Übersetzung für "Ab mitte november" in Englisch
Ab
Mitte
November
sperren
die
ersten
Märkte
auf.
From
mid-November,
the
first
markets
are
open.
ParaCrawl v7.1
Öffnungszeiten:
geöffnet
ab
Mitte
November;
Opening
hours:
open
from
mid-november
CCAligned v1
Ab
sofort
bis
Mitte
November
servieren
wir
Ihnen
wieder
leckerste
Wildspezialitäten.
From
now
until
mid-November,
we
will
serve
you
again
tastiest
venison.
CCAligned v1
Das
Wasser
friert
in
der
Regel
wieder
ab
Mitte
November.
The
water
usually
freezes
up
again
in
mid-November.
ParaCrawl v7.1
Muster
der
H5
und
F5
Varianten
sind
ab
Mitte
November
erhältlich.
Samples
are
available
from
mid-November
for
both
the
H5
and
F5
variants.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rodung
der
Zuckerrüben
erfolgt
dann
ab
September
bis
Mitte
November.
An
uprooting
of
the
sugar
beets
is
then
performed
from
September
to
mid-November.
EuroPat v2
Ab
mitte
November
wird
unser
Webshop
mit
neuen
Features
wieder
uneingeschränkt
Online
sein.
From
the
mittle
of
November
our
webshop
will
be
online
again
with
new
features.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie
die
Winterreifenpflicht
ab
Mitte
November.
Please
note
that
winter
tires
are
a
requirement
from
mid-November
onwards.
CCAligned v1
Verfügbarkeit
Muster
der
H5
und
F5
Varianten
sind
ab
Mitte
November
erhältlich.
Availability
Samples
are
available
from
mid-November
for
both
the
H5
and
F5
variants.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
ab
etwa
Mitte
November
unter
der
Adresse
www.ale.li
abrufbar
sein.
The
site
will
be
available
from
approximately
mid
November
under
www.ale.li.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
ab
Mitte
November
ist
bereits
die
Zeit
(...)
The
period
from
mid-November
is
already
the
time
(...)
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
November
sind
unser
Garten
und
das
Haus
wieder
weihnächtlich
geschmückt.
As
from
mid
November
our
garden
and
the
hotel
are
decorated
in
a
beautiful
Christmas
Wonderland
again.
ParaCrawl v7.1
Los
geht
es
ab
Mitte
November,
jeden
Dienstag
um
19:00
Uhr
im
Prater.
It
startsÂ
mid-November,
every
Tuesday
at
07:00
pm
in
the
Prater.
ParaCrawl v7.1
Beobachtungen
häufen
sich
ab
ca.
Mitte
November
und
erreichen
in
der
ersten
Januarhälfte
ihren
Höhepunkt.
Observations
of
Slavonian
Grebe
are
piling
up
from
mid-November
and
reach
its
peak
in
the
first
half
of
January.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
November
finden
Sie
hier
die
Checkliste[pdf
_
47
kb]
als
Download!
In
November
you
can
download
the
checklist[pdf
_
48
kb]!
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
November
trifft
modernes
Meeting-Ambiente
im
neugestalteten
Hotel
Alpenrose
Kufstein
auf
nachhaltige
Spitzenküche.
From
the
middle
of
November,
modern
meeting
ambience
in
the
newly
designed
Hotel
Alpenrose
Kufstein
meets
sustainable,
top-class
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Budapest
können
sich
die
Besucher
ab
Mitte
November
an
dieser
schönen
Tradition
erfreuen.
Budapest
boasts
a
few
which
are
open
from
around
mid-November.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
ab
Mitte
November
Ausschau
nach
der
neuen
Decke
in
Kabinen
der
Delta
First
Class.
Look
for
the
new
blanket
in
Delta
First
Class
cabins
starting
mid-November.
ParaCrawl v7.1
Die
umfassende
Dokumentation
aller
Ergebnisse
der
Veranstaltung
ist
ab
Mitte
November
auf
CD
ROM
erhältlich.
The
comprehensive
documentation
of
all
results
of
the
event
will
be
available
on
CD
ROM
by
mid
November.
ParaCrawl v7.1
Aber
unsere
Vorbereitungen
laufen
auf
Hochtouren,
damit
die
Hilfe
so
schnell
wie
möglich
anlaufen
kann,
das
heißt
ab
Mitte
November.
But
we
are
working
flat
out
to
get
our
help
on
the
ground
as
rapidly
as
possible,
which
means
from
the
second
half
of
November.
Europarl v8
Ab
Mitte
November
flattern
in
der
Region
Ostrava
die
Kuverts
mit
den
neuen
Mietverträgen
den
meisten
Mietern
der
insgesamt
44.000
Wohnungen
des
Portfolios
der
RPG
in
die
Briefkästen.
Letters
with
new
leases
have
been
sent
to
mailboxes
of
most
of
the
tenants
of
44
thousand
dwellings
RPG
portfolio
in
the
Ostrava
region
since
about
mid-November.
WMT-News v2019
Das
dreiteilige
Set
mit
Lasergerät
LAX
50
G,
Mehrzweckplattform,
Gürteltasche
und
drei
AA
1,5
V
Batterien
ist
ab
Mitte
November
2017
im
Handel
verfügbar.
The
three-piece
set
consisting
of
the
LAX
50
G
laser
unit,
multi-purpose
platform,
belt
pouch
and
three
AA
1.5
V
batteries
is
available
from
retailers
from
mid-November
2017.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
November
wird
die
Order
Funktion
deaktiviert,
Sie
haben
dann
nur
noch
Zugriff
auf
die
Journaldaten.
From
mid-November
the
order
function
will
be
deactivated,
you
will
have
access
to
the
journal
data
only.
CCAligned v1
Ab
Mitte
November
2018
werden
wir
in
beiden
Kindertagesstätten
Los
GUSANITOS
Tamarindo
I
und
II
insgesamt
90
Kinder
betreuen.
So,
from
the
middle
of
November
of
2018,
we
going
to
take
care
a
total
of
90
of
girls
and
boys
in
both
childcare.
ParaCrawl v7.1
Bereits
ab
Mitte
November
wird
für
Weihnachten
eingekauft
und
zwar
immer
unter
der
Leitung
von
Anka
in
kleinen
Gruppen
von
maximal
zehn
Kindern.
Already
in
the
middle
of
November
Anka
starts
the
shopping
tours
for
Christmas
in
small
groups
of
maximum
10
children.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
November
hatten
48
Unternehmen
5.021
Arbeiter
fragte
Zeit
ab,
da
die
Nachfrage
fällt
zu
nehmen,
nach
Ma
der
Regierung.
As
of
mid-November,
48
companies
had
asked
5,021
workers
to
take
time
off
as
demand
falls,
according
to
Ma's
government.
ParaCrawl v7.1
Erhältlich
ist
die
Porsche
Design
Agnodice
weltweit
ab
Mitte
November
2014
in
allen
Porsche
Design
Stores
sowie
dem
offiziellen
Online-Store
der
Luxusmarke.
The
Agnodice
from
Porsche
Design
is
available
from
mid-November
2014
in
all
Porsche
Design
Stores
and
from
the
official
online
store
of
the
luxury
brand.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Beschneiung
kann
auf
der
Anlage
ab
Mitte/Ende
November
meist
bis
in
den
April
hinein
gesprungen
werden.
Thanks
to
the
snow-making
facilities
at
the
site,
the
hill
can
usually
be
used
from
mid-
to
late
November
and
into
April.
CCAligned v1