Übersetzung für "Abgang von" in Englisch
Der
süße
Abgang
von
schwarzem
Heroin
ist
nahe
dran.
The
sweet
release
of
black
tar
heroin
is
a
close
second.
OpenSubtitles v2018
Die
Normierung
legt
den
Abgang
von
der
Volksschule
gleich
100
zugrunde.
The
rule
is
that
100
represents
the
number
of
lower
secondary
school-leavers.
EUbookshop v2
Der
mittellange
Abgang
wird
getragen
von
Gewürzen
und
getrockneten
Feigen
und
sanften
Tanninen.
The
aftertaste
is
medium-long
and
reminiscent
of
spices
and
dried
figs
with
slight
tannins.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Abgang
von
den
Ermittlungsbehörden
erhalten
Materialien
parlamentarischen
Kontrolle
und
Fotos.
In
the
disposal
of
the
investigating
authorities
received
materials
parliamentary
checks
and
photos.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
wird
der
Abgang
der
Wildlederschuhe
von
Ihnen
viel
Kräfte
nicht
fordern.
Actually
care
of
suede
footwear
will
not
demand
from
you
many
forces.
ParaCrawl v7.1
Sein
Abgang
wurde
nun
von
seinem
Vize
Omar
Suleiman
verkündet.
His
demission
was
stated
by
his
vice,
Mr.
Omar
Suleiman.
ParaCrawl v7.1
Der
lange
Abgang
ist
geprägt
von
den
weichen
Tanninen.
The
long
finish
is
characterized
by
the
soft
tannins.
ParaCrawl v7.1
Parallel
leidet
die
Bank
an
einem
stetigen
Abgang
von
Kunden.
Additionally,
the
bank
is
suffering
from
a
decreasing
number
of
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
lange
Abgang
ist
geprägt
von
Kaffee.
The
long
finish
is
characterized
by
coffee.
ParaCrawl v7.1
Der
lange,
pfeffrige
Abgang
wird
von
angenehmer
Süße
begleitet.
The
long,
peppery
finish
is
accompanied
by
an
appetizing
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Der
Abgang
ist
geprägt
von
Ausgewogenheit,
gefälliger
Mineralität
und
Fülle
im
Nachhall.
The
finish
is
characterized
by
balance,
pleasing
minerality
and
fullness
in
the
aftertaste.
ParaCrawl v7.1
Der
extrem
rassige
und
lange
Abgang
ist
von
ganz
und
gar
vollendeter
Finesse.
The
extremely
racy
and
long
aftertaste
is
of
complete
finesse.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Abgang
von
der
Liebe
ist
aufgebauschtes
Drama.
Any
departure
from
love
is
exaggerated
drama.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Abgang
ist
von
dem
fruchtig-beerigen
Charakter
gekennzeichnet.
The
finish
is
also
characterized
by
its
fruity
and
berry
character.
ParaCrawl v7.1
Der
lange
Abgang
wird
von
einem
buttrigen
Schmelz
begleitet.
The
long
finish
is
accompanied
by
a
buttery
enamel.
ParaCrawl v7.1
Der
kräftige
Abgang
wird
von
Nuancen
an
getrockneten
Kräutern
begleitet.
The
strong
finish
is
accompanied
by
nuances
of
dried
herbs.
ParaCrawl v7.1
Der
sehr
lange
Abgang
ist
geprägt
von
intensiven
mineralischen
und
pfeffrigen
Nuancen.
The
very
long
finish
is
characterized
by
intense
mineral
and
peppery
nuances.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Abgang
von
der
Gunst,
Geliebte.
There
is
no
fall
from
grace,
beloveds.
ParaCrawl v7.1
Der
sehr
elegante
Abgang
wird
von
roten
Beeren
und
mineralischen
Noten
begleitet.
The
very
elegant
finish
is
accompanied
by
red
berries
and
mineral
notes.
ParaCrawl v7.1
Im
Abgang
sind
Aromen
von
Gewürzen
wahrzunehmen.
In
the
finish
flavors
of
spices
are
perceived.
ParaCrawl v7.1
Der
Abgang
ist
geprägt
von
Zitrusfrüchten
und
langanhaltend.
The
finish
is
citrus
and
persistent.
ParaCrawl v7.1
Der
mittellange
Abgang
wird
begleitet
von
getrockneten
Früchten,
Rauch
und
sanften
Tanninen.
The
aftertaste
is
medium-long
with
dried
fruits,
smoke
and
light
tannins.
ParaCrawl v7.1
Der
mittellange
Abgang
wird
getragen
von
Pflaumen
und
getrockneten
Feigen.
The
aftertaste
is
medium-long,
with
prunes
and
dried
figs.
ParaCrawl v7.1