Übersetzung für "Abgebildet werden können" in Englisch
Bitte
bedenken
Sie,
dass
digitale
Farbgrafiken
unterschiedlich
auf
Monitoren
abgebildet
werden
können.
Please
note
that
digital
color
graphics
can
show
differently
on
computer
monitors.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Tool
sollen
prinzipiell
beliebige
Klassifikationen
abgebildet
werden
können.
This
tool
should
on
principle
be
able
to
map
any
classification.
ParaCrawl v7.1
K
auf
einen
Bildpunkt
abgebildet
werden
können.
K
can
be
mapped
to
a
pixel.
EuroPat v2
Viele
Unternehmen
haben
Geschäftsprozesse
definiert,
die
nicht
mit
Standardsoftware
abgebildet
werden
können.
Many
companies
have
a
need
for
business
processes
that
cannot
be
realized
with
standard
software.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
digitale
Farbgrafiken
unterschiedlich
auf
Monitoren
abgebildet
werden
können.
Please
note
that
digital
color
graphics
can
show
differently
on
computer
monitors.
ParaCrawl v7.1
Figuren,
die
durch
eine
Ähnlichkeitsabbildung
aufeinander
abgebildet
werden
können,
heißen
ähnlich
zueinander.
Objects
that
have
the
same
shape
as
each
other
are
said
to
be
similar.
WikiMatrix v1
Aktuell
existieren
vier
verschiedene
Arbeitsschritte,
welche
durch
System
Tasks
automatisiert
abgebildet
werden
können:
There
are
currently
four
different
work
processes
that
can
be
automated
using
system
tasks:
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bieten
unsere
Etikettendrucker
den
großen
Vorteil,
dass
Barcodes
(Strichcodes)
abgebildet
werden
können.
In
addition,
our
label
printers
offer
the
great
advantage
that
barcodes
can
be
depicted.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
beispielsweise
auch,
dass
Geschäftsprozesse
digital
abgebildet
werden
können,
so
z.B.
über
SAP.
This
includes
being
able
to
map
out
business
processes
in
digital
form,
for
example
using
SAP.
ParaCrawl v7.1
Uns
war
jedoch
auch
bewusst,
dass
bestimmte
Komponenten
nicht
als
Modelle
abgebildet
werden
können.
However,
we
understood
that
certain
components
are
simply
impossible
to
model.
ParaCrawl v7.1
Daher
lohnt
es
sich,
zu
prüfen,
welche
Schritte
über
Workflows
abgebildet
werden
können.
Companies
therefore
do
well
to
check
whether
there
are
steps
that
can
be
mapped
with
a
workflow.
ParaCrawl v7.1
Selbst
der
Boden
der
Messstrecke
ist
beheizbar,
damit
auch
warme
Straßenoberflächen
abgebildet
werden
können.
Even
the
floor
of
the
measurement
zone
can
be
heated,
to
simulate
hot
road
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Mit2D-Vermessungkönnen
die
Dimensionen
von
Objekten
vermessen
werden,
welche
durch
bestimmte
geometrische
Primitive
abgebildet
werden
können.
With
2D
metrology,
you
can
measure
the
dimensions
of
objects
that
can
be
represented
by
specific
geometric
primitives.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
verbessern
die
zeitliche
Auflösung,
damit
auch
Prozesse
in
lebenden
Zellen
abgebildet
werden
können.
Researchers
are
improving
the
temporal
resolution
in
order
to
be
able
to
depict
processes
in
living
cells.
ParaCrawl v7.1
Stifel
weist
explizit
darauf
hin,
daß
Multiplikations-
und
Divisionsoperationen
in
der
(unteren)
geometrischen
Reihe
durch
Additions-
und
Subtraktionsoperationen
in
der
(oberen)
arithmetischen
Reihe
abgebildet
werden
können.
Stifel
explicitly
points
out,
that
multiplication
and
division
operations
in
the
(lower)
geometric
series
can
be
mapped
by
addition
and
subtraction
in
the
(upper)
arithmetic
series.
Wikipedia v1.0
Referenzlisten
zur
Festlegung
eines
Systematik-
und
Taxonomiestandards,
nach
dem
lokale
Bezeichnungen
und
taxonomische
Konzepte
abgebildet
werden
können.
Reference
lists
defining
a
nomenclatural
and
taxonomical
standard
to
which
local
names
and
taxonomic
concepts
can
be
mapped.
