Übersetzung für "Ab mitte dezember" in Englisch
Ab
Mitte
Dezember
musste
die
Apartheidregierung
die
Wehrdienstzeit
verlängern
und
Reservisten
einberufen.
By
mid-December
South
Africa
extended
military
service
and
called
in
reserves.
WikiMatrix v1
Das
Buch
ist
ab
Mitte
Dezember
2019
auf
Amazon
erhältlich.
The
book
is
on
2019
from
mid-December
Amazon
available.
CCAligned v1
Dieser
ist
bereits
ab
Mitte
Dezember
auf
ISPO.com
verfügbar.
It
will
be
already
available
on
ISPO.com
from
the
middle
of
December
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Android
Version
wird
ab
Mitte
Dezember
zur
Verfügung
stehen.
The
Android
version
will
be
available
from
mid-December
.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
ab
Mitte
Dezember
bis
Anfang
Januar
sind
etwas
höher.
Prices
over
mid
December
till
beginning
of
January
attract
a
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
wird
sie
umgebaut
und
erstrahlt
ab
Mitte
Dezember
2019
in
neuem
Glanz.
Currently,
it
is
being
rebuilt
and
will
shine
from
mid-December
2019
in
new
splendor.
CCAligned v1
Die
Piste
wird
je
nach
Schneelage
ab
Mitte
Dezember
markiert.
The
track
will
be
praticable
from
Mid-December,
depending
on
the
snow
conditions.
CCAligned v1
Derzeit
im
Umbau
-
ab
Mitte
Dezember
2019
erstrahlt
sie
in
neuem
Glanz!
Currently
under
renovation
-
from
mid-December
2019,
it
shines
in
new
splendor!
CCAligned v1
Ab
mitte
Dezember
wird
Ihr
erstes
Album
im
Handel
erhältlich
sein!
As
of
mid-December
their
first
album
will
be
available
in
the
trade!
CCAligned v1
Wir
haben
ab
Mitte
Dezember
(Skibetrieb)
wieder
täglich
für
Sie
geöffnet.
We'll
be
open
again
for
you
in
the
middle
of
December.
CCAligned v1
Ab
Mitte
Dezember
werden
Toulouse,
Kopenhagen
und
Scharm
el–Scheikh
angeflogeen.
Starting
in
mid-December,
it
will
fly
to
Toulouse,
Copenhagen
and
Sharm
el-Sheikh.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
Dezember
bis
Ende
Februar
ist
auch
der
kostenlose
Natureisplatz
präpariert.
From
mid-December
to
the
end
of
February,
there
is
also
a
free
natural
ice
rink.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
drucken
wir
ab
Mitte
Dezember
bis
Anfang
Februar
T-Shirts
für
den
Karneval.
Normally,
from
the
middle
of
December
to
the
beginning
of
February,
we
print
T-shirts
intended
for
the
carnival.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
Dezember
2010
werden
alle
Siedle-Fingerprintleser
mit
der
neuen
Firmware
ausgestattet.
All
Siedle
fingerprint
readers
are
expected
to
be
equipped
with
the
new
firmware
from
mid
December
2010.
ParaCrawl v7.1
Der
Natureisplatz
Roseg
wird
ab
ca.
Mitte
Dezember
bis
Ende
Februar
unterhalten.
The
Roseg
natural
ice
rink
is
maintained
from
approximately
the
middle
of
December
until
the
end
of
February.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
Dezember
stehen
diese
drei
neuen
Verbindungen
ab
Genf
zur
Verfügung.
These
three
new
routes
from
Geneva
will
be
launched
in
mid-December.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
Dezember
befinde
ich
mich
für
fünf
Wochen
für
Feldaufnahmen
auf
der
Insel
La
Réunion.
From
December
on
I
will
be
for
five
weeks
on
La
Réunion
for
field
recordings.
CCAligned v1
Willkommen
sind
ab
Mitte
Dezember
bis
Ostern
täglich
ab
22:00
Uhr
alle
Gäste
ab
21
Jahren.
Guests
from
21
years
of
age
are
welcome
daily
from
mid
December
until
Easter,
from
22:00
hrs.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
portugiesischen
Insel
Madeira
wird
zudem
ab
Mitte
Dezember
ein
neues
Flugziel
angeboten.
The
Portuguese
island
of
Madeira
will
be
a
new
destination
from
mid-December.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
Dezember
2010
werden
alle
Siedle-Fingerprintleser
ab
Werk
mit
der
neuen
Firmware
ausgestattet.
From
mid
December
2010,
all
Siedle
fingerprint
scanners
leaving
the
factory
will
be
equipped
with
the
new
firmware.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
Dezember
2010
gewann
eine
politische
Unruhe
einen
Teil
Afrikas
und
der
arabischen
Welt.
Political
unrest
seized
a
part
of
Africa
and
the
Arab
world,
from
mid-December
2010.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
frühreif,
die
Früchten
könnten
ab
Oktober
bis
Mitte
Dezember
geernet
werden.
It
is
early,
its
fruits
can
be
harvested
from
October
to
mid
December.
ParaCrawl v7.1
Die
Eisdecke
auf
dem
Schliersee
ist
meist
erst
ab
Mitte/Ende
Dezember
komplett
verschlossen.
The
surface
of
lake
Schliersee
is
mostly
completely
closed
by
the
middle
or
end
of
December.
ParaCrawl v7.1
Das
SMA
Com
Gateway
ist
ab
sofort
bestellbar
und
soll
ab
Mitte/Ende
Dezember
ausgeliefert
werden.
The
SMA
Com
Gateway
is
available
for
order
now
with
delivery
starting
the
middle
to
end
of
December.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
Dezember
werden
wir
uns
auf
die
allseitige
Stärkung
der
MLPD
konzentrieren
und
Parteiwerbewochen
durchführen.
Beginning
at
the
middle
of
December,
we
will
be
concentrating
on
the
all-round
consolidation
of
MLPD
and
be
conducting
party
recruitment
weeks,.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
Dezember
zeigt
sich
der
Komet
auch
am
Abendhimmel
nach
Sonnenuntergang
tief
im
Westen.
From
the
mid-December,
the
comet
will
also
appear
in
the
evening
sky
low
in
the
west
after
sunset.
ParaCrawl v7.1
Juni
1954
wurde
die
"Devonshire"
zum
Abbruch
verkauft,
der
ab
Mitte
Dezember
1954
in
Newport,
Wales
bei
der
Firma
John
Cashmore
Ltd
erfolgte.
"Devonshire"
was
sold
for
scrap
on
16
June
1954
and
arrived
at
Newport,
Wales
on
12
December
1954
where
she
was
broken
up
by
Cashmore's.
Wikipedia v1.0
Zum
Zwecke
der
Prüfung
können
ab
Mitte
Dezember,
Ende
März
und
Ende
Juni
jeweils
ein
bis
zwei
Wochen
lehrveranstaltungsfrei
gehalten
werden.
For
the
purpose
of
revision,
one
or
two
weeks
in
mid-December,
late
March
and
late
June
may
be
devoid
of
classes.
Wikipedia v1.0
Ab
Mitte
Dezember
1930
leitete
er
die
SS-Brigade
7
in
Sachsen
und
ab
August
1932
den
SS-Abschnitt
XVI
(Provinz
Sachsen).
From
mid-December
1930,
he
led
the
7th
SS-Brigade
in
Saxony
and
from
August,
1932,
he
headed
SS
Section
XVI
(Province
of
Saxony).
Wikipedia v1.0