Übersetzung für "Abgeschlossene ausbildung als" in Englisch
Muss
ich
eine
abgeschlossene
Ausbildung
als
Kosmetikerin
haben?
Do
I
have
to
have
a
completed
training
as
a
cosmetician?
CCAligned v1
Sie
haben
eine
abgeschlossene
Ausbildung
als
Maschinenbautechniker
oder
Elektrotechniker?
Have
you
completed
training
as
a
mechanical
or
electrical
engineer?
ParaCrawl v7.1
Daniel
hat
einen
Master
Abschluss
in
Business
Administration
und
eine
abgeschlossene
Ausbildung
als
Speditionskaufmann.
Daniel
holds
a
Masters
Degree
in
Business
Administration
and
completed
an
apprenticeship
as
Freight
Forwarding
Agent.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
eine
abgeschlossene
kaufmännische
Ausbildung
als
Speditions-
oder
Außenhandelskaufmann/-frau,
oder
eine
vergleichbare
Qualifikation?
You
have
completed
your
training
as
a
forwarding
officer
or
international
trade
specialist
or
of
similar
qualifications?
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
eine
abgeschlossene
Ausbildung
als
Veranstaltungskaufmann/-frau
oder
einen
adäquaten
Studienabschluss
mit
Schwerpunkt
Marketing/Kommunikation/Betriebswirtschaft?
Are
you
a
fully
trained
management
assistant
with
a
certificate
in
event
organisation
or
do
you
have
an
appropriate
degree
in
marketing/communication/business
management?
ParaCrawl v7.1
In
T
309/88
führte
die
Beschwerdekammer
aus,
dass
zur
Eintragung
und
Überwachung
von
Fristen
sich
auch
zweifellos
solche
Personen
eignen
würden,
die
keine
abgeschlossene
Ausbildung
als
Patentanwaltsgehilfe
besitzen.
In
T
309/88
the
board
stated
that
even
employees
without
formal
training
as
patent
attorney's
assistants
could
perform
the
task
of
recording
and
monitoring
time
limits.
ParaCrawl v7.1
Er
bringt
eine
abgeschlossene
Ausbildung
als
Groß-
und
Außenhandelskaufmann
mit
und
ist
als
aktiver
Musiker
mit
den
Sensibilitäten
und
Bedürfnissen
unserer
Branche
bestens
vertraut.
He
first
completed
training
as
a
wholesale
and
international
trade
agent.
As
a
working
musician,
he
is
quite
familiar
with
the
particular
sensibilities
and
needs
of
our
sector.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
abgeschlossene
Ausbildung
als
Elektriker,
Elektro-
Techniker
oder
Elektro-
Ingenieur
und
sind
bereit
im
Außendienst,
auch
im
Ausland
zu
arbeiten?
You
have
a
completed
education
as
an
electrician,
electrical
technician
or
electrical
engineer
and
you
are
willing
to
work
abroad?
ParaCrawl v7.1
So
hat
fast
jeder
selbständige
Weinerzeuger
im
Rheingau
eine
abgeschlossene
Ausbildung
als
Winzergehilfe,
Winzermeister
oder
Weinbauingenieur.
Thus
almost
every
independent
wine
producer
has
a
finished
education
as
a
winegrower's
assistant,
winegrower's
master
or
wine-growing
engineer
in
the
Rheingau.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Schüler
hat
eine
abgeschlossene
Ausbildung
als
Landmaschinenmechaniker
und
Erfahrung
in
diesem
Beruf
seit
mehr
als
15
Jahren.
Andreas
is
a
trained
heavy
equipment
mechanic
and
has
more
than
15
years
of
professional
experience
in
his
field.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
abgeschlossene
Ausbildung
als
Elektriker,
Elektro-
Techniker
oder
Elektro-
Ingenieur
und
sind
bereit
im
Außendienst,
auch
im
Ausland
zu
arbeiten?Sie
könnten
die
Verstärkung
sein,
die
wir
brauchen!
You
have
a
completed
education
as
an
electrician,
electrical
technician
or
electrical
engineer
and
you
are
willing
to
work
abroad?May
be
You
are
the
support
we
are
looking
for!
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassung
zur
fachärztlichen
Weiterbildung
setzt
voraus,
dass
ein
sechsjähriges
Studium
im
Rahmen
der
in
Artikel
24
genannten
Ausbildung
abgeschlossen
und
als
gültig
anerkannt
worden
ist,
mit
dem
angemessene
medizinische
Grundkenntnisse
erworben
wurden.
