Übersetzung für "Unterstützung bieten" in Englisch
Somit
werden
wir
den
gefährdetsten
Gebieten
Unterstützung
bieten.
In
that
way,
we
will
be
offering
support
for
the
most
vulnerable
areas.
Europarl v8
Welche
Unterstützung
bieten
die
Mitgliedstaaten
in
problematischen
Fällen?
What
kind
of
support
do
Member
States
provide
in
problematic
cases?
Europarl v8
Diese
spezialisierte
Einrichtung
sollte
den
Nutznießern
des
Programms
bessere
Unterstützung
bieten
können.
This
specialised
body
should
be
able
to
provide
better
managed
and
improved
services
to
beneficiaries.
TildeMODEL v2018
Ein
voll
entwickelter
europäischer
Kapitalmarkt
würde
angemessene
Unterstützung
bieten.
A
fully-fledged
European
Capital
Market
would
provide
appropriate
support.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
über
das
Scheidungsrecht
soll
dem
schwächeren
Partner
bei
Scheidungsstreitigkeiten
Unterstützung
bieten.
The
Regulation
on
the
law
applicable
to
divorce
aims
to
provide
assistance
to
weaker
partners
during
divorce
disputes.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
weiterhin
technische
Unterstützung
bei
Durchführungsproblemen
bieten.
It
will
continue
to
offer
technical
support
to
Member
States
with
implementation
issues.
TildeMODEL v2018
Die
EIC
bieten
Unterstützung
in
den
unterschiedlichen
Entwicklungsphasen
der
Unternehmen.
The
EICs
offer
support
for
the
various
stages
of
development
of
a
business.
TildeMODEL v2018
Die
öffentlichen
Behörden
können
auf
unterschiedlichen
Ebenen
Unterstützung
bieten:
The
public
authorities
can
provide
support
of
varying
degrees:
TildeMODEL v2018
Ein
unabhängiger
Koordinationsmechanismus
wird
dabei
Unterstützung
bieten.
The
process
will
be
supported
by
an
independent
co-ordinating
mechanism.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Initiativen,
die
besonders
bedürftigen
Familien
und
Kindern
bessere
finanzielle
Unterstützung
bieten.
Various
initiatives
to
increase
financial
support
to
the
family
and
children
most
in
need.
TildeMODEL v2018
Geben
Sie
den
Befehl
und
wir
bieten
Unterstützung.
Say
the
word
and
we
will
provide
backup.
OpenSubtitles v2018
Beide
Organisationen
bieten
Unterstützung
für
urbane
Komntunenprojekte.
Both
organizations
support
urban
communal
living
projects.
EUbookshop v2
Eine
unabhängige
Sondereinheit
des
Ministeriums
für
Hochschulbildung
wird
dem
Rat
technische
Unterstützung
bieten.
A
special
independent
unit
within
the
Ministry
of
Higher
Education
will
provide
technical
assistance
to
the
CHE.
EUbookshop v2
Bürger
Ideen
austauschen,
Probleme
lösen
und
einander
Unterstützung
bieten
könnten.
Diego
feels
the
EU
could
help
here
by
backing
the
creation
of
a
blog
where
voluntary
associations
and
citizens
can
swap
ideas,
solve
problems
and
provide
assistance
to
one
another.
EUbookshop v2
Diese
Maßnahme
soll
Unterstützung
und
Beratung
bieten
für:
This
measure
intends
to
provide
assistance
and
advice
for:
EUbookshop v2
Wer
kann
mir
Rat
und
Unterstützung
bieten?
Who
can
provide
me
with
advice
and
support?
EUbookshop v2
Wir
können
fachliche
Unterstützung
bieten,
aber
sie
müssen
ihre
Verwaltungskapazität
steigern.
We
can
provide
technicalassistance,
but
they
must
increase
theiradministrative
capacity.
EUbookshop v2
Um
effizient
vorzugehen,
sollte
ein
Helikopter
mit
20
mm
Kanone
Unterstützung
bieten.
To
be
efficient,
it
requires
backup
from
helicopters
fitted
with
20mm
canons.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
Opfern
von
Menschenrechtsverletzungen
freie
juristische
Unterstützung
bieten.
Providing
legal
support
for
the
human
rights'
violation
victims.
WikiMatrix v1
Ich
bin
sicher,
Caitlin
und
ich
werden
ausreichend
Unterstützung
bieten,
Barry.
I'm
sure
Caitlin
and
I
will
provide
ample
support,
Barry.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Unterstützung
unseres
Teams
bieten
wir
ein
umfassendes
Angebot
an
Damenmode
Tüchern.
With
the
assistance
of
our
team,
we
are
offering
a
comprehensive
range
of
ladies
fashion
scarves.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Unterstützung
bei
den
Anpassungen
Ihrer
Systeme
an
Ihre
Entwicklungs-
und
Bereitstellungsbedürfnisse.
We
take
support
all
the
way
by
tailoring
your
systems
to
match
your
development
and
deployment
needs.
CCAligned v1
Als
Unterstützung
bieten
wir
Ihnen
Auffrischungstermine
an.
Follow-up
reinforcement
sessions
are
offered
to
support
you.
CCAligned v1
Wir
bieten
Unterstützung
in
folgenden
Lebenssituationen…
We
offer
help
in
the
following
life
situations...
CCAligned v1