Übersetzung für "Ab standort" in Englisch
Auch
die
Aufteilung
dieser
Kosten
auf
die
Partner
hinge
vom
Standort
ab.
The
sharing
of
this
cost
between
the
international
Parties
would
depend
upon
the
site
location.
TildeMODEL v2018
Allerdings
hängt
das
Potenzial
dieser
Technik
von
dem
Standort
ab.
However,
location
has
a
large
impact
on
the
potential
of
these
techniques.
TildeMODEL v2018
Die
Menge
der
erzeugten
Energie
durch
eine
Solarthermieanlage
hängt
von
ihrem
Standort
ab.
The
amount
of
energy
produced
by
a
solar
thermal
installation
will
vary
depending
on
its
location.
EUbookshop v2
Die
internationalen
Versandkosten
hängen
vom
Gewicht
Ihrer
Artikel
und
Ihrem
Standort
ab.
International
shipping
costs
will
depend
on
the
weight
of
your
items
and
your
location.
CCAligned v1
Jährlich
verlassen
etwa
100
Maschinen
unser
Lager
bzw.
werden
direkt
ab
Standort
verkauft.
Every
year
about
100
machines
leave
our
warehouse
or
sold
directly
from
site
to
site.
ParaCrawl v7.1
Lieferbedingungen:
der
Preis
gilt
ab
Standort
Brauerei
wie
vorhanden.
Terms
of
delivery:
the
price
is
a
price
from
location
brewery
as
it
is.
ParaCrawl v7.1
Die
für
den
Kauf
verfügbare
Währung
hängt
vom
jeweiligen
Standort
ab.
The
currency
available
for
purchase
is
determined
by
your
location
.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Standort
wird
direkt
am
Flugplatz
CHF
5.-/Pers.
From
this
location
on
the
airfield
CHF
5
.-
/
pers.
ParaCrawl v7.1
Welche
zusätzlichen
Parkmöglichkeiten
vorhanden
sind
hängt
vom
Standort
ab:
The
parking
available
depends
on
the
location:
CCAligned v1
A:
Es
hängt
von
Ihrem
Standort
ab.
A:It
is
Depending
on
your
location,
CCAligned v1
Die
Lieferzeit
hängt
von
Ihrem
Standort
ab.
Delivery
time
depends
on
your
location.
CCAligned v1
Zur
vereinbarten
Zeit
holt
der
Kunde
das
gewünschte
Fahrzeug
am
Standort
ab.
Customers
collect
the
vehicle
of
their
choice
from
the
agreed
location
at
the
agreed
time.
ParaCrawl v7.1
Gebrauchte
Anlagen
sind
vom
Käufer
auf
eigene
Kosten
ab
Standort
abzuholen.
Used
units
must
be
collected
by
the
purchaser
on
site
at
his
own
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
verbrauchte
Wassermenge
hängt
von
der
Größe
der
Anlagen
und
vom
Standort
ab.
The
amount
of
water
consumed
depends
on
the
size
of
the
plants
and
the
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferbedingungen
hängen
vom
geografischen
Standort
ab.
Terms
of
delivery
depend
on
geographical
location.
ParaCrawl v7.1
P.
alpina
blüht
je
nach
Standort
ab
Mai
bis
in
den
August.
Depending
on
location
conditions
P.
alpina
flowers
from
May
until
end
of
August.
ParaCrawl v7.1
Preis
ab
Standort
Nordeuropa
auf
Anfrage
(ausgebaut
und
frei
LKW
verladen)
Please
ask
about
netprice
from
location
Northern
Europe,-
(dismantled
and
loaded
free
on
truck)
ParaCrawl v7.1
Das
hängt
sowohl
von
der
Größe
des
Geschäfts
als
auch
vom
Standort
ab.
This
depends
both
on
the
size
of
the
store
and
the
location.
ParaCrawl v7.1
Ferner
leiten
wir
aus
Ihrer
IP-Adresse
auch
Ihren
geographischen
Standort
ab.
We
also
infer
your
geographic
location
based
on
your
IP
address.
ParaCrawl v7.1
Unter
Umständen
leiten
wir
aus
Ihrer
IP-Adresse
auch
Ihren
ungefähren
Standort
ab.
We
may
also
derive
your
approximate
location
and
your
company
from
your
IP
address.
ParaCrawl v7.1
Ob
du
MwSt.
zahlen
musst
oder
nicht,
hängt
von
deinem
Standort
ab:
Whether
or
not
you
have
to
pay
VAT
depends
on
your
location:
ParaCrawl v7.1
Unsere
Maschinen
werden
ab
Lager
oder
ab
Standort
angeboten.
Machines
are
usually
offered
ex
stock
or
ex
works.
ParaCrawl v7.1
A:
Die
Frachtkosten
hängen
von
der
Gewichts-
und
Verpackungsgröße
und
von
Ihrem
Standort
ab.
A:
The
freight
charge
depends
on
the
weight
and
packing
size
and
your
location.
CCAligned v1
Ändern
Sie
Ihre
IP-Adresse
auf
einen
griechischen
Standort
ab
und
sichern
Sie
Ihr
Internet.
Change
your
IP
address
to
a
Greek
location
and
secure
your
internet
CCAligned v1
Auch
der
Produktionsstopp
an
diesem
Standort
ab
September
2017
ließ
die
CO2
-Emissionen
zurückgehen.
The
production
shutdown
that
occurred
at
this
site
in
September
2017
was
another
factor
in
the
decline
in
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1