Übersetzung für "Abbildung der realität" in Englisch

Die Abbildung der Realität wird vermieden.
Reflections of reality are shunned.
ParaCrawl v7.1

Bild und Spiegelbild werden zur Wirklichkeit der Abbildung in der eigenen Realität des Mediums.
Image and mirror image become the reality of the image within the separate reality of the medium.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Stellungnahme zu der für die Berechnung der Rentabilität verwendeten Methode erläuterte die Kommission in den Erwägungsgründen 179 bis 195 die für die Gewichtung der mikroökonomischen Indikatoren verwendete Methodik zur Abbildung der wirtschaftlichen Realität der Unionshersteller.
For the purposes of the investigation a retreader was considered as having stopped production when it did not purchase treads any longer.
DGT v2019

In Bezug auf die Stellungnahme zu der für die Berechnung der Rentabilität verwendeten Methodik erläuterte die Kommission in den Erwägungsgründen 691 bis 717 die für die Gewichtung der mikroökonomischen Indikatoren verwendete Methodik zur Abbildung der wirtschaftlichen Realität der Unionshersteller.
Profitability, cash flow, investments and return on investments of the sampled Union producers developed over the period considered as follows:
DGT v2019

Die in diesem Abschnitt dargelegte Diskussion zeigt jedoch, daß die Konzeption von Modellen hin sichtlich der Art und Weise der Abbildung der empirischen Realität nicht neutral ist.
Alternatively, suppose that the above econometric model is used to simulate the effects of imposing supply quotas on selected outputs: the experiment will be incapable of generating an estimate of the impact on the use of primary factors.
EUbookshop v2

Das ESVG95 ¡st ein besseres System, und es erlaubt eine bessere Abbildung der wirtschaftlichen Realität.
ESA 95 is a better system and allows a better reflection of economic reality.
EUbookshop v2

Die medialen Vorlagen aus Zeitungen, Presse und Zeitschriften vermitteln in ihrer Ausschnitthaftigkeit jedoch bereits die Zwiespältigkeit der Abbildung von "Realität".
The medial templates from newspapers, press and magazines already convey in its sectional character the ambiguity of the depiction of "reality".
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Behörden haben daher im Juni 2005 beschlossen, diese Abbildung der politischen Realität einer osterweiterten Union anzupassen, damit künftig alle Mitgliedstaaten repräsentiert sind.
The European authorities have therefore decided in June 2005 to adapt this drawing to the extension towards the East, so as to represent all the Member States in the future.
ParaCrawl v7.1

Legitimes Kriterium für ein Kunstwerk des Realismus war und ist die Genauigkeit in der Abbildung der Realität.
A legitimate criterion for realistic art is and always has been how precisely it represents reality.
ParaCrawl v7.1

Wir lassen uns auf das Normale ein, aus Häusern und Fassaden wird plötzlich mehr, die Farben und Formen werden zu etwas Abstrakten, sind mehr als nur bloße Abbildung der Realität.
We get into the normal, houses and facades suddenly become more, the colors and forms turn into something abstract, are more than a simple copy of reality.
ParaCrawl v7.1

Das Digital-Twin-Konzept zur Abbildung der Realität in der Software besagt, dass IONE als universelle Plattform einerseits für die Optimierung und Neugestaltung von Geschäftsprozessen genutzt werden kann, zugleich dient sie aber auch als Softwarebasis für die Umsetzung neuer Industrie-4.0-Projekte.
The digital twin concept for mapping reality in software shows that IONE can be used as a universal platform for optimizing and redesigning business processes and as a software platform for implementing new Industry 4.0 projects.
ParaCrawl v7.1

Der Zwang zum Glauben an vorgefaßte Bilder hingegen verhindert die authentische Abbildung der Realität in unseren Gehirnen, Vorstellungen und Träumen.
On the other hand, any coercion to adopt a certain belief in pre-formed images precludes the authentic copying of reality in the brain, in our concepts and dreams.
ParaCrawl v7.1

Die Frage nach der Möglichkeit der Abbildung von Realität ist eines der Hauptthemen diCorcias und verbindet die überwiegend in Serien entstandenen Fotografien miteinander.
One of the primary issues that diCorcia addresses is the question of whether it is possible to depict reality, and this is what links his photographs, most of which he creates as series.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz intelligenter Sensorik ermöglicht die vollständige Abbildung der Realität über die Erfassung, Interpretation und Hintergrundinformationen aller Daten in Echtzeit.
The use of intelligent sensor technology allows the complete representation of reality concerning the collection of, Interpretation and background information of all data in real time.
ParaCrawl v7.1

