Übersetzung für "Aber nicht für" in Englisch

Dies mag offensichtlich sein, tatsächlich ist es dies aber nicht für jeden.
This may seem self-evident but, in fact, it is not for everyone.
Europarl v8

Das reicht aber nicht für Handeln aus!
That is not enough for action to be taken.
Europarl v8

Darum befürworte ich diese beiden Konzepte, aber nicht für die Sicherheitspolitik.
Therefore, I do support these two concepts, but not for the security policy.
Europarl v8

Religionsfreiheit darf aber nicht als Lizenz für die Diskriminierung anderer missbraucht werden.
Freedom of religion must not be misused as a licence to discriminate against others, however.
Europarl v8

Die Preise fallen für die Bauern, aber nicht für die Konsumenten.
The prices are falling for farmers, but not for consumers.
Europarl v8

Das gilt aber nicht für den Bereich Energie, Herr Bertens.
Not in relation to energy, Mr Bertens.
Europarl v8

Das ist richtig, kann aber nicht für ein Patentgesetz gelten.
There obviously is, but not in a patents law.
Europarl v8

Ich werde mich aber nicht für die Einigung bedanken.
However, I will not be expressing my thanks for the agreement.
Europarl v8

Das darf aber nicht als Vorwand für Markthemmnisse und wettbewerbsstörende Maßnahmen dienen.
Nevertheless, this must not be allowed to become a pretext for setting up market barriers and anticompetitive measures.
Europarl v8

Terrorismusbekämpfung darf aber nicht zum Vorwand für mangelhaften Datenschutz werden.
Combating terrorism must not become an excuse for inadequate data protection.
Europarl v8

Ich bin für Redefreiheit, aber nicht für eine ungezügelte.
I support free speech but not in an unfettered manner.
Europarl v8

Wir wollen immer alle Veränderungen für andere, aber nicht für uns selbst.
We always like change for the other person but not for ourselves.
Europarl v8

Das ist für viele selbstverständlich, aber nicht für alle.
This goes without saying for many, but not for everyone.
Europarl v8

Die Verfassung ist für uns wichtig, aber nicht für die Öffentlichkeit.
The Constitution issue is important to us, but not to the public.
Europarl v8

Er gilt aber nicht für städtebauliche Vorschriften im Zusammenhang mit Neubauten.
Nevertheless, it does not apply to urban planning regulations for new constructions.
Europarl v8

Das ist etwas für Satiriker, aber nicht für Politiker.
This is food for satirists rather than for politicians.
Europarl v8

Allem Anschein nach sind Zahlen aber nicht für jeden das Wichtigste.
However, it would seem that not everybody regards figures as having the greatest importance.
Europarl v8

Natürlich ist die Gemeinschaft aber nicht per se für Strafsachen zuständig.
It can clearly be inferred from this article of the Treaty that competence for illegal immigration has been given to the Community.
Europarl v8

Das halten viele für ehrgeizig, aber nicht für unrealistisch.
Many regard this as ambitious, but not unrealistic.
Europarl v8

Bekanntlich sind wir für einen fairen Wettbewerb, nicht aber für administrative Preisregulierung.
As you know, we are in favour of free competition, but not of administrative price regulation.
Europarl v8

Wir sind für Europa, aber nicht für einen europäischen Einheitsbrei.
We are in favour of Europe but not of European uniformity.
Europarl v8

Die Schule ist aus, aber nicht für Arlet.
It's the end of the school day, but Arlet's not done yet.
GlobalVoices v2018q4

Aber könnte nicht für diesen Winkel des Arbeitsmarktes mehr getan werden?
But is there more that could be done for this corner of the labor market?
TED2020 v1

Ruhe ist vielleicht für einen Friedhof geeignet, aber nicht für eine Stadt.
Silence maybe is good for a cemetery but not for a city.
TED2020 v1

Auferstehung mag für den Körper funktionieren, aber nicht für den Verstand.
Resurrection might succeed for the body, but not for the mind.
TED2020 v1

Blair ist für Europa, aber nicht für dieses Europa.
Blair is in favour of Europe; but not this Europe.
News-Commentary v14

Reis mag gut für unsere Geschmacksknospen sein, aber nicht für unsere Körper.
Rice may be great for our taste buds, but not for our body.
GlobalVoices v2018q4

Ich komme wieder hoch, aber nicht für die Luft.
I come back up, not for air.
TED2013 v1.1