Übersetzung für "Unterstützung bieten" in Englisch

Somit werden wir den gefährdetsten Gebieten Unterstützung bieten.
In that way, we will be offering support for the most vulnerable areas.
Europarl v8

Welche Unterstützung bieten die Mitgliedstaaten in problematischen Fällen?
What kind of support do Member States provide in problematic cases?
Europarl v8

Diese spezialisierte Einrichtung sollte den Nutznießern des Programms bessere Unterstützung bieten können.
This specialised body should be able to provide better managed and improved services to beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Ein voll entwickelter europäischer Kapitalmarkt würde angemessene Unterstützung bieten.
A fully-fledged European Capital Market would provide appropriate support.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung über das Scheidungsrecht soll dem schwächeren Partner bei Scheidungsstreitigkeiten Unterstützung bieten.
The Regulation on the law applicable to divorce aims to provide assistance to weaker partners during divorce disputes.
TildeMODEL v2018

Ferner wird die Kommission den Mitgliedstaaten weiterhin technische Unterstützung bei Durchführungsproblemen bieten.
It will continue to offer technical support to Member States with implementation issues.
TildeMODEL v2018

Die EIC bieten Unterstützung in den unterschiedlichen Entwicklungsphasen der Unternehmen.
The EICs offer support for the various stages of development of a business.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Behörden können auf unterschiedlichen Ebenen Unterstützung bieten:
The public authorities can provide support of varying degrees:
TildeMODEL v2018

Ein unabhängiger Koordinationsmechanismus wird dabei Unterstützung bieten.
The process will be supported by an independent co-ordinating mechanism.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Initiativen, die besonders bedürftigen Familien und Kindern bessere finanzielle Unterstützung bieten.
Various initiatives to increase financial support to the family and children most in need.
TildeMODEL v2018

Geben Sie den Befehl und wir bieten Unterstützung.
Say the word and we will provide backup.
OpenSubtitles v2018

Beide Organisationen bieten Unterstützung für urbane Komntunenprojekte.
Both organizations support urban communal living projects.
EUbookshop v2

Eine unabhängige Sondereinheit des Ministeriums für Hochschulbildung wird dem Rat technische Unterstützung bieten.
A special independent unit within the Ministry of Higher Education will provide technical assistance to the CHE.
EUbookshop v2

Bürger Ideen austauschen, Probleme lösen und einander Unterstützung bieten könnten.
Diego feels the EU could help here by backing the creation of a blog where voluntary associations and citizens can swap ideas, solve problems and provide assistance to one another.
EUbookshop v2

Diese Maßnahme soll Unterstützung und Beratung bieten für:
This measure intends to provide assistance and advice for:
EUbookshop v2

Wer kann mir Rat und Unterstützung bieten?
Who can provide me with advice and support?
EUbookshop v2

Wir können fachliche Unterstützung bieten, aber sie müssen ihre Verwaltungskapazität steigern.
We can provide technicalassistance, but they must increase theiradministrative capacity.
EUbookshop v2

Um effizient vorzugehen, sollte ein Helikopter mit 20 mm Kanone Unterstützung bieten.
To be efficient, it requires backup from helicopters fitted with 20mm canons.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte Opfern von Menschenrechtsverletzungen freie juristische Unterstützung bieten.
Providing legal support for the human rights' violation victims.
WikiMatrix v1

Ich bin sicher, Caitlin und ich werden ausreichend Unterstützung bieten, Barry.
I'm sure Caitlin and I will provide ample support, Barry.
OpenSubtitles v2018

Mit der Unterstützung unseres Teams bieten wir ein umfassendes Angebot an Damenmode Tüchern.
With the assistance of our team, we are offering a comprehensive range of ladies fashion scarves.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Unterstützung bei den Anpassungen Ihrer Systeme an Ihre Entwicklungs- und Bereitstellungsbedürfnisse.
We take support all the way by tailoring your systems to match your development and deployment needs.
CCAligned v1

Als Unterstützung bieten wir Ihnen Auffrischungstermine an.
Follow-up reinforcement sessions are offered to support you.
CCAligned v1

Wir bieten Unterstützung in folgenden Lebenssituationen…
We offer help in the following life situations...
CCAligned v1