Politische Ästhetik sowie die animierte Abbildung der Realität stehen im Zentrum der zwei öffentlichen Veranstaltungen der VIS Academy, die sich in diesem Festivaljahr erstmals konzentriert der Filmvermittlung auf mehreren Ebenen widmet (u.a. mit einer neuen Jugendjury und einem eigenen Animationsworkshop).
Political aesthetics, as well as the animated depiction of reality are the focus of two public events hosted by the VIS Academy, which is focussing on film education on multiple levels this year (e.g. with the new youth jury and a special animation workshop).
ParaCrawl v7.1

Die CDU spricht sich für die direkte Wahl des Kommissionspräsidenten durch die Bürger der Europäischen Union aus, ebenso für die Abbildung der demographischen Realität durch das Europäische Parlament und sie fordert für Parlament und Rat der Europäischen Union das Initiativrecht für die EU-Gesetzgebung, das bisher nur der Kommission zusteht.
The CDU supports the election of the president of the Commission by universal suffrage and hopes that the European Parliament will finally reflect demographic reality; it also demands for itself and the Council the right to legislative initiative that today is the reserve of the Commission.
ParaCrawl v7.1

Hier wird über die pure Abbildung der Realität hinaus die Rolle der Fotografie selbst thematisiert und in die Geschichte ihrer unterschiedlichen Gebrauchsmodalitäten eingeordnet – vom Bildjournalismus über Luftaufklärung bis hin zur zufälligen Schnappschussmentalität des Hobbyknipsers.
Beyond the mere representation of reality, Leonard’s works address the role of photography itself and locate it the larger history of its various different forms of use, ranging from photojournalism and aerial reconnaissance to the casual snapshot of the hobby photographer.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie dies in der Gruppe offen äußern, ist dies nicht Hochmut, sondern die ungeschminkte Abbildung der Realität.
When expressing this openly within the group, it is not a sign of conceitedness, but a mere reflection of the real situation.
ParaCrawl v7.1

Erst dann macht er sich, häufig mitten in der Nacht, mit einer schweren Großformatkamera auf den Weg, um Nuancen auch bei weichem Licht einfangen und ein Maximum an technischer Qualität erbringen zu können – Beckers bewusst subjektiver Blick geht über die Abbildung der Realität hinaus und erschafft Bilder von großer Klarheit, Weite und Konzentration.
Then, and only then, does he remove his heavy, large-format camera from its case—often in the middle of the night—to capture nuances by weak light, while at the same time generating the maximum possible technical quality. Becker’s deliberately subjective perspective goes beyond the notion of simply reproducing reality, so that his images are of great clarity, breadth, and concentration.
ParaCrawl v7.1

Wo die Unterschiede zwischen Realität und Fiktion, zwischen Artefakt und Dokument zunehmend ins Wanken geraten, versteht das Forum Dokumentation nicht als Abbildung der Realität, sondern als Erschließung der Wirklichkeit durch Bilder und Erzählungen.
As the distinctions between reality and fiction, artifact and document are challenged today more than ever, the Forum engages with the documentary not as the picturing of reality but as a way to come to terms with reality by means of working with and through images and narrative.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sich die gezeigten Arbeiten im Schwerpunkt mit globalen Fragestellungen auseinander setzen, geht es den teilnehmenden Fotografen nicht um die bloße Abbildung der Realität.
And while the works shown primarily address issues of global relevance, the participating photographers are not concerned with merely representing reality.
ParaCrawl v7.1

Zwar bildete lange die Fotografie als Abbildung der sichtbaren Realität die Basis seines Schaffens, doch rückte er mehr und mehr formale Aspekte und den bewussten Einsatz der fotografischen Mittel in den Vordergrund.
Although, for a long time, photography as the portrayal of visible reality formed the basis of his work, his interest in the formal aspects and the deliberate use of photographic techniques gradually became increasingly pronounced.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Masse an Daten, die die sozialen Netzwerke sammeln, kann nicht nur zur Generierung von Werbung benutzt werden: Auch Staaten interessieren sich für diese Daten, die eine perfekte Abbildung der sozialen Realität ihrer Bürger sind.
But this mass of data that the social networks are collecting can be used for more than just generating advertising: States are also interested in this data as it presents a perfect depiction of the social realties of their citizens.
ParaCrawl v7.1