Übersetzung für "Werkzeug" in Englisch

Es ist ein wertvolles Werkzeug für die Minderung unserer Abhängigkeit vom Öl.
It is a valuable tool for reducing our dependence on oil.
Europarl v8

Angemessene Wettbewerbspolitik ist das richtige Werkzeug für das Erreichen dieses Ziels.
Appropriate competition policy is the right tool for achieving this objective.
Europarl v8

Sie verfügen weder über das erforderliche Werkzeug noch über die Ausrüstung.
They do not have the tools and equipment.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang wird die Vereinbarung über Europol ein wichtiges Werkzeug sein.
The Europol Convention will be an important tool in this connection.
Europarl v8

Damit steht uns ein einzigartiges Werkzeug für Friedensbemühungen zur Verfügung.
That gives us a unique tool in peacemaking.
Europarl v8

Wir werden über ein sehr wichtiges Werkzeug für das Krisenmanagement verfügen.
We will have a very important crisis management tool in our hands.
Europarl v8

Und was dient da als Werkzeug für was und für wen?
The question is, what is this instrument for and who is it for?
Europarl v8

Allgemeine Industriesteuern sind ein stumpfes Werkzeug im Kampf um eine Reduzierung der CO2-Emissionen.
General taxes on industry are a blunt instrument for obtaining measures to reduce carbon dioxide emissions.
Europarl v8

Die parlamentarische Beratung und Zustimmung sollte kein nachträgliches Werkzeug sein.
Parliamentary consultation and consent should not be a retrospective tool.
Europarl v8

Der übliche Rechtsweg ist manchmal ein umständliches Werkzeug, um Gerechtigkeit zu erlangen.
Due legal process is the sometimes long-winded tool for attaining justice.
Europarl v8

Dabei ist er kein bloßes Marktinstrument, sondern ein sehr wichtiges demokratisches Werkzeug.
It is not merely a market tool, but also a very important democratic tool.
Europarl v8

Dieses neue Werkzeug sollte sachgemäß benutzt werden, indem es voll ausgeschöpft wird.
This new tool should be correctly used by being fully exploited.
Europarl v8

Das ist ein angemessenes und sehr effektives Werkzeug.
This is a reasonable and extremely effective tool.
Europarl v8

Jede neue Technologie ist lediglich ein Werkzeug.
Any new technology is just a tool.
Europarl v8

Die vorgeschlagene Agentur für Grundrechte wäre das praktische Werkzeug hierfür.
The proposed Fundamental Rights Agency would be the practical tool in this work.
Europarl v8

Hier ist der Europäische Sozialfonds ein zentrales Werkzeug, das wir einsetzen werden.
The European Social Fund is an essential tool in this respect, and we will make use of it.
Europarl v8

Wir haben ein starkes Werkzeug in die Hand bekommen.
We have acquired a powerful tool.
Europarl v8

In einer modernen Gesellschaft ist sie ein Werkzeug des Alltags.
It is a tool for daily life in modern society.
Europarl v8

Sie sprachen von einem „Werkzeug in Ihrem Kasten“.
You talked about a ‘tool in your box’.
Europarl v8

Das Werkzeug Bild scheren ist unten in Aktion zu sehen.
The Shear Tool dialog in action is available below.
KDE4 v2

Werkzeug der Bildbearbeitung, um die Farbkanäle des aktuellen Bildes neu zu mischen.
Image Editor tool to mix color channels on the current image.
KDE4 v2

Werkzeug der Bildbearbeitung um ungewünschte Bereiche und Fehler zu entfernen (Hilfe).
Image Editor tool to remove unwanted areas and specs (help).
KDE4 v2

Werkzeug der Bildbearbeitung um Rauschen mit einem Fleckenentfernungsfilter zu entfernen (Hilfe).
Image Editor tool to reduce the noise with a Despeckle filter (help).
KDE4 v2

Anhalten: Das aktuelle Werkzeug wird angehalten.
Stop: halts current tool.
KDE4 v2

Das Werkzeug„ %1“ lässt sich nicht in der Einrichtungsdatenbank finden.
Cannot find the tool "%1" in the configuration database.
KDE4 v2

Die Programmdatei zu diesem wichtigen Werkzeug ist nicht auffindbar.
Could not find the binary for this essential tool.
KDE4 v2