Übersetzung für "Verfangen" in Englisch
Meeresorganismen
verwickeln
sich
darin
oder
verfangen
sich
mit
den
Kiemen;
It
catches
living
aquatic
resources
by
entangling
or
enmeshing;
DGT v2019
Die
Strukturpolitik
der
EU
ist
in
einem
enormen
Teufelskreis
der
Bürokratie
verfangen.
The
EU's
structural
policy
is
caught
up
in
a
massive
vicious
circle
of
bureaucracy.
Europarl v8
Sie
verfangen
sich
außerdem
in
Fischereigerät.
They
also
get
entangled
in
fishing
gear.
TED2013 v1.1
Mein
Schnürsenkel
hat
sich
in
der
Rolltreppe
verfangen.
My
shoelace
got
caught
in
the
escalator.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Kleid
hatte
sich
in
der
Tür
des
Aufzugs
verfangen.
Her
dress
was
caught
in
the
elevator
door.
Tatoeba v2021-03-10
Delphine
verfangen
sich
häufig
in
Treibnetzen
und
in
Schleppgeräten
der
pelagischen
Fischerei.
Dolphins
are
vulnerable
to
drift
nets
and
towed
pelagic
gears.
TildeMODEL v2018
Es
fängt
lebende
Meeresschätze
durch
Verwickeln
oder
Verfangen
in
diesem
Netz.
It
catches
living
aquatic
resources
by
gilling,
entangling
or
enmeshing.
DGT v2019
Es
fängt
lebende
Meeresschätze
durch
Verwickeln
oder
Verfangen.
It
catches
living
aquatic
resources
by
entangling
or
enmeshing.
DGT v2019
Sie
hat
sich
im
Dornengestrüpp
verfangen.
She's
caught
in
the
brambles.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
doch
bloß
der
Wilderer
in
einer
der
Schlingen
verfangen
würde.
Boy,
I'd
like
to
see
that
poacher
get
caught
in
one
of
those
snares.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
am
Suchscheinwerfer
verfangen,
Sir.
It's
caught
in
the
searchlight
casing,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sie
verfangen
sich
doch
nicht
in
Ihrer
eigenen
Vorstellung?
You
wouldn't
by
any
chance
be
getting
caught
up
in
your
own
performance?
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sich
in
einem
Netz
verfangen.
He
was
caught
in
a
net.
OpenSubtitles v2018
Hey,
da
hat
sich
ein
Tier
verfangen.
Hey,
there's
an
animal
caught
in
there.
OpenSubtitles v2018
Mein
Hut
hat
sich
nur
in
einer
deiner
frechen
Haarnadeln
verfangen.
All
that
has
happened
is
that
my
hat
has
caught
in
one
of
your
naughty
hairpins.
OpenSubtitles v2018
Lebende
aquatische
Ressourcen
verwickeln
sich
darin
oder
verfangen
sich
mit
den
Kiemen;
It
catches
living
aquatic
resources
by
entangling
or
enmeshing;
TildeMODEL v2018
Das
Ding
hatte
sich
in
der
Kette
meines
Fahrrads
verfangen.
This
thing
kept
getting
caught
in
the
chain
of
my
bike.
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
ausgerechnet
du
dich
in
ihrem
Netz
verfangen?
I
never
imagined
you,
of
all
people,
caught
in
her
web.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
einfach
wirklich
in
meinem
eigenen
Zeug
verfangen.
I've
just
been
really
caught
up
in
my
own
stuff.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
in
Gräsern
verfangen.
It's
caught
on
some
weeds.
OpenSubtitles v2018