
erreicht
durch
separate
Herstellung
des
Präkondensates
unter
einem
Vakuum
im
Bereich
von
5
bis
400
mbar
bei
begrenzten
Temperaturen,
sowie
durch
die
relative
Füllhöhe
des
Rührscheibenreaktors
mit
Präkondensat
von
h/D
=
0,26
bis
0,49
(dem
rechnerisch
maximalen
Füllniveau
am
Austragsstutzen,
in
erster
Näherung
ableitbar
aus
dem
Verhältnis
des
Produktvolumens
zum
Reaktorvolumen
im
volumengleichen,
zylindrischen
Ersatzreaktor
beim
Nenndurchmesser
D)
und
anfängliche
erhöhte
Mindestdrehzahlen,
bei
denen
die
Radialbeschleunigung
an
der
äußeren
Rührerberandung
für
eine
anfängliche
Dauer
von
etwa
15
bis
30
%
der
Gesamtpolykondensationsdauer,
bei
PET
von
ca.
20
bis
30
Minuten,
und
mindestens
5
mal
höher
als
am
Ende
der
Polykondensation
vorzugsweise
gleich
oder
größer
der
Erdbeschleunigung
bei
später
fortschreitender
Reduzierung
eingestellt
ist.
This
objective
is
achieved
by
a
separate
production
of
the
precondensate
under
a
vacuum
in
the
range
from
5
to
400
mbar
at
limited
temperatures,
as
well
as
by
the
relative
filling
level
of
the
stirring
reactor
with
precondensate
of
h/D=0.26
to
0.49
(the
calculated
maximum
filling
level
at
the
discharge
port,
to
be
derived
in
a
first
approximation
from
the
ratio
of
the
product
volume
to
the
reactor
volume
in
the
cylindrical
substitute
reactor
with
a
nominal
diameter
D
and
the
same
volume)
and
initially
increased
minimum
rotational
speeds,
at
which
the
radial
acceleration
at
the
outer
stirrer
edge
for
an
initial
duration
of
about
15
to
30%
of
the
total
polycondensation
time,
in
the
case
of
PET
of
about
20
to
30
minutes,
and
at
least
5
times
as
high
as
at
the
end
of
the
polycondensation
is
adjusted
preferably
equal
to
or
larger
than
the
gravitational
acceleration
with
a
continued
reduction
later
on.
EuroPat v2
Die
damit
gewonnenen
Erkenntnisse
wurden
anschließend
mit
Daten
zur
Primärproduktion
von
Pflanzen,
die
aus
fossilen
Pflanzenresten
ableitbar
sind,
aus
dem
gleichen
Zeitraum
verglichen.
The
results
were
subsequently
compared
with
data
on
the
primary
production
of
plants
from
the
same
time
period,
which
could
be
deduced
from
fossilized
plant
remains.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
Kritiker
haben
auf
die
Aktivität
und
auf
der
rhymer
Geschichte
spekuliert
wird
daher
ableitbar
aus
dem
Arbeitsinhalt
ausschließlich
auf
Nachrichten
basieren.
Everything
that
the
critics
have
speculated
on
the
activity
and
on
the
history
of
the
rhymester
is
then
based
solely
on
the
news
derivable
from
the
content
of
the
work
.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
der
verschiedenen
Datenübertragungsstrecken
zwischen
Knoten
des
Zugangsnetzes
2
und
dem
mobilen
Endgerät
1
ist
in
dieser
Weise
jeweils
ein
zugehöriger
zugangsnetzspezifischer
Schlüssel
aus
dem
Mobile-IP-Root-Key
ableitbar,
der
seinerseits
aus
dem
übertragenen
Basisschlüssel
abgeleitet
wird.
For
each
of
the
various
data
transfer
pathways
between
nodes
of
the
access
network
2
and
the
mobile
terminal
1,
an
appropriate
access-network-specific
key
can
be
derived
in
this
manner
from
the
Mobile
IP
root
key
which
in
turn
is
derived
from
the
transmitted
base
key.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
könnten
sich
analoge
Brückenelemente
zu
AP
bilden,
diese
Triurethane
sind
in
gleicher
Weise
ableitbar
aus
der
oben
gezeigten
Struktur.
