Übersetzung für "Abgrenzung der aufgaben" in Englisch
Der
eindeutigen
Abgrenzung
der
Aufgaben
der
Organisation
ist
dies
ebenfalls
nicht
zuträglich.
It
also
confuses
the
roles
of
the
organisation.
Europarl v8
Dennoch
gibt
es
eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten.
However,
there
is
a
clear
separation
of
tasks
and
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
und
eine
entsprechende
Rechenschaftspflicht
muss
gesorgt
sein.
There
should
be
a
clear
delineation
of
responsibility
and
accountability.
ParaCrawl v7.1
Ansätze
für
eine
klarere
Abgrenzung
der
Aufgaben
und
Befugnisse
der
Vertretungen
sind
damit
vollzogen.
This
represented
an
effort
to
clarify
the
functions
and
prerogatives
of
such
representation.
EUbookshop v2
Unter
diesem
Gesichtspunkt
ist
die
in
dem
Kommissionsvorschlag
enthaltene
Definition
einer
Durchführungsmaßnahme
besorgniserregend,
weil
sie
in
die
entgegengesetzte
Richtung
einer
notwendigen
genaueren
Abgrenzung
der
jeweiligen
Aufgaben
geht,
nämlich
der
ausführenden
Rolle
der
Kommission
einerseits
und
der
Gesetzgebungsrolle
von
Rat
und
Europäischem
Parlament
andererseits.
From
this
point
of
view,
the
definition
of
an
executive
act
which
is
given
in
the
Commission
proposal
is
worrying,
because
it
goes
in
the
opposite
direction
to
respect
for
the
need
for
a
more
precise
determination
of
the
respective
roles:
the
executive
role
of
the
Commission,
on
the
one
hand,
and
the
legislative
role
of
the
Council
and
the
European
Parliament
on
the
other.
Europarl v8
Es
wurden
keine
Mühen
gescheut,
um
einen
gleitenden
Übergang
von
der
NATO
auf
die
EU
sicherzustellen,
wozu
auch
die
Abgrenzung
der
Aufgaben
der
ALTHEA
und
des
verbleibenden
NATO-Hauptquartiers
in
Sarajevo,
Vereinbarungen
über
die
Bereitstellung
und
den
Einsatz
von
Reservekräften
und
die
gemeinsame
Nutzung
nachrichtendienstlicher
Informationen
gehört.
No
effort
has
been
spared
in
ensuring
a
smooth
transition
from
NATO
to
the
EU
and
that
includes
the
delineation
of
tasks
between
ALTHEA
and
the
remaining
NATO
headquarters
in
Sarajevo,
arrangements
on
the
availability
and
use
of
reserve
forces
and
on
the
sharing
of
intelligence.
Europarl v8
Wir
müssen
eingestehen,
dass
es
Besorgnisse
gibt
wegen
der
Wahrung
des
Subsidiaritätsprinzips
und
der
nicht
immer
klaren
Abgrenzung
der
Zuständigkeiten
oder
Aufgaben
der
Legislative
einerseits
von
denen
der
Exekutive
andererseits
bzw.
wegen
des
Fehlens
einer
Hierarchie
der
Normen.
We
have
to
acknowledge
that
there
are
concerns
in
the
areas
of
respect
for
the
principle
of
subsidiarity
and
also
the
distinction
between
legislative
and
executive
powers
and
responsibilities,
which
is
not
always
clear,
and
the
absence
of
a
hierarchy
of
acts.
Europarl v8
Allerdings
möchte
er
die
Gesetzgeber
auf
einige
Schwachpunkte
aufmerksam
machen:
es
fehlt
eine
kohärente
Koordinierung
zwischen
dem
Kampf
gegen
die
Steuerflucht
und
der
Bekämpfung
der
Kriminalität
sowie
eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
der
für
die
Bekämpfung
dieser
Phänomene
zuständigen
Behörden.
However,
the
Committee
would
like
to
draw
legislators'
attention
to
a
number
of
serious
deficiencies:
there
is
no
effective
coordination
between
the
fight
against
tax
evasion
and
that
against
crime,
nor
a
clear
distinction
between
the
tasks
and
remits
of
the
authorities
responsible
for
tackling
these
various
phenomena.
