Übersetzung für "Verschmelzung" in Englisch

Eine Verschmelzung von ERG und IRG ist wünschenswert.
A merger between the ERG and the IRG is desirable.
Europarl v8

Wir schließen jedoch die Tür für eine solche Verschmelzung nicht für immer.
We are not, however, closing the door to such a merger for ever.
Europarl v8

Er ist das Ergebnis einer gegenwärtig andauernden Verschmelzung zweier Galaxienhaufen.
It is the result of a still ongoing merger between two galaxy clusters.
Wikipedia v1.0

Eine SCE kann durch Verschmelzung gegründet werden:
An SCE may be formed by means of a merger carried out in accordance with:
JRC-Acquis v3.0

Die erzwungene Verschmelzung beendete jedoch nicht die Rivalitäten zwischen den beiden Gruppen.
The forced merger did not, however, end the rivalries between the two groups.
Wikipedia v1.0

Im März 2010 wurde die Verschmelzung der beiden Unternehmen abgeschlossen.
The merger was completed on March 12, 2010.
Wikipedia v1.0

Wo bleibt da die Verschmelzung der Stände?« sagte Oblonski.
What about merging the classes?' said Oblonsky.
Books v1

Daher wird im Gemeinsamen Standpunkt nicht auf die vorgeschlagene Verschmelzung eingegangen.
Therefore, no reference to the merger is made in the text of the Common position.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Richtlinie wird auch die grenzüberschreitende Verschmelzung von Kapitalgesellschaften erleichtert.
This Directive also facilitates the cross-border merger of limited liability companies.
DGT v2019

Anleger und sonstige Dritte sind dann über das Wirksamwerden der Verschmelzung zu informieren.
Investors and other third parties should then be informed that the merger has taken effect.
TildeMODEL v2018

Die Umwandlung, Verschmelzung und Spaltung der SPE unterliegt dem anwendbaren nationalen Recht.
The transformation, merger and division of the SPE shall be governed by the applicable national law.
TildeMODEL v2018

Im Gesellschaftsrecht wird der Begriff der grenzüberschreitenden Verschmelzung nicht geregelt.
The concept of cross-border mergers is not recognised under Australian company law
DGT v2019

Eine grenzüberschreitende Verschmelzung ist in Ecuador nicht durchführbar.
It is not possible to carry out a cross-border merger in Ecuador
DGT v2019

Beide an der Verschmelzung beteiligte Gesellschaften müssen kanadisches Recht anwenden.
Both merging entities must apply Canadian legislation
DGT v2019

Es gibt erhebliche Hindernisse, die eine grenzüberschreitende Verschmelzung in der Praxis verhindern.
There are major barriers which in practice prevent cross-border mergers
DGT v2019

Eine grenzüberschreitende Verschmelzung im Sinne dieses Dokuments ist nicht möglich.
A cross-border merger within the meaning of this document is not possible
DGT v2019

Beschränkungen in bestimmten Wirtschaftszweigen würden eine grenzüberschreitende Verschmelzung nicht zulassen.
Restrictions in certain economic sectors would not allow a cross-border merger
DGT v2019

Die erheblichen rechtlichen, steuerlichen und faktischen Hindernisse würden eine grenzüberschreitende Verschmelzung verhindern.
The major legal, tax and de facto barriers would prevent a cross-border merger
DGT v2019

Eine grenzüberschreitende Verschmelzung ist in Peru nicht durchführbar.
Cross-border mergers are not possible in Peru
DGT v2019

Eine grenzüberschreitende Verschmelzung ist in Venezuela nicht durchführbar.
A cross-border merger is not possible in Venezuela
DGT v2019