Übersetzung für "Stillen" in Englisch
Es
können
jedoch
nicht
alle
Mütter
stillen,
zum
Beispiel
aus
gesundheitlichen
Gründen.
Not
all
mothers,
however,
are
able
to
breast-feed
their
children,
for
reasons
of
health,
for
example.
Europarl v8
Kommissar
Poto?nik
sprach
von
einer
stillen
Revolution
bei
der
Mittelverwendung.
Commissioner
Poto?nik
spoke
of
a
quiet
revolution
in
the
spending
of
money.
Europarl v8
Jetzt
befinden
wir
uns
in
der
Zeit
des
"stillen
Meeres".
We
are
now
in
the
time
of
the
Silent
Sea.
Europarl v8
In
den
Rechtsangelegenheiten
war
das
vergangene
Jahr
ein
Jahr
der
stillen
Erfolge.
The
past
year
has
been
one
of
quiet
accomplishment
in
the
field
of
legal
affairs.
MultiUN v1
Du
musstest
deine
Mutter
nicht
fürs
Stillen
bezahlen.
Your
mother
didn't
sell
you
breast
milk.
GlobalVoices v2018q4
Während
des
Fotoshootings
werden
alle
meine
Modelle
zu
stillen
Schauspielern.
Through
the
photographic
process,
all
of
my
models
become
like
silent
movie
actors.
TED2020 v1
Der
Satz
endet
mit
einem
stillen
Akkord
im
hohen
Register
der
Violinen.
The
movement
ends
with
a
quiet
chord
in
the
violins'
high
register.
Wikipedia v1.0
Sie
müssen
das
Stillen
beenden,
wenn
Sie
Aranesp
anwenden.
You
must
stop
breast-feeding
if
you
use
Aranesp.
EMEA v3
Das
Stillen
sollte
bei
Beginn
der
Behandlung
mit
Busilvex
eingestellt
werden.
Breast-feeding
should
be
stopped
when
treatment
with
Busilvex
is
started.
EMEA v3
Frauen,
die
mit
CANCIDAS
behandelt
werden,
dürfen
nicht
stillen.
Women
receiving
CANCIDAS
should
not
breast-feed.
EMEA v3
Informieren
Sie
Ihren
Arzt
ob
Sie
schwanger
sind
oder
stillen.
Inform
your
doctor
if
you
are
pregnant
or
breast-feeding.
EMEA v3
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
stillen.
Tell
your
doctor
if
you
are
breast-feeding.
EMEA v3
Nehmen
Sie
Comtan
nicht
ein,
wenn
Sie
stillen.
Pregnancy
and
breast-feeding
Do
not
use
Comtan
during
pregnancy
or
if
you
are
breast-feeding.
EMEA v3