Übersetzung für "Verschmelzung mit" in Englisch
Gelegentlich
ist
die
Verschmelzung
mit
dem
M.
adductor
longus
auch
beim
Hund
anzutreffen.
By
its
internal
border
with
the
outer
edge
of
the
adductor
longus.
Wikipedia v1.0
Ich
schlage
eine
geistige
Verschmelzung
mit
Lieutenant
Paris
vor.
I
propose
a
mind-meld
with
Lieutenant
Paris.
OpenSubtitles v2018
Durch
Heirat
erfolgte
im
Jahre
1125
die
Verschmelzung
mit
der
Weyarn-Neuburger
Grafenlinie.
By
marriage
they
merged
with
the
comital
Weyarn-Neuburg
dynasty
in
1125.
WikiMatrix v1
Das
Motiv
der
Urnatur,
Verschmelzung
mit
der
Natur
ist
unterstrichen.
The
motif
of
primordial
nature,
fusion
with
nature
is
underlined.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verschmelzung
dieses
Rhythmus
mit
anderen
Trends
sind
andere
Stile
entstanden:
Due
to
the
fusion
of
this
rhythm
with
other
trends,
other
styles
have
emerged:
CCAligned v1
Zur
Zeit
geschieht
die
Verschmelzung
der
Produktionskooperation
mit
vertriebs-.
Now
there
is
a
merge
of
industrial
cooperation
to
the
marketing.
ParaCrawl v7.1
Die
Evolution
führt
uns
in
die
Verschmelzung
mit
unseren
simulierten
Wirklichkeiten.
Evolution
causes
us
to
amalgamate
with
our
simulated
realities.
ParaCrawl v7.1
Durch
Verschmelzung
der
analogen
mit
der
digitalen
Welt
wird
die
IT-Security
zur
Cyber-Security.
By
merging
the
analog
and
the
digital
world,
IT
security
becomes
cyber
security.
ParaCrawl v7.1
Die
negative
Wesenheit
erreicht
dies
durch
die
Verschmelzung
mit
dem
Bewusstsein
der
Person.
The
ghost
or
demon
achieves
this
by
merging
with
the
person's
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
die
Verschmelzung
von
Authentizität
mit
Ökologie
inmitten
der
Reben.
Experience
a
blend
of
authenticity
and
ecology
in
the
heart
of
the
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Verschmelzung
mit
Gott
ist
die
Auferstehung
des
Geistes
im
Körper.
Merging
with
God
means
the
resurrection
of
the
spirit
in
your
body.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wahlmöglichkeiten
decken
weitere
Verschmelzung
seiner
Persönlichkeit
mit
seinem
musikalischen
Geschmack
ab.
Two
choice
covers
further
meld
his
personality
with
his
musical
taste.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschmelzung
wurde
mit
der
Eintragung
in
das
Handelsregister
zum
22.Juni
2017
wirksam.
The
merger
took
effect
when
it
was
entered
in
the
commercial
register
on
22June
2017.
ParaCrawl v7.1
Letzteres
ist
geeignet
für
die
Verschmelzung
mit
Metallen
des
KOVAR-Bereiches
und
Wolfram.
Glass
type
8337B
is
appropriate
for
sealing
with
KOVAR-type
metals
and
Tungsten.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschmelzung
mit
anderen
war
untersagt.
The
mergence
with
others
was
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Wir
befinden
uns
im
Übergang
zur
vollkommenen
Verschmelzung
mit
allen
Wesen.
We
are
in
transition
of
completely
merging
with
all
beings.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
gelangen
solche
Menschen
zur
Verschmelzung
mit
dem
Schöpfer
in
Seiner
Wohnstätte.
And
then
such
people
come
to
mergence
with
the
Creator
in
His
Abode.
ParaCrawl v7.1
In
der
Verschmelzung
mit
Mir
werdet
ihr
das
höchste
Glück
finden.
In
the
melting
together
with
me
you
will
find
the
highest
happiness.
ParaCrawl v7.1
Mittelfristig
ist
eine
Verschmelzung
mit
der
Bosch
Software
Innovations
GmbH
geplant.
A
merger
with
Bosch
Software
Innovations
GmbH
is
planned
for
the
medium
term.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Philosophie
spiegelt
sich
in
der
Verschmelzung
von
Erfahrung
mit
Innovation,
Our
mission
is
to
partner
experience
with
innovation,
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
kreative
Verschmelzung
mit
der
Realität,
die
uns
umgibt.
It
is
a
creative
merging
with
the
reality
that
surrounds
us.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
umgekehrten
Verschmelzung
rechnen
wir
mit
einer
entsprechenden
Anpassung
des
Aktienkurses.
As
a
result
of
the
reverse
merger,
we
expect
the
stock
price
to
adjust
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
möglich,
jedes
Experiment,
jede
Verschmelzung
mit
anderen
Stilen.
Everything
is
possible,
every
experiment,
every
merger
with
other
styles.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
das
Streben
nach
Verschmelzung
mit
dem
feinsten
Energien
so
notwendig.
Therefore
striving
for
fusion
of
the
subtle
energies
is
so
needed.
ParaCrawl v7.1
Verschmelzung
ATP
sphere
mit
ATP
Innsbruck.
Merger
of
ATP
sphere
and
ATP
Innsbruck.
ParaCrawl v7.1
Instabile
Institutionen
hingegen
versprechen
die
Verschmelzung
mit
dem
urbanen
Alltag
der
Umgebung.
Spatially
unstable
institutions,
on
the
other
hand,
promise
a
fusion
with
their
urban
everyday
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Die
Desintegrationsangst
des
Selbst
intensiviert
sich
in
der
Verschmelzung
mit
der
mütterlichen
Panikreaktion.
The
disintegration
anxiety
of
the
self
intensifies
in
the
fusion
with
the
mother's
panic
reaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionäre
stimmten
der
Verschmelzung
mit
einer
deutlichen
Mehrheit
von
99,90
Prozent
zu.
The
shareholders
approved
the
merger
with
a
clear
majority
of
99.90
percent.
ParaCrawl v7.1