TildeMODEL v2018
Das
erfordert
im
Einzelnen
die
Planung
und
Umsetzung
von
regionalen
Entwicklungsplänen,
eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
der
einzelnen
für
die
Verwaltung
der
Gemeinschaftsmittel
zuständigen
Ministerien
und
Ämter,
Gewährleistung
einer
engen
Zusammenarbeit
zwischen
der
EK
und
den
an
der
Programm-
und
Projektfinanzierung
beteiligten
zuständigen
gesamtstaatlichen
und
regionalen
Behörden,
Wirtschafts-
und
Sozialpartnern
und
Privatunternehmen,
Absicherung
der
Kofinanzierung
der
Programme
und
Projekte,
Entwicklung
der
erforderlichen
Finanzierungsmechanismen,
Gewährleistung
der
begleitenden
Beobachtung,
Kontrolle
und
Bewertung
der
Programme
und
Projekte
sowie
Ausarbeitung
eines
Konvergenzprogramms
zur
Vorbereitung
auf
die
Inanspruchnahme
der
Mittel
des
Kohäsionsfonds.
It
will
in
particular
have
to
design
and
implement
regional
development
plans;
clearly
identify
the
responsibilities
of
ministries
and
other
administrative
bodies
involved
in
the
management
of
Community
funds;
ensure
close
co-operation
between
the
Commission,
the
competent
national
and
regional
authorities,
economic
and
social
partners
as
well
as
private
enterprises
involved
in
the
financing
of
programmes
and
projects;
ensure
co-financing
of
programmes
and
projects;
develop
the
required
financial
mechanisms;
ensure
proper
monitoring,
control
and
evaluation
of
programmes
and
projects;
and
present
a
convergence
programme
in
order
to
qualify
for
Cohesion
Fund
support.
TildeMODEL v2018
Eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
der
einzelnen
Einrichtungen
und
eine
gute
Koordinierung
zwischen
ihnen
ist
von
zentraler
Bedeutung.
Clarity
in
the
roles
of
different
institutions
and
good
coordination
between
them
is
vital.
TildeMODEL v2018
Größere
Klarheit
und
Stimmigkeit
sowie
klare
Abgrenzung
und
Standardisierung
der
Aufgaben
aller
Beteiligten
führen
zu
mehr
Transparenz.
The
increased
clarity
and
consistency
of
the
control
system
and
the
clarification
and
standardisation
of
the
roles
of
the
different
parties
involved
will
provide
more
transparency.
TildeMODEL v2018
In
dem
Vorschlag
werden
vielmehr
nur
die
Fragen
behandelt,
die
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
für
Dienstleistungen
wesentlich
sind,
wobei
solchen
Regelungen
der
Vorzug
gegeben
wird,
die
eine
gezielte
Harmonisierung
genau
definierter
Punkte
bewirken
bzw.
die
eindeutige
Zielvorgaben
festlegen,
ohne
die
konkrete
Art
der
Regelung
zu
deren
Erreichung
vorzuschreiben
und
auf
Bestimmungen,
die
eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
von
Herkunfts-
und
Bestimmungsmitgliedstaat
der
Dienstleistungen
gewährleisten.
Instead,
the
proposal
deals
exclusively
with
questions
that
are
vital
for
the
smooth
functioning
of
the
internal
market
in
services
by
giving
priority
to
targeted
harmonisation
of
specific
points,
to
the
imposition
of
obligations
to
achieve
clear
results
without
prejudging
the
legal
techniques
by
which
they
will
be
brought
about,
and
to
the
clarification
of
the
respective
roles
of
the
Member
State
of
origin
and
the
Member
State
of
destination
of
a
service.
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist
eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
der
Agentur
gegenüber
den
jeweiligen
Aufgaben
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
(EMEA),
errichtet
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
726/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31.
März
2004
zur
Festlegung
von
Gemeinschaftsverfahren
für
die
Genehmigung
und
Überwachung
von
Human-
und
Tierarzneimitteln
und
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
[14],
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA),
errichtet
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
178/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28.
