Übersetzung für "Abgeschlossene ausbildung als" in Englisch

Muss ich eine abgeschlossene Ausbildung als Kosmetikerin haben?
Do I have to have a completed training as a cosmetician?
CCAligned v1

Sie haben eine abgeschlossene Ausbildung als Maschinenbautechniker oder Elektrotechniker?
Have you completed training as a mechanical or electrical engineer?
ParaCrawl v7.1

Daniel hat einen Master Abschluss in Business Administration und eine abgeschlossene Ausbildung als Speditionskaufmann.
Daniel holds a Masters Degree in Business Administration and completed an apprenticeship as Freight Forwarding Agent.
ParaCrawl v7.1

Du hast eine abgeschlossene kaufmännische Ausbildung als Speditions- oder Außenhandelskaufmann/-frau, oder eine vergleichbare Qualifikation?
You have completed your training as a forwarding officer or international trade specialist or of similar qualifications?
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen eine abgeschlossene Ausbildung als Veranstaltungskaufmann/-frau oder einen adäquaten Studienabschluss mit Schwerpunkt Marketing/Kommunikation/Betriebswirtschaft?
Are you a fully trained management assistant with a certificate in event organisation or do you have an appropriate degree in marketing/communication/business management?
ParaCrawl v7.1

In T 309/88 führte die Beschwerdekammer aus, dass zur Eintragung und Überwachung von Fristen sich auch zweifellos solche Personen eignen würden, die keine abgeschlossene Ausbildung als Patentanwaltsgehilfe besitzen.
In T 309/88 the board stated that even employees without formal training as patent attorney's assistants could perform the task of recording and monitoring time limits.
ParaCrawl v7.1

Er bringt eine abgeschlossene Ausbildung als Groß- und Außenhandelskaufmann mit und ist als aktiver Musiker mit den Sensibilitäten und Bedürfnissen unserer Branche bestens vertraut.
He first completed training as a wholesale and international trade agent. As a working musician, he is quite familiar with the particular sensibilities and needs of our sector.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine abgeschlossene Ausbildung als Elektriker, Elektro- Techniker oder Elektro- Ingenieur und sind bereit im Außendienst, auch im Ausland zu arbeiten?
You have a completed education as an electrician, electrical technician or electrical engineer and you are willing to work abroad?
ParaCrawl v7.1

So hat fast jeder selbständige Weinerzeuger im Rheingau eine abgeschlossene Ausbildung als Winzergehilfe, Winzermeister oder Weinbauingenieur.
Thus almost every independent wine producer has a finished education as a winegrower's assistant, winegrower's master or wine-growing engineer in the Rheingau.
ParaCrawl v7.1

Andreas Schüler hat eine abgeschlossene Ausbildung als Landmaschinenmechaniker und Erfahrung in diesem Beruf seit mehr als 15 Jahren.
Andreas is a trained heavy equipment mechanic and has more than 15 years of professional experience in his field.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine abgeschlossene Ausbildung als Elektriker, Elektro- Techniker oder Elektro- Ingenieur und sind bereit im Außendienst, auch im Ausland zu arbeiten?Sie könnten die Verstärkung sein, die wir brauchen!
You have a completed education as an electrician, electrical technician or electrical engineer and you are willing to work abroad?May be You are the support we are looking for!
ParaCrawl v7.1

Die Zulassung zur fachärztlichen Weiterbildung setzt voraus, dass ein sechsjähriges Studium im Rahmen der in Artikel 24 genannten Ausbildung abgeschlossen und als gültig anerkannt worden ist, mit dem angemessene medizinische Grundkenntnisse erworben wurden.
Admission to specialist medical training shall be contingent upon completion and validation of six years of study as part of a training programme referred to in Article 24 in the course of which the trainee has acquired the relevant knowledge of basic medicine.
DGT v2019

Die Zulassung zur besonderen Ausbildung in der Allgemeinmedizin setzt voraus, dass ein sechsjähriges Studium im Rahmen der in Artikel 24 genannten Ausbildung abgeschlossen und als gültig anerkannt worden ist.
Admission to specific training in general medical practice shall be contingent on the completion and validation of six years of study as part of a training programme referred to in Article 24.
DGT v2019

Die Zulassung zur fachzahnärztlichen Ausbildung setzt voraus, dass ein theoretisches und praktisches Studium im Rahmen der in Artikel 34 genannten Ausbildung abgeschlossen und als gültig anerkannt worden ist oder dass der Antragsteller im Besitz der in den Artikeln 23 und 37 genannten Dokumente ist.
Admission to specialist dental training shall entail the completion and validation of five years of theoretical and practical instruction within the framework of the training referred to in Article 34, or possession of the documents referred to in Articles 23 and 37.
DGT v2019

Die Zulassung zu fachärztlichen Weiterbildung setzt voraus, dass ein sechsjähriges Studium im Rahmen der in Artikel 22 genannten Ausbildung abgeschlossen und als gültig anerkannt worden ist, mit dem angemessene medizinische Grundkenntnisse erworben wurden.
Admission to specialist medical training shall be contingent upon completion and validation of six years of study as part of a training programme referred to in Article 22 in the course of which the trainee has acquired the relevant knowledge of general medicine.
TildeMODEL v2018

Helmut Pollo, Jahrgang 1940, der nach wie vor im Betrieb mithilft, Goldschmied und Graveur seit 1954, machte sich nach abgeschlossener Lehre und Ausbildung als Graveur 1966 mit einer kleinen Werkstätte selbstständig.
Helmut Pollo, age-group 1940, who still assists in the business, goldsmith and engraver since 1954, became freelance with a small workshop in 1966 after having finished his apprenticeship and education as engraver.
ParaCrawl v7.1

Letztes Jahr (2013/2014) durfte ich nach meiner abgeschlossenen Ausbildung als Gesundheits-und Krankenpflegerin die Bibelschule besuchen, anschließend noch verlängern und im Kinderprogramm während den Sommerfreizeiten mitarbeiten.
After completing my training as a nurse, I attended Bible School during the 2013/2014 school year, I remained as an intern through the spring and summer, heling with the children’s work. It still amazes me to see how God brought me back to Bodenseehof to work in the children’s and youth ministry.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du Deine Ausbildung abgeschlossen hast, als Praktizierende(r) registriert werden möchtest und noch keine Einladung erhalten hast, tritt bitte mit uns in Verbindung.
If you have graduated, would like to be listed in the practitioner registry and have not received an invitation, please contact us.
ParaCrawl v7.1

Nach der abgeschlossenen Ausbildung als Datenverarbeitungskaufmann studierte Herr Lamken Wirtschaftsinformatik an der Universität GH Essen und war anschließend langjährig als Unternehmensberater in der Telekommunikationsbranche tätig.
After working as a IT clerk, he studied business information systems at University of Essen and worked as a business consultant in the telecommunications industry.
ParaCrawl v7.1

Mit einer abgeschlossenen Ausbildung als Altenpfleger/in bieten sich Ihnen eine Reihe interessanter Möglichkeiten der beruflichen Weiterbildung.
Completing your apprenticeship to become an elderly caregiver offers you a number of interesting opportunities for further vocational training.
ParaCrawl v7.1