Übersetzung für "Abgehört werden" in Englisch

Ihre Telefongespräche werden abgehört, ihre Kommunikationsmöglichkeiten untereinander erschwert.
When the draft text was drawn up, this reference was deleted, which in itself is not too serious.
EUbookshop v2

Solange es am Netz ist, kann man abgehört werden.
So as long as it's plugged in, it can be listening in on you.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich weiß, könnte das Labor abgehört werden.
For all I know, the lab's wired for sound.
OpenSubtitles v2018

Acht gelangweilte und hungrige Wehrpflichtige, dessen Funkgeräte abgehört werden.
Eight bored and hungry conscripts whose radios we're dialed into.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, du musst davon ausgehen, dass wir abgehört werden.
Look, you have to assume we're being overheard.
OpenSubtitles v2018

So detailliert habe ich nicht nachgefragt, das Telefon könnte abgehört werden.
Well I didn't get that much detail. The phone could be tapped.
OpenSubtitles v2018

Ja, auf meinem Handy, aber die CTU-Nummern werden abgehört.
My cell's scrambled, but don't call on agency numbers. I'm being monitored.
OpenSubtitles v2018

Es warnt mich, wenn wir abgehört werden.
It will alert me if anything attempts to intercept us.
OpenSubtitles v2018

Halten wir bis zum nächsten Mal Com-Stille, falls wir abgehört werden.
Until I get back to you, let's maintain com silence, just in case we're being monitored.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen annehmen, dass alle unsere Transmissionen abgehört werden.
We must assume that all comms transmissions are being intercepted.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, Verhörzimmer werden abgehört.
He knows interrogation rooms are wired.
OpenSubtitles v2018

Die Telefone aller radikalen Elemente der Stadt werden abgehört.
We've got phone taps on every major radical in the city.
OpenSubtitles v2018

Du weißt genau, dass wir abgehört werden.
You know we're being tapped.
OpenSubtitles v2018

Konferenzzimmer und Telefone werden abgehört, wir müssen sie neutralisieren.
The conference room is bugged, maybe the phones. We have to debug the place.
OpenSubtitles v2018

Kein Wort mehr, wir werden abgehört.
We're in deep shit!
OpenSubtitles v2018

Ich sage kein Wort, solange wir abgehört werden.
I can't speak as long as we're being monitored.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass die Telefone abgehört werden.
I believe the phones are monitored.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sicher nicht abgehört, aber wir werden verfolgt!
I'm certain I'm being recorded, I'm certain I'm being followed.
OpenSubtitles v2018

Die Schlüs­selgeheimnisse können selbst mit elektronischen Geräten weder abgehört oder erfühlt werden.
The secret codes themselves can neither be heard nor sensed even with electronic equipment.
EuroPat v2

Können Sie dafür sorgen, dass mein Handy nicht abgehört werden kann?
Can you get me a secure channel so my calls can't be monitored? Using a VPN pathway, sure.
OpenSubtitles v2018

Wir werden abgehört, aber wir haben vorbereitete Kassetten eingelegt.
They're listening, but we've devised prerecorded tapes for them.
OpenSubtitles v2018

Besondere Sicherheitsvorkehrungen, und alle Zellen werden abgehört.
Heavy security, extra guards, every cell bugged.
OpenSubtitles v2018

Deine Gespräche können nicht abgehört werden – auch nicht von uns.
No one can listen to your conversation, not even us.
CCAligned v1

Persönlich ist es mir einerlei, ob meine Anrufe abgehört werden.
Personally I could care less if my phone calls are bugged.
ParaCrawl v7.1

Es können zwei Frequenzen gleichzeitg abgehört werden.
Two frequencies can be monitored at the same time.
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell können die Daten von jedermann mit der entsprechenden Technik abgehört werden.
As a matter of principle, data can be listened into by everyone with the right technology.
ParaCrawl v7.1

Radio Vatikan, Nachrichten können hier abgehört werden (benötigt Real Audio!)
Radio Vatican, news can be listened here (requires Real Audio!)
ParaCrawl v7.1

Können die Sprachnachrichten mit Visual Voicemail beliebig oft abgehört werden?
Can you listen to voice messages as often as you like with visual voicemail?
ParaCrawl v7.1