Übersetzung für "Abhängig von der region" in Englisch
Die
Niederschlagsmenge,
abhängig
von
der
Region,
beträgt
800
bis
1600
mm.
Mean
annual
rainfall
varies
from
800
to
1600
mm,
according
to
region.
Wikipedia v1.0
Das
individuelle
Layout
ist
abhängig
von
der
Region
und
dem
Reichtum
der
Familie.
The
individual
layout
largely
depends
on
the
region
and
the
wealth
of
the
family.
Wikipedia v1.0
Arbeitet
auf
verschiedenen
Frequenzen
abhängig
von
der
Region;
Works
on
different
frequencies
depending
on
a
region;
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Region
kann
Ihre
Auswahl
begrenzt
sein.
Depending
on
the
area,
your
choice
may
be
limited.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
die
Analyse
sind
abhängig
von
der
Region.
Cost
for
analyses
depend
on
region.
CCAligned v1
Die
Verfügbarkeit
von
On-Demand-Diensten
ist
abhängig
von
der
Region.
The
availability
of
on-demand
services
varies
by
region.
ParaCrawl v7.1
Einige
Ausnahmen
von
dieser
Liste
sind
abhängig
von
der
Mobilfunkanbietervariante
oder
-region
möglich.
Some
exceptions
to
this
list
are
possible
depending
on
mobile
operator
variant
or
region.
ParaCrawl v7.1
Etwas
abhängig
von
der
Region,
sind
sie
jedoch
insgesamt
ausreichend
ausgestattet.
It
might
depend
on
the
region
but
generally
they
are
all
well-
equipped.
ParaCrawl v7.1
Die
Baguettes
sind
oft
mit
verschiedenen
Inhaltsstoff
gefüllt,
abhängig
von
der
Region.
The
baguettes
are
often
filled
with
variety
of
ingredient,
depends
on
region.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
10
bis
20
%
der
Kinder
besuchen,
abhängig
von
der
Region,
eine
Schule.
Only
between
10%
and
20%
of
children,
depending
on
the
region,
attend
school.
Europarl v8
Beispielsweise
ist
die
Zuteilung
von
finanziellen
Mitteln
aus
den
EU-Strukturfonds
abhängig
von
der
Demografie
einer
Region.
For
example,
the
allocation
of
funding
from
EU
structural
funds
depends
on
the
demography
of
a
region.
WikiMatrix v1
Naturrasen:
viele
natürliche
Grasflächen
vorhanden
sind,
abhängig
von
der
Region
Temperatur
und
das
Stadion-Drainage-System.
Natural
grass:
Many
natural
grass
surfaces
exist,
depending
on
the
region’s
temperature
and
the
stadium’s
drainage
system.
ParaCrawl v7.1
Versandkosten
sind
abhängig
von
der
Region
und
der
Verfügbarkeit
un-seres
Floristen,
um
dort
zu
liefern.
Delivery
charges
depending
on
the
area
and
the
availability
of
our
florist
to
deliver
there.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einige
Sorten
von
Hacksteaks,
abhängig
von
der
Region
aus
der
sie
stammen.
There
are
several
types
of
hamburger
steaks
depending
on
their
region
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
jedes
Mitgliedstaates
gibt
es
regionale
Einkommensunterschiede
und,
soweit
ich
weiß,
werden
nationale
Parlamentsmitglieder
nicht
abhängig
von
der
Region,
aus
der
sie
stammen,
unterschiedlich
bezahlt.
And
within
each
Member
State
there
are
regions
with
different
levels
of
income
and,
as
far
as
I
know,
national
Members
of
Parliament
are
not
paid
differently
according
to
the
region
they
come
from.
Europarl v8
Fest
steht
lediglich,
dass
man
das
Getränk
in
den
1970er
Jahren
–
abhängig
von
der
jeweiligen
Region
–
"Rioja
libre"
oder
"Cuba
libre
del
pobre"
(„Cuba
Libre
für
Arme“)
nannte.
In
the
early
1970s
it
was
called
"Rioja
Libre"
or
"Cuba
Libre
del
pobre"
(poor
man's
Cuba
Libre)
in
some
Spanish
provinces.