DGT v2019
Natürlich
stehen
alle
diese
Projektionen
unter
dem
Vorbehalt,
dass
sich
die
Erfahrungen
der
europäischen
Wanderungsbewegungen
in
der
Nachkriegszeit
auf
die
MOEs
übertragen
lassen
und
dass
die
Determinanten
der
Migration
adäquat
in
unserem
Modell
abgebildet
werden
können.
Of
course,
these
projections
rely
on
the
proviso
that
the
experiences
of
migratory
movements
in
post-war
Europe
can
be
applied
to
the
CEECs
and
that
the
determinants
of
migration
are
adequately
depicted.
TildeMODEL v2018
Je
besser
die
Nutzerpräferenzen
abgebildet
werden
können,
desto
akurater
können
wir
automatische
Empfehlungen
erstellen,
die
die
Aufmerksamkeit
der
Nutzer
am
stärksten
weckt.
The
better
we
get
at
modeling
user
preferences,
the
more
accurately
we
construct
recommendation
engines
that
fully
capture
user
attention.
GlobalVoices v2018q4
Stifel
weist
explizit
darauf
hin,
dass
Multiplikations-
und
Divisionsoperationen
in
der
(unteren)
geometrischen
Reihe
durch
Additions-
und
Subtraktionsoperationen
in
der
(oberen)
arithmetischen
Reihe
abgebildet
werden
können.
Stifel
explicitly
points
out,
that
multiplication
and
division
operations
in
the
(lower)
geometric
series
can
be
mapped
by
addition
and
subtraction
in
the
(upper)
arithmetic
series.
WikiMatrix v1
Ihre
Anwendung
mag
zwar
für
den
Vergleich
des
Lebensstandards
erforderlich
sein,
es
ist
jedoch
bei
weitem
nicht
geklärt,
ob
Entwicklungsrückstände
besser
mit
regionalen
KKP-Sätzen
als
mit
nationalen
abgebildet
werden
können.
Although
it
appeared
necessary
to
use
these
rates
to
compare
standards
of
living,
it
was
far
from
obvious
that
they
are
a
better
reflection
of
lagging
development
than
national
rates.
EUbookshop v2
Dabei
unterstellt
die
Bank,
daß
die
volkswirtschaftlichen
Produktionsmöglichkeiten
anhand
einer
Produktionsfunktion
vom
Cobb-Douglas-Typ
abgebildet
werden
können,
in
die
das
verfügbare
Arbeitsangebot,
das
Bruttoanlagevermögen
und
(als
jüngste
Entwicklung)
die
Verfügbarkeit
von
Energie
als
Produktionsfaktoren
eingehen.
In
the
bank's
concept,
the
country's
production
possibilities
could
be
mapped
with
a
production
function
of
the
Cobb-Douglas
type,
in
which
the
available
supply
of
labour
(measured
in
hours),
the
economically
usable
gross
capital
stock
and—as
a
most
recent
development—
the
availability
of
energy
constitute
the
factors
of
production.
EUbookshop v2
Der
Bildschirm
sollte
groß
genug
sein,
damit
–
was
den
Betrachtungswinkel
betrifft
–
die
beteiligten
Personen
möglichst
im
gleichen
Maßstab
abgebildet
werden
können,
wie
sie
bei
einer
normalen
Sitzung
erscheinen
würden.
The
size
of
the
screen
may
be
large
enough
to
ensure
that
-
in
terms
of
viewing
angle
-
the
persons
involved
can
preferably
be
shown
to
the
same
scale
as
would
be
perceived
at
a
normal
meeting.
EUbookshop v2
Zu
diesen
Ursachen
können
gehören:
a)
die
inhärente
Volatilität
der
geschätzten
Größe
(z.
B.
