Übersetzung für "Stunde nehmen" in Englisch
Das
würde
mindestens
eine
Stunde
in
Anspruch
nehmen.
The
whole
thing
would
take
at
least
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
eine
Stunde
nehmen,
die
erste
ist
umsonst.
You
could
take
a
lesson.
First
one
is
free.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
in
einer
Stunde,
also
nehmen
Sie
ein
Bad,
Haymitch.
Which
is
in
an
hour,
so
take
a
bath,
Haymitch.
OpenSubtitles v2018
Selbst
für
uns,
die
wir
keine
1.000
Nkr
die
Stunde
nehmen.
Even
for
us
who
don't
charge
1000
NOK
per
hour.
OpenSubtitles v2018
Die
kommen
in
'ner
halben
Stunde
und
nehmen
den
fest.
They're
coming
for
him
in
a
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
die
verdammte
Pille
vor
einer
Stunde
nehmen
sollen.
I
should
have
took
the
damn
pill
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018
Okay,
vielleicht
kann
ich
eine
Stunde
für
Abendesssen
nehmen.
Okay,
well,
maybe
I
can
take
an
hour
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
dir
nicht
eine
Stunde
frei
nehmen
vom
Strafzettel
verteilen?
You
couldn't
take
an
hour
off
from
serving
warrants?
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
es
einen
Umweg
von
einer
Stunde
nehmen,
maximal.
I
took
it
an
hour
out
of
its
way,
tops.
Okay,
where
is
he?
OpenSubtitles v2018
Für
den
Besuch
der
Festung
sollten
Sie
sich
mindestens
eine
Stunde
Zeit
nehmen.
For
a
visit
to
the
fortress
you
should
allow
at
least
one
hour.
CCAligned v1
Dies
wird
etwa
eine
Stunde
in
Anspruch
nehmen.
This
counselling
will
take
about
1
hour.
CCAligned v1
Der
Prozeß
kann
über
einer
Stunde
gut
nehmen.
The
process
can
take
well
over
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Für
das
römische
Schwitzbad
sollten
Sie
sich
bis
zu
einer
Stunde
Zeit
nehmen.
Make
sure
you
have
about
an
hour
of
time
to
really
enjoy
the
Laconium.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
niemals
den
gleichen
PR-Kerl
wie
"Hot
Dog
in
einer
Stunde"
nehmen
sollen.
I
never
should
have
used
the
same
pr
guy
as
one
hour
hot
dog.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenzug
könntest
du
dir
eine
halbe
Stunde
Zeit
nehmen
und
was
Nettes
über
mich
sagen.
The
very
least
you
could
do
in
return...
is
spend
half
an
hour
saying
something
kind
about
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollte
man
sich
unbedingt
eine
Stunde
nehmen,
um
das
Bergdörfchen
zu
besuchen.
Then,
one
should
in
any
case
take
an
hour
of
time
to
visit
the
small
mountain
village.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
eine
Lösung
vor
den
Mahlzeiten
für
eine
halbe
Stunde
zu
nehmen.
It
is
recommended
to
take
a
solution
before
meals
for
half
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Produktivität
15-17
Lasten
pro
Stunde
(nehmen
Sie
5mm
zum
Beispiel)
Productivity
15-17
loads
per
hour
(take
5mm
for
example)
CCAligned v1
Anfangs
könnte
es
ca.
eine
Stunde
in
Anspruch
nehmen,
so
viele
Überschriften
zu
verfassen.
Initially,
it
may
take
about
an
hour
to
write
so
many
headlines.
ParaCrawl v7.1
Bei
sehr
anstrengenden
Routen
kann
man
bis
zu
einem
Liter
Flüssigkeit
pro
Stunde
zu
sich
nehmen.
If
you
take
an
especially
hard
route,
you
can
drink
up
to
one
litre
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsschritte,
die
sonst
eine
halbe
Stunde
in
Anspruch
nehmen,
werden
automatisch
umgesetzt.
Working
steps
which
would
normally
take
half
an
hour
are
implemented
automatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Dateiüberprüfung
kann
je
nach
Hardware
deines
Computers
bis
zu
eine
Stunde
in
Anspruch
nehmen.
The
file
check
can
take
up
to
an
hour
to
complete
depending
on
your
computer's
hardware.
ParaCrawl v7.1
Bestehen
Sie
alles
eine
Stunde
lang
und
nehmen
Sie
zweimal
täglich
50
ml
der
Infusion.
Insist
it
all
for
an
hour,
take
50
ml
of
the
infusion
obtained
twice
a
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
auch
nicht
eine
Stunde
Zeit
nehmen,
wie
das
bei
Hypnose
notwendig
ist.
This
means
that
you
do
not
have
to
take
an
hour
off
once
daily
for
several
weeks.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aus
irgendeinem
Grund
nicht
anwesend
sind,
dürfen
Sie
diese
Stunde
nicht
nehmen.
If
you
are
absent
for
any
reason,
you
will
not
be
permitted
to
take
that
lesson.
ParaCrawl v7.1
Das
wären
über
100
namentliche
Abstimmungen,
und
die
Abstimmung
würde
etwa
eine
Stunde
in
Anspruch
nehmen.
This
would
mean
over
100
roll-call
votes
and
the
vote
would
last
about
one
hour.
Europarl v8