Wikipedia v1.0
Wir
können
chinesische
Restaurants
vielleicht
als
Linux
betrachten:
eine
Art
open
source
Sache,
bei
der
Ideen
einer
Person
kopiert
und
sich
über
das
gesamte
System
ausbreiten
können,
dass
es
spezialisierte
Versionen
von
chinesischem
Essen
geben
kann,
wissen
Sie,
abhängig
von
der
Region.
We
can
think
of
Chinese
restaurants
perhaps
as
Linux:
sort
of
an
open
source
thing,
right,
where
ideas
from
one
person
can
be
copied
and
propagated
across
the
entire
system,
that
there
can
be
specialized
versions
of
Chinese
food,
you
know,
depending
on
the
region.
TED2013 v1.1
Fest
steht
lediglich,
dass
man
das
Getränk
in
den
1970er
Jahren
–
abhängig
von
der
jeweiligen
Region
–
Rioja
libre
oder
Cuba
libre
del
pobre
(„Cuba
Libre
für
Arme“)
nannte.
In
the
early
1970s
it
was
called
Rioja
Libre
or
Cuba
Libre
del
pobre
(poor
man's
Cuba
Libre)
in
some
Spanish
provinces.
WikiMatrix v1
Nutzung
der
erhaltenen
Informationen
zu
Marketingzwecken
für
eigene
Produkte
und
Dienstleistungen
und/oder
Produkte
und
Dienstleistungen
von
Dritten,
mit
denen
DIE
FLUGGESELLSCHAFTEN
eine
Geschäftsbeziehung
unterhalten,
abhängig
von
der
Region,
in
der
die
personenbezogenen
Daten
verarbeitet
werden,
und
den
Bestimmungen.
Use
the
information
received
for
the
purpose
of
marketing
our
own
products
and/or
services,
or
those
of
third
parties
with
whom
THE
AIRLINES
maintain
a
business
relationship,
depending
on
the
region
where
the
personal
data
is
treated,
and
on
regulations.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Region,
in
der
sich
Ihr
Agriturismo
mit
Restaurant
befindet,
können
Sie
nach
Rezepten
suchen.
Depending
on
the
area
where
your
Agriturismo
with
restaurant
is
located,
yu
can
find
idferent
recipes.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
der
Droge,
abhängig
von
der
Region
und
Apothekenketten
reicht
von
550
bis
800
Rubel.
The
price
of
the
drug,
depending
on
the
region
and
pharmacy
chains
ranges
from
550
to
800
rubles.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sogar
zeigen
pessimistische
Drehbücher
und
Unternehmenspläne
eine
erstaunlich
hohe
Rückkehr
innerhalb
10
bis
18
Monate
abhängig
von
der
Region,
dem
Installations-Standort
und
der
Werbung
Bildschirmgröße.
However,
even
pessimistic
scenarios
and
business
plans
demonstrate
an
amazingly
high
return
within
10
to
18
months
depending
on
the
region,
installation
site
and
advertizing
screen
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Argumente
für
und
gegen
Bewirtschaftsverträge
sind
abhängig
von
der
bewirtschafteten
Region
und
der
Art
der
Bewirtschaftung.
Depending
on
the
region
and
the
way
of
farming
different
factors
are
decisive
for
signing
or
not.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Provision
kann
von
verschiedenen
Faktoren
abhängig
sein,
z.B.
von
der
Region,
in
der
die
Kunden
ansässig
sind,
oder
von
den
verkauften
Waren.
The
amount
of
the
commission
depends
on
various
factors,
such
as
the
region
in
which
the
customers
are
located,
and
the
goods
sold.
ParaCrawl v7.1
Die
Flut
von
Schmetterlingen
Schuldnerj
in
der
letzten
Brutzeit
ging
gut
für
die
Art,
in
der
Regel
abhängig
von
der
Region
Bevölkerungsexplosion
pro
2
zu
10
Jahren.
The
butterfly
dependence
DueIn
that
the
last
breeding
season
went
well
for
the
species,
which
usually
depends
on
the
area
Population
explosions
Per
2
with
10
years.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
eine
frühe
Nachtruhe,
da
Ihre
Abholzeit
lange
vor
dem
Morgengrauen
liegt
(abhängig
von
der
Region,
in
der
Sie
übernachten
werden).
Get
an
early
night’s
rest,
because
your
pick-up
time
is
long
before
dawn
(depending
on
the
area
where
you
will
stay).
ParaCrawl v7.1