Übersetzung für "Verschmelzung mit" in Englisch

Gelegentlich ist die Verschmelzung mit dem M. adductor longus auch beim Hund anzutreffen.
By its internal border with the outer edge of the adductor longus.
Wikipedia v1.0

Ich schlage eine geistige Verschmelzung mit Lieutenant Paris vor.
I propose a mind-meld with Lieutenant Paris.
OpenSubtitles v2018

Durch Heirat erfolgte im Jahre 1125 die Verschmelzung mit der Weyarn-Neuburger Grafenlinie.
By marriage they merged with the comital Weyarn-Neuburg dynasty in 1125.
WikiMatrix v1

Das Motiv der Urnatur, Verschmelzung mit der Natur ist unterstrichen.
The motif of primordial nature, fusion with nature is underlined.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verschmelzung dieses Rhythmus mit anderen Trends sind andere Stile entstanden:
Due to the fusion of this rhythm with other trends, other styles have emerged:
CCAligned v1

Zur Zeit geschieht die Verschmelzung der Produktionskooperation mit vertriebs-.
Now there is a merge of industrial cooperation to the marketing.
ParaCrawl v7.1

Die Evolution führt uns in die Verschmelzung mit unseren simulierten Wirklichkeiten.
Evolution causes us to amalgamate with our simulated realities.
ParaCrawl v7.1

Durch Verschmelzung der analogen mit der digitalen Welt wird die IT-Security zur Cyber-Security.
By merging the analog and the digital world, IT security becomes cyber security.
ParaCrawl v7.1

Die negative Wesenheit erreicht dies durch die Verschmelzung mit dem Bewusstsein der Person.
The ghost or demon achieves this by merging with the person's consciousness.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie die Verschmelzung von Authentizität mit Ökologie inmitten der Reben.
Experience a blend of authenticity and ecology in the heart of the vineyards.
ParaCrawl v7.1

Verschmelzung mit Gott ist die Auferstehung des Geistes im Körper.
Merging with God means the resurrection of the spirit in your body.
ParaCrawl v7.1

Zwei Wahlmöglichkeiten decken weitere Verschmelzung seiner Persönlichkeit mit seinem musikalischen Geschmack ab.
Two choice covers further meld his personality with his musical taste.
ParaCrawl v7.1

Die Verschmelzung wurde mit der Eintragung in das Handelsregister zum 22.Juni 2017 wirksam.
The merger took effect when it was entered in the commercial register on 22June 2017.
ParaCrawl v7.1

Letzteres ist geeignet für die Verschmelzung mit Metallen des KOVAR-Bereiches und Wolfram.
Glass type 8337B is appropriate for sealing with KOVAR-type metals and Tungsten.
ParaCrawl v7.1

Die Verschmelzung mit anderen war untersagt.
The mergence with others was forbidden.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns im Übergang zur vollkommenen Verschmelzung mit allen Wesen.
We are in transition of completely merging with all beings.
ParaCrawl v7.1

Und dann gelangen solche Menschen zur Verschmelzung mit dem Schöpfer in Seiner Wohnstätte.
And then such people come to mergence with the Creator in His Abode.
ParaCrawl v7.1

In der Verschmelzung mit Mir werdet ihr das höchste Glück finden.
In the melting together with me you will find the highest happiness.
ParaCrawl v7.1

Mittelfristig ist eine Verschmelzung mit der Bosch Software Innovations GmbH geplant.
A merger with Bosch Software Innovations GmbH is planned for the medium term.
ParaCrawl v7.1

Unsere Philosophie spiegelt sich in der Verschmelzung von Erfahrung mit Innovation,
Our mission is to partner experience with innovation,
ParaCrawl v7.1

Es ist eine kreative Verschmelzung mit der Realität, die uns umgibt.
It is a creative merging with the reality that surrounds us.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser umgekehrten Verschmelzung rechnen wir mit einer entsprechenden Anpassung des Aktienkurses.
As a result of the reverse merger, we expect the stock price to adjust accordingly.
ParaCrawl v7.1

Alles ist möglich, jedes Experiment, jede Verschmelzung mit anderen Stilen.
Everything is possible, every experiment, every merger with other styles.
ParaCrawl v7.1

Daher ist das Streben nach Verschmelzung mit dem feinsten Energien so notwendig.
Therefore striving for fusion of the subtle energies is so needed.
ParaCrawl v7.1

Verschmelzung ATP sphere mit ATP Innsbruck.
Merger of ATP sphere and ATP Innsbruck.
ParaCrawl v7.1

Instabile Institutionen hingegen versprechen die Verschmelzung mit dem urbanen Alltag der Umgebung.
Spatially unstable institutions, on the other hand, promise a fusion with their urban everyday surroundings.
ParaCrawl v7.1

Die Desintegrationsangst des Selbst intensiviert sich in der Verschmelzung mit der mütterlichen Panikreaktion.
The disintegration anxiety of the self intensifies in the fusion with the mother's panic reaction.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre stimmten der Verschmelzung mit einer deutlichen Mehrheit von 99,90 Prozent zu.
The shareholders approved the merger with a clear majority of 99.90 percent.
ParaCrawl v7.1