Übersetzung für "Abgang von" in Englisch

Der süße Abgang von schwarzem Heroin ist nahe dran.
The sweet release of black tar heroin is a close second.
OpenSubtitles v2018

Die Normierung legt den Abgang von der Volksschule gleich 100 zugrunde.
The rule is that 100 represents the number of lower secondary school-leavers.
EUbookshop v2

Der mittellange Abgang wird getragen von Gewürzen und getrockneten Feigen und sanften Tanninen.
The aftertaste is medium-long and reminiscent of spices and dried figs with slight tannins.
ParaCrawl v7.1

In dem Abgang von den Ermittlungsbehörden erhalten Materialien parlamentarischen Kontrolle und Fotos.
In the disposal of the investigating authorities received materials parliamentary checks and photos.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit wird der Abgang der Wildlederschuhe von Ihnen viel Kräfte nicht fordern.
Actually care of suede footwear will not demand from you many forces.
ParaCrawl v7.1

Sein Abgang wurde nun von seinem Vize Omar Suleiman verkündet.
His demission was stated by his vice, Mr. Omar Suleiman.
ParaCrawl v7.1

Der lange Abgang ist geprägt von den weichen Tanninen.
The long finish is characterized by the soft tannins.
ParaCrawl v7.1

Parallel leidet die Bank an einem stetigen Abgang von Kunden.
Additionally, the bank is suffering from a decreasing number of customers.
ParaCrawl v7.1

Der lange Abgang ist geprägt von Kaffee.
The long finish is characterized by coffee.
ParaCrawl v7.1

Der lange, pfeffrige Abgang wird von angenehmer Süße begleitet.
The long, peppery finish is accompanied by an appetizing sweetness.
ParaCrawl v7.1

Der Abgang ist geprägt von Ausgewogenheit, gefälliger Mineralität und Fülle im Nachhall.
The finish is characterized by balance, pleasing minerality and fullness in the aftertaste.
ParaCrawl v7.1

Der extrem rassige und lange Abgang ist von ganz und gar vollendeter Finesse.
The extremely racy and long aftertaste is of complete finesse.
ParaCrawl v7.1

Jeder Abgang von der Liebe ist aufgebauschtes Drama.
Any departure from love is exaggerated drama.
ParaCrawl v7.1

Auch der Abgang ist von dem fruchtig-beerigen Charakter gekennzeichnet.
The finish is also characterized by its fruity and berry character.
ParaCrawl v7.1

Der lange Abgang wird von einem buttrigen Schmelz begleitet.
The long finish is accompanied by a buttery enamel.
ParaCrawl v7.1

Der kräftige Abgang wird von Nuancen an getrockneten Kräutern begleitet.
The strong finish is accompanied by nuances of dried herbs.
ParaCrawl v7.1

Der sehr lange Abgang ist geprägt von intensiven mineralischen und pfeffrigen Nuancen.
The very long finish is characterized by intense mineral and peppery nuances.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Abgang von der Gunst, Geliebte.
There is no fall from grace, beloveds.
ParaCrawl v7.1

Der sehr elegante Abgang wird von roten Beeren und mineralischen Noten begleitet.
The very elegant finish is accompanied by red berries and mineral notes.
ParaCrawl v7.1

Im Abgang sind Aromen von Gewürzen wahrzunehmen.
In the finish flavors of spices are perceived.
ParaCrawl v7.1

Der Abgang ist geprägt von Zitrusfrüchten und langanhaltend.
The finish is citrus and persistent.
ParaCrawl v7.1

Der mittellange Abgang wird begleitet von getrockneten Früchten, Rauch und sanften Tanninen.
The aftertaste is medium-long with dried fruits, smoke and light tannins.
ParaCrawl v7.1

Der mittellange Abgang wird getragen von Pflaumen und getrockneten Feigen.
The aftertaste is medium-long, with prunes and dried figs.
ParaCrawl v7.1