Übersetzung für "Verschwendung" in Englisch

Es handelt sich hierbei um eine skandalöse Verschwendung von Steuergeldern.
It is a scandalous waste of taxpayers' resources.
Europarl v8

Beenden Sie die Verschwendung von Steuergeldern und hören Sie auf zu träumen!
Stop wasting taxpayers' money and stop dreaming!
Europarl v8

Dies ist eine Verschwendung von Ressourcen und Grund zur Sorge für die Öffentlichkeit.
This is a waste of resources and a source of concern for the general public.
Europarl v8

Die Frage der vorsätzlichen Verschwendung von EGKS-Mitteln wurde nicht gestellt.
There has been no question of deliberate wastage of European Coal and Steel Community funds.
Europarl v8

Diese Verschwendung von knappen Ressourcen muß ein Ende haben.
This waste of scarce resources has to stop.
Europarl v8

Alles andere wäre eine Verschwendung von Ressourcen.
Anything else would be a waste of resources.
Europarl v8

Der ständige Wechsel des Parlaments zwischen Brüssel und Straßburg ist eine ökonomische Verschwendung.
Obliging Parliament to shuttle between Brussels and Strasbourg is a terrible waste of financial resources.
Europarl v8

Dadurch kommt es zu einer erheblichen Verschwendung von Zeit und Geld.
A considerable amount of time and money is wasted as a result.
Europarl v8

So einer eklatanten Verschwendung von EU-Mitteln muss ein Ende gemacht werden.
Such a blatant waste of EU money must stop.
Europarl v8

Diese Art der Profilerstellung ist eine Verschwendung von Mitteln.
This kind of profiling is a waste of resources.
Europarl v8

Bitte lassen Sie uns mit dieser Verschwendung von Steuergeldern aufhören.
Please, let us stop this waste of taxpayers' money now.
Europarl v8

Die Verschwendung von 4 Mrd. EUR des europäischen Steuerzahlers ist inakzeptabel.
Wasting over EUR 4 billion of European taxpayers' money is unacceptable.
Europarl v8

Dies ist eine nicht hinnehmbare, unmoralische Verschwendung und muss verringert werden.
This is unacceptable, immoral wastage and must be curbed.
Europarl v8

Übrigens wäre das eine Verschwendung von Ingenieurleistungen und volkswirtschaftlich sinnlos.
In addition, this would also be a waste of engineering effort, and would make economic nonsense.
Europarl v8

Aber diese Lösung erspart unseren Steuerzahlern zumindest einen Teil der unnötigen Verschwendung.
However, at least this saves our taxpayers some of the unnecessary waste.
Europarl v8

Ein solcher Ratschlag an die Kommission ist reine Verschwendung.
Such advice is wasted on the Commission.
Europarl v8

Ein solcher Konvent würde nur Verschwendung von Zeit und Steuergeldern bedeuten.
Such a convention would merely serve to waste time and taxpayers' money.
Europarl v8

Alles andere führt zu einer Verschwendung der Geldmittel.
Otherwise, the financial resources will be wasted.
Europarl v8

Wenn wir Schwachstellen oder Verschwendung feststellen, sollten wir das angehen.
If we find weaknesses or waste, we have to address them.
Europarl v8

Eine solche Verschwendung von Gemeinschaftsgeldern dient nur den Interessen von Industrie und Militär.
Such a waste of Community funding only serves the interests of industry and the military machine.
Europarl v8

Das ist eine Verschwendung von Ressourcen und von Energie.
This is a waste of resources and a waste of energy.
Europarl v8

Diese monströse Verschwendung von Steuergeldern wird mit FKW gekühlt!
This monstrous waste of taxpayers' money is cooled using HFCs!
Europarl v8