Januar
2002
zur
Festlegung
der
allgemeinen
Grundsätze
und
Anforderungen
des
Lebensmittelrechts,
zur
Errichtung
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
und
zur
Festlegung
von
Verfahren
zur
Lebensmittelsicherheit
[15],
und
des
Beratenden
Ausschusses
für
Sicherheit,
Arbeitshygiene
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz,
eingesetzt
durch
den
Beschluss
des
Rates
vom
22.
Juli
2003
[16].
It
is
important
to
avoid
confusion
between
the
mission
of
the
Agency
and
the
respective
missions
of
the
European
Medicines
Agency
(EMEA)
established
by
Regulation
(EC)
No
726/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
31
March
2004
laying
down
Community
procedures
for
the
authorisation
and
supervision
of
medicinal
products
for
human
and
veterinary
use
and
establishing
a
European
Medicines
Agency
[14],
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
established
by
Regulation
(EC)
No
178/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
January
2002
laying
down
the
general
principles
and
requirements
of
food
law,
establishing
the
European
Food
Safety
Authority
and
laying
down
procedures
in
matters
of
food
safety
[15]
and
the
Advisory
Committee
on
Safety,
Hygiene
and
Health
Protection
at
Work
set
up
by
the
Council
Decision
of
22
July
2003
[16].
DGT v2019
Dies
würde
eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
im
Einklang
mit
der
Haushaltsordnung
der
Gemeinschaft
und
einschlägige
Kosten-Nutzen-Analysen
voraussetzen.
This
would
require
prior
establishment
of
a
clear
demarcation
of
tasks
and
responsibilities
in
accordance
with
Community
financial
regulations
and
rules,
and
the
undertaking
of
relevant
cost/benefit
analyses.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Vorbereitung
des
Weißbuches
veranstaltet
die
Kommission
deshalb
eine
öffentliche
Anhörung
zu
der
Frage,
welche
Bedeutung
einer
besseren
Abgrenzung
der
Aufgaben
der
politischen
Akteure
auf
den
verschiedenen
Ebenen
innerhalb
der
Union
-
von
der
europäischen
über
die
staatliche
Ebene
bis
hin
zu
den
regionalen
und
lokalen
Gebietskörperschaften
-
zukommt.
Therefore,
and
as
part
of
the
preparation
of
the
White
Paper
on
European
Governance,
the
Commission
is
organising
a
public
hearing
on
the
importance
of
better
defining
the
respective
tasks
and
roles
of
political
institutions
at
different
levels
in
the
Union,
including
the
European,
national,
regional
and
local
levels.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Ziele
liegen
auch
dem
zweiten
Beitrag
der
Kommission
für
den
Konvent45
zugrunde,
in
dem
sie
Vertragsänderungen
vorschlägt,
die
eine
noch
klarere
Abgrenzung
der
legislativen
Aufgaben
der
Organe
von
den
Exekutivaufgaben
ermöglichen
würden.
Similar
objectives
are
also
underlying
the
Commission’s
second
contribution
to
the
Convention45
which
proposes
Treaty
changes
to
allow
for
an
even
clearer
distinction
between
the
legislative
and
executive
roles
of
the
Institutions.
TildeMODEL v2018
Weiteres
Ziel
der
Reform
ist
eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten,
der
Kommission
und
der
EUFA.
The
reform
also
aims
to
clearly
define
the
roles
and
responsibilities
of
Member
States,
the
Commission
and
the
CFCA.
TildeMODEL v2018
Zunächst
einmal
wurde
ein
breiter
Konsens
darüber
erzielt,
dass
der
Umfang
dieser
Aufgaben
nicht
in
Frage
gestellt
werdensollte
und
dass
bei
der
Abgrenzung
der
Aufgaben,
die
der
Union
zu
übertragensind,
die
Kriterien
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
zugrundegelegt
werden
müssen.
Themajority
of
participants
wanted
explicit
reference
to
be
made
in
the
Treaties
tothe
principle
whereby
non-EU
missions
continue
to
be
the
responsibility
of
the
Member
States.
