Übersetzung für "Ab mitte dezember" in Englisch

Ab Mitte Dezember musste die Apartheidregierung die Wehrdienstzeit verlängern und Reservisten einberufen.
By mid-December South Africa extended military service and called in reserves.
WikiMatrix v1

Das Buch ist ab Mitte Dezember 2019 auf Amazon erhältlich.
The book is on 2019 from mid-December Amazon available.
CCAligned v1

Dieser ist bereits ab Mitte Dezember auf ISPO.com verfügbar.
It will be already available on ISPO.com from the middle of December on.
ParaCrawl v7.1

Die Android Version wird ab Mitte Dezember zur Verfügung stehen.
The Android version will be available from mid-December .
ParaCrawl v7.1

Die Preise ab Mitte Dezember bis Anfang Januar sind etwas höher.
Prices over mid December till beginning of January attract a surcharge.
ParaCrawl v7.1

Derzeit wird sie umgebaut und erstrahlt ab Mitte Dezember 2019 in neuem Glanz.
Currently, it is being rebuilt and will shine from mid-December 2019 in new splendor.
CCAligned v1

Die Piste wird je nach Schneelage ab Mitte Dezember markiert.
The track will be praticable from Mid-December, depending on the snow conditions.
CCAligned v1

Derzeit im Umbau - ab Mitte Dezember 2019 erstrahlt sie in neuem Glanz!
Currently under renovation - from mid-December 2019, it shines in new splendor!
CCAligned v1

Ab mitte Dezember wird Ihr erstes Album im Handel erhältlich sein!
As of mid-December their first album will be available in the trade!
CCAligned v1

Wir haben ab Mitte Dezember (Skibetrieb) wieder täglich für Sie geöffnet.
We'll be open again for you in the middle of December.
CCAligned v1

Ab Mitte Dezember werden Toulouse, Kopenhagen und Scharm el–Scheikh angeflogeen.
Starting in mid-December, it will fly to Toulouse, Copenhagen and Sharm el-Sheikh.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte Dezember bis Ende Februar ist auch der kostenlose Natureisplatz präpariert.
From mid-December to the end of February, there is also a free natural ice rink.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise drucken wir ab Mitte Dezember bis Anfang Februar T-Shirts für den Karneval.
Normally, from the middle of December to the beginning of February, we print T-shirts intended for the carnival.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte Dezember 2010 werden alle Siedle-Fingerprintleser mit der neuen Firmware ausgestattet.
All Siedle fingerprint readers are expected to be equipped with the new firmware from mid December 2010.
ParaCrawl v7.1

Der Natureisplatz Roseg wird ab ca. Mitte Dezember bis Ende Februar unterhalten.
The Roseg natural ice rink is maintained from approximately the middle of December until the end of February.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte Dezember stehen diese drei neuen Verbindungen ab Genf zur Verfügung.
These three new routes from Geneva will be launched in mid-December.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte Dezember befinde ich mich für fünf Wochen für Feldaufnahmen auf der Insel La Réunion.
From December on I will be for five weeks on La Réunion for field recordings.
CCAligned v1

Willkommen sind ab Mitte Dezember bis Ostern täglich ab 22:00 Uhr alle Gäste ab 21 Jahren.
Guests from 21 years of age are welcome daily from mid December until Easter, from 22:00 hrs.
ParaCrawl v7.1

Mit der portugiesischen Insel Madeira wird zudem ab Mitte Dezember ein neues Flugziel angeboten.
The Portuguese island of Madeira will be a new destination from mid-December.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte Dezember 2010 werden alle Siedle-Fingerprintleser ab Werk mit der neuen Firmware ausgestattet.
From mid December 2010, all Siedle fingerprint scanners leaving the factory will be equipped with the new firmware.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte Dezember 2010 gewann eine politische Unruhe einen Teil Afrikas und der arabischen Welt.
Political unrest seized a part of Africa and the Arab world, from mid-December 2010.
ParaCrawl v7.1

Er ist frühreif, die Früchten könnten ab Oktober bis Mitte Dezember geernet werden.
It is early, its fruits can be harvested from October to mid December.
ParaCrawl v7.1

Die Eisdecke auf dem Schliersee ist meist erst ab Mitte/Ende Dezember komplett verschlossen.
The surface of lake Schliersee is mostly completely closed by the middle or end of December.
ParaCrawl v7.1

Das SMA Com Gateway ist ab sofort bestellbar und soll ab Mitte/Ende Dezember ausgeliefert werden.
The SMA Com Gateway is available for order now with delivery starting the middle to end of December.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte Dezember werden wir uns auf die allseitige Stärkung der MLPD konzentrieren und Parteiwerbewochen durchführen.
Beginning at the middle of December, we will be concentrating on the all-round consolidation of MLPD and be conducting party recruitment weeks,.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte Dezember zeigt sich der Komet auch am Abendhimmel nach Sonnenuntergang tief im Westen.
From the mid-December, the comet will also appear in the evening sky low in the west after sunset.
ParaCrawl v7.1

Juni 1954 wurde die "Devonshire" zum Abbruch verkauft, der ab Mitte Dezember 1954 in Newport, Wales bei der Firma John Cashmore Ltd erfolgte.
"Devonshire" was sold for scrap on 16 June 1954 and arrived at Newport, Wales on 12 December 1954 where she was broken up by Cashmore's.
Wikipedia v1.0

Zum Zwecke der Prüfung können ab Mitte Dezember, Ende März und Ende Juni jeweils ein bis zwei Wochen lehrveranstaltungsfrei gehalten werden.
For the purpose of revision, one or two weeks in mid-December, late March and late June may be devoid of classes.
Wikipedia v1.0

Ab Mitte Dezember 1930 leitete er die SS-Brigade 7 in Sachsen und ab August 1932 den SS-Abschnitt XVI (Provinz Sachsen).
From mid-December 1930, he led the 7th SS-Brigade in Saxony and from August, 1932, he headed SS Section XVI (Province of Saxony).
Wikipedia v1.0