Admission
to
specialist
medical
training
shall
be
contingent
upon
completion
and
validation
of
six
years
of
study
as
part
of
a
training
programme
referred
to
in
Article
24
in
the
course
of
which
the
trainee
has
acquired
the
relevant
knowledge
of
basic
medicine.
DGT v2019
Die
Zulassung
zur
besonderen
Ausbildung
in
der
Allgemeinmedizin
setzt
voraus,
dass
ein
sechsjähriges
Studium
im
Rahmen
der
in
Artikel
24
genannten
Ausbildung
abgeschlossen
und
als
gültig
anerkannt
worden
ist.
Admission
to
specific
training
in
general
medical
practice
shall
be
contingent
on
the
completion
and
validation
of
six
years
of
study
as
part
of
a
training
programme
referred
to
in
Article
24.
DGT v2019
Die
Zulassung
zur
fachzahnärztlichen
Ausbildung
setzt
voraus,
dass
ein
theoretisches
und
praktisches
Studium
im
Rahmen
der
in
Artikel
34
genannten
Ausbildung
abgeschlossen
und
als
gültig
anerkannt
worden
ist
oder
dass
der
Antragsteller
im
Besitz
der
in
den
Artikeln
23
und
37
genannten
Dokumente
ist.
Admission
to
specialist
dental
training
shall
entail
the
completion
and
validation
of
five
years
of
theoretical
and
practical
instruction
within
the
framework
of
the
training
referred
to
in
Article
34,
or
possession
of
the
documents
referred
to
in
Articles
23
and
37.
DGT v2019
Die
Zulassung
zu
fachärztlichen
Weiterbildung
setzt
voraus,
dass
ein
sechsjähriges
Studium
im
Rahmen
der
in
Artikel
22
genannten
Ausbildung
abgeschlossen
und
als
gültig
anerkannt
worden
ist,
mit
dem
angemessene
medizinische
Grundkenntnisse
erworben
wurden.
Admission
to
specialist
medical
training
shall
be
contingent
upon
completion
and
validation
of
six
years
of
study
as
part
of
a
training
programme
referred
to
in
Article
22
in
the
course
of
which
the
trainee
has
acquired
the
relevant
knowledge
of
general
medicine.
TildeMODEL v2018
Helmut
Pollo,
Jahrgang
1940,
der
nach
wie
vor
im
Betrieb
mithilft,
Goldschmied
und
Graveur
seit
1954,
machte
sich
nach
abgeschlossener
Lehre
und
Ausbildung
als
Graveur
1966
mit
einer
kleinen
Werkstätte
selbstständig.
Helmut
Pollo,
age-group
1940,
who
still
assists
in
the
business,
goldsmith
and
engraver
since
1954,
became
freelance
with
a
small
workshop
in
1966
after
having
finished
his
apprenticeship
and
education
as
engraver.
ParaCrawl v7.1
Letztes
Jahr
(2013/2014)
durfte
ich
nach
meiner
abgeschlossenen
Ausbildung
als
Gesundheits-und
Krankenpflegerin
die
Bibelschule
besuchen,
anschließend
noch
verlängern
und
im
Kinderprogramm
während
den
Sommerfreizeiten
mitarbeiten.
After
completing
my
training
as
a
nurse,
I
attended
Bible
School
during
the
2013/2014
school
year,
I
remained
as
an
intern
through
the
spring
and
summer,
heling
with
the
children’s
work.
It
still
amazes
me
to
see
how
God
brought
me
back
to
Bodenseehof
to
work
in
the
children’s
and
youth
ministry.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
Deine
Ausbildung
abgeschlossen
hast,
als
Praktizierende(r)
registriert
werden
möchtest
und
noch
keine
Einladung
erhalten
hast,
tritt
bitte
mit
uns
in
Verbindung.
If
you
have
graduated,
would
like
to
be
listed
in
the
practitioner
registry
and
have
not
received
an
invitation,
please
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
abgeschlossenen
Ausbildung
als
Datenverarbeitungskaufmann
studierte
Herr
Lamken
Wirtschaftsinformatik
an
der
Universität
GH
Essen
und
war
anschließend
langjährig
als
Unternehmensberater
in
der
Telekommunikationsbranche
tätig.
After
working
as
a
IT
clerk,
he
studied
business
information
systems
at
University
of
Essen
and
worked
as
a
business
consultant
in
the
telecommunications
industry.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
abgeschlossenen
Ausbildung
als
Altenpfleger/in
bieten
sich
Ihnen
eine
Reihe
interessanter
Möglichkeiten
der
beruflichen
Weiterbildung.
Completing
your
apprenticeship
to
become
an
elderly
caregiver
offers
you
a
number
of
interesting
opportunities
for
further
vocational
training.
ParaCrawl v7.1