At
the
same
time,
they
supported
a
flexible
system
for
the
delimitation
of
competence,
together
with
some
form
of
control
mechanism.
EUbookshop v2
So
sieht
Artikel
87
Absatz
2
die
Einführung
von
Geldbußen
und
Zwangsgeldern
(Buchstabe
a)
und
eine
Abgrenzung
der
Aufgaben
der
Kommission
und
des
Ge
richtshofs
bei
der
Anwendung
der
Bestimmungen
der
Artikel
85
und
86
(Buchstabe
d)
vor.
Article
87
(2)
provides
under
(a)
for
the
imposition
of
fines
and
periodic
penalty
payments
and
defines
under
(d)
the
respective
functions
of
the
Commission
and
the
Court
in
applying
the
provisions
of
Articles
85
and
86.
EUbookshop v2
So
sieht
Artikel
87
Absatz
2
die
Einführung
von
Geldbußen
und
Zwangsgeldern
(Buchstabe
a)
und
eine
Abgrenzung
der
Aufgaben
der
Kommission
und
des
Gerichtshofes
bei
der
Anwendung
der
Bestimmungen
der
Artikel
85
und
86
(Buchstabe
d)
vor.
Article
87(2)
provides
for
the
Council
to
introduce
fines
and
daily
default
penalties
(subparagraph
(a))
and
to
define
the
respective
functions
of
the
Commission
and
the
Court
of
Justice
in
applying
Articles
85
and
86
(subparagraph
(d)).
EUbookshop v2
Aufgeführt
sind
Einzelheiten
zu
den
Tätigkeitsbereichen
(Zusammenfassung
der
Ziele
der
Berufstätigkeiten
und
Arbeitssituationen,
Aufgaben
und
Tätigkeiten
in
den
betreffenden
Betrieben
und
Wirtschaftssektoren,
Abgrenzung
und
Dimensionen
der
Aufgaben,
Funktion
und
Umfang
der
Tätigkeiten),
über
die
Tätigkeiten
selbst
(Funktionen
hinsichtlich
der
Organisation
und
Struktur
des
Unternehmens,
Aufgaben,
die
von
Beschäftigten
in
den
verschiedenen
Funktionen
erwartet
und
erfüllt
werden,
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Tätigkeit:
Mittel
und
Ressourcen,
erwartete
Ergebnisse,
Autonomie
und
Verantwortung).
It
contains
details
of
the
field
of
activities
(summary
of
the
objectives
of
the
vocational
activities
and
professional
situations,
tasks
and
activities
in
firms
and
economic
sectors
concerned,
boundaries
and
proportions
of
tasks,
functional
situation
of
the
activities
and
importance),
on
the
activities
themselves
(functions
regarding
the
organisation
and
structure
of
the
firm;
tasks,
foreseen
and
carried
out
by
the
person
in
each
of
the
functions;
conditions
of
exercise
of
the
activity:
means
and
resources,
expected
results,
autonomy
and
responsibility).
EUbookshop v2
Ebenso
not
wendig
wie
eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
muß
auch
die
Finanzierungskompetenz
der
Gemeinschaft
klar
umrissen
sein.
The
new
budgetary
procedure
adopted
by
Parliament
yesterday
states
that
the
'twelfths'
procedure
shall
apply
for
only
3
months
in
the
absence
of
a
budget,
without
making
provision
for
any
further
consequences.
EUbookshop v2
Die
Abgrenzung
der
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
von
Rat
der
SAAT,
Aufsichtsrat
und
Vorstand
wurde
eingehend
erörtert.
The
roles
and
responsibilities
of
the
Board
of
SAAT,
the
Supervisory
Board
and
the
Executive
Board
in
relation
to
each
other
were
discussed
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Damit
soll
eine
einheitliche,
qualitativ
hochwertige
Bankenaufsicht
sowie
eine
transparente
und
möglichst
präzise
Abgrenzung
der
Aufgaben
sichergestellt
werden.
This
is
intended
to
produce
harmonised
and
high-quality
banking
supervision
and
to
ensure
a
transparent
and
unambiguous
division
of
tasks.
ParaCrawl v7.1