In
that
case,
analogous
bridging
elements
to
AP
might
be
formed;
these
triurethanes
are
derivable
in
the
same
way
from
the
structure
shown
above.
EuroPat v2
Im
Sprachgebrauch
der
vorliegenden
Offenbarung
ist
ein
Einzelmodul
aus
einem
Modultyp
ableitbar,
wenn
es
aus
dem
Modultyp
erzeugt
werden
kann,
indem
einzelne
Schaltelemente
des
Moduls
des
jeweiligen
Typs
entfernt
oder
durch
Leiter
derart
ersetzt
werden,
dass
die
verbleibenden
Schaltelemente
es
dennoch
gestatten,
dass
das
Energiespeicherelement
mit
einem
Energiespeicherelement
eines
benachbarten
Moduls
wahlweise
in
Reihe
oder
parallel
geschaltet
wird.
In
the
terminology
of
the
present
invention,
an
individual
module
may
be
derived
from
a
module
type
if
it
can
be
produced
from
that
module
type
by
removing
individual
switching
elements
from
the
module
of
the
respective
type
or
by
replacing
them
with
conductors
in
such
manner
that
the
other
switching
elements
are
still
capable
of
enabling
the
energy
storage
element
to
be
connected
selectively
in
series
or
in
parallel
with
the
energy
storage
element
of
an
adjacent
module.
EuroPat v2
Die
Information
über
die
Konzentrationsverteilung
(ableitbar
aus
der
Anzahl
der
Fluoroszenzereignisse/Fluorophore/Moleküle)
ist
dadurch
weitgehend
unabhängig
von
der
zwischen
verschiedenen
Fluorophorsorten
bestehenden
Variabilität
der
Fluoreszenz
und
deren
Sensitivität
auf
lokale
chemische
Umgebung.
Accordingly,
information
about
the
concentration
distribution
(derivable
from
the
quantity
of
fluorescence
events/fluorophores/molecules)
is
largely
independent
from
the
variability
of
fluorescence
existing
between
different
types
of
fluorophores
and
the
sensitivity
thereof
to
local
chemical
environment.
EuroPat v2
Optional
kann
auch
der
beginnende
Beschleunigungswunsch
des
Fahrers
(positiver
Gaspedalgradient),
insbesondere
ableitbar
aus
den
Daten
der
Gaspedalsensorik
16,
in
die
Erkennung
einer
Anfahrsituation
einbezogen
werden,
um
eine
besonders
zuverlässige
und
sichere
Erkennung
einer
Anfahrsituation
durch
das
Notbremsassistenzsystem
10
zu
gewährleisten.
As
an
option,
the
start
of
the
driver's
intention
to
accelerate
(positive
accelerator
pedal
gradient),
which
can
in
particular
be
derived
from
the
data
of
the
accelerator
pedal
sensor
system
16,
can
be
incorporated
into
the
recognition
of
a
situation
in
which
the
vehicle
is
to
be
set
in
motion,
in
order
to
ensure
a
particularly
reliable
and
safe
recognition
by
the
emergency
brake
assistance
system
10
of
a
situation
in
which
the
vehicle
is
to
be
set
in
motion.
EuroPat v2
Anhand
der
ermittelten
Ausrichtung
und
der
Position
der
zweiten
Totalstation
13b
relativ
zur
ersten
Totalstation
8
und
der
Position
der
Überwachungskamera
15
von
der
zweiten
Totalstation
13b
aus
ist
mittels
des
Polygonzuges
die
Position
der
Kamera
15
von
der
ersten
Totalstation
8
aus
ableitbar.
On
the
basis
of
the
determined
alignment
and
the
position
of
the
second
total
station
13
b
relative
to
the
first
total
station
8
and
the
position
of
the
monitoring
camera
15
from
the
second
total
station
13
b,
the
position
of
the
camera
15
from
the
first
total
station
8
can
be
derived
by
means
of
the
traverse.
EuroPat v2
Dieso
gewonnenen
Erkenntnisse
wurden
anschließend
mit
Daten
zur
Primärproduktion
von
Pflanzen,
die
aus
fossilen
Pflanzenresten
ableitbar
sind,
aus
dem
gleichen
Zeitraum
verglichen.