des
Index
der
Jahresverdienste
(Annual
Earnings
Index),
bei
dem
bestimmte
Monate
verzerrt
abgebildet
werden
können,
je
nachdem,
zu
welchem
Zeitpunkt
die
jährlichen
Prämien
ausgezahlt
werden),
b)
die
gelegentliche
Imputation
der
Antworten
von
Auskunftgebern
in
sehr
groß
angelegten
Erhebungen,
c)
die
inhärente
Volatilität
der
für
die
Schätzungen
herangezogenen
statistischen
Quellen
(zum
Beispiel
die
Messung
der
Handelsströme
durch
das
Intrastat-System
der
EU),
d)
die
Grenzen,
die
durch
die
Verwendung
von
Kalendermonaten
als
Bezugszeitraum
gesetzt
sind
(zum
Beispiel
der
Einzelhandelsindex
des
Vereinigten
Königreichs,
der
im
Wesentlichen
auf
dem
durchschnittlichen
wöchentlichen
Umsatz
im
Bezugsmonat
beruht),
e)
sich
rasch
ändernde
saisonale
und
handelstägliche
Strukturen,
f)
überholte
Stichprobenschichten,
die
eine
erhöhte
Anzahl
von
Ausreißern
zur
Folge
haben
können,
die
identifiziert
werden
müssen,
um
zu
verhindern,
dass
sie
unangemessen
stark
gewichtet
werden,
g)
die
Aktualisierung
der
Erhebungsgesamtheit
mit
ungenügender
Häufigkeit,
unzureichender
Genauigkeit
und
zuweilen
in
unregelmäßigen
Abständen
–
dies
kann
die
Bildung
einer
bewussten
Auswahl
neuer
Auskunftgeber
erforderlich
machen,
h)
ungenügende
Relevanz
der
Variablen
im
Erhebungsdesign.
However,
we
naturally
want
to
understand
more
of
the
causes
of
volatility
in
monthly
series,
which
can
include
a)
the
inherent
volatility
of
what
is
being
estimated
(e.g.
the
Annual
Earnings
Index,
where
particular
months
can
be
skewed
by
the
timing
of
annual
bonus
payments)
b)
the
occasional
imputation
of
responses
of
very
large
survey
respondents
c)
the
inherent
volatility
of
the
statistical
sources
used
for
the
estimates
(for
example,
the
measures
of
trade
flows
through
the
EU's
Intrastat
system)
d)
the
limitations
of
using
calendar
months
as
a
reference
period
(for
example
,
the
UK's
Retail
Sales
Index,
essentially
a
measure
based
on
average
weekly
sales
in
the
reference
month)
e)
rapidly
changing
seasonal
and
trading-day
patterns
f)
outdated
survey
strata,
which
can
lead
to
an
increased
number
of
outliers
that
need
to
be
identified
to
prevent
them
from
being
inappropriately
weighted
g)
updating
of
the
sample
population
infrequently,
without
sufficient
precision
and
sometimes
at
irregular
intervals.
This
can
necessitate
purposive
sampling
of
new
respondents
h)
insufficiently
relevant
survey
design
variables
EUbookshop v2
Umgekehrt
können
beim
Fehlen
der
Störeffekte
auch
kleinere
MTF-Wert
verarbeitet
werden,
d.h.
dass
bei
einer
gegebenen
numerischen
Apertur
feinere
Linien
abgebildet
werden
können.
Vice
versa,
in
the
absence
of
perturbing
effects
also
smaller
MTF
values
can
be
processed,
i.e.
finer
lines
can
be
produced
with
a
given
numerical
aperture.
EuroPat v2
Außerdem
hat
die
digitale
Ausführungsform
des
Empfangssystem
den
Vorteil,
daß
die
Fokustiefe
leicht
geändert
werden
kann,
sogar
während
eines
Scanvorganges,
so
daß
auch
gekrümmte
Flächen
abgebildet
werden
können.
The
digital
design
of
the
receiving
system
has
the
additional
advantage
that
the
focusing
depth
can
be
easily
changed,
even
during
the
scanning
process,
so
that
an
image
of
curved
surfaces
can
also
be
obtained.
EuroPat v2
Oftmals
wird
dabei
im
Tief-UV-Bereich
(ca.
200-300
nm
Wellenlänge)
gearbeitet,
damit
noch
noch
genügend
feine
Stukturen
abgebildet
werden
können
(Tief-UV-Mikrolithographie).
Exposure
is
often
made
in
the
deep-UV
range
(wavelength
of
c.
200-300
nm)
in
order
that
sufficiently
fine
structures
can
be
imaged
(deep-UV
microlithography).
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
akustischen
Reflektions-Mikroskopie
besteht
darin,
daß
auch
unter
der
Objektoberfläche
liegende
Schichten
abgebildet
werden
können,
wenn
das
akustische
Strahlenbündel
auf
eine
solche
Ebene
fokussiert
wird.
One
advantage
of
acoustical
reflection
microscopy
consists
in
the
fact
that
layers
lying
below
the
object
surface
can
also
be
imaged
if
the
acoustic
beam
is
focused
onto
such
a
plane.
EuroPat v2