The
results
were
subsequently
compared
with
data
on
the
primary
production
of
plants
from
the
same
time
period,
which
could
be
deduced
from
fossilized
plant
remains.
ParaCrawl v7.1
Die
zugehörigen
fehlerfreien
Bildkoordinaten
werden,
abhängig
von
ihrer
realen
Sichtbarkeit
in
den
einzelnen
Bildern,
die
aus
der
realen
Bildkoordinatendatei
ableitbar
ist,
aus
den
Solldaten
berechnet.
The
corresponding
error-free
image
coordinates
are
calculated
with
respect
to
their
visibility
in
the
real
single
images,
derived
from
image
coordinate
files.
ParaCrawl v7.1
Als
Eingangssignal
der
Erkennungseinrichtung
dient
dabei
beispielsweise
das
Digitalsignal
oder
ein
vom
empfangenen
Digitalsignal
ableitbares
Signal,
das
aus
dem
Digitalsignal
durch
Bildung
von
Normal-
und
Quadraturkomponente
des
Basisbandsignals
des
empfangenen
Digitalsignals
gewonnen
wird.
An
input
signal
of
the
recognition
arrangement
may,
for
example,
be
the
digital
signal,
or
a
signal
that
can
be
derived
from
the
received
digital
signal
and
is
produced
from
normal
and
quadrature
components
of
the
baseband
signal
of
the
received
digital
signal.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
hierbei,
dass
mit
einem
einzigen
Verfahren
und
einer
einzigen
Vorrichtung
für
jedes
Oberflächensegment
der
Oberfläche,
den
aus
ersten
Bilddatenmenge
ableitbaren
Gestaltmerkmalen
das
aus
der
zweite
Bilddatenmenge
ableitbare
optische
Erscheinungsbild
bzw.
materialspezifische
Eigenschaften
zuordenbar
sind.
It
is
beneficial
that
the
shape
features
derived
from
the
first
image
data
set
and
the
optical
appearance
and
the
material
specific
features
derived
from
the
second
image
data
set
can
be
allocated
with
one
single
procedure
and
one
single
appliance
for
each
surface
segment.
EuroPat v2
Für
die
Auswertung
des
Druckmesswerts
kann
erfindungsgemäß
jede
aus
dem
Signal
erkennbare
oder
ableitbare
Information
sowie
aus
den
Mess-
oder
Bestimmungsbedingungen
ableitbare
Information
verwendet
werden.
For
the
analysis
of
the
pressure
measurement
value
according
to
aspects
of
the
invention,
each
information
recognizable
or
derivable
from
the
signal,
as
well
as
information
derivable
from
the
measuring
or
determination
conditions
can
be
used.
EuroPat v2
Wie
der
Fachmann
erkennt,
sind
allerdings
naturgemäß
auch
andere
mit
der
elektrischen
Leistung
der
Stromversorgung
bzw.
der
Module
mittelbar
oder
unmittelbar
im
Zusammenhang
stehende
und/oder
davon
ableitbare
Kenngrößen
verwendbar,
aus
denen
ein
Überlast-Fall
der
Stromversorgung
erkenn-
oder
ableitbar
ist.
As
the
person
skilled
in
the
art
acknowledges,
other
variables
related
indirectly
or
directly
to
the
electrical
power
of
the
power
supply
and/or
modules
and/or
derivable
therefrom
can
be
used,
from
which
it
is
possible
to
identify
or
derive
an
overload
scenario
for
the
power
supply.
EuroPat v2
Das
erste
Datenfeld
besteht
dabei
vorzugsweise
aus
generischen
Datenelementen,
also
aus
nicht
mehr
weiter
aus
noch
grundlegenderen
Datenelementen
ableitbaren
Strukturen,
oder
aus
Mengen
von
generischen
oder
abgeleiteten
Datenelementen,
die
eine
im
Anwendungskontext
sinnvolle,
makroskopische
Struktur
bilden.
The
first
data
field
is
preferably
composed
of
generic
data
elements
(thus
from
structures
that
can
no
longer
be
further
derived
from
basic
data
elements)
or
from
quantities
of
generic
or
derived
data
elements
that
form
a
macroscopic
structure
that
is
reasonable
in
the
application
context.
EuroPat v2