Übersetzung für "Stillen" in Englisch

Es können jedoch nicht alle Mütter stillen, zum Beispiel aus gesundheitlichen Gründen.
Not all mothers, however, are able to breast-feed their children, for reasons of health, for example.
Europarl v8

Kommissar Poto?nik sprach von einer stillen Revolution bei der Mittelverwendung.
Commissioner Poto?nik spoke of a quiet revolution in the spending of money.
Europarl v8

Jetzt befinden wir uns in der Zeit des "stillen Meeres".
We are now in the time of the Silent Sea.
Europarl v8

In den Rechtsangelegenheiten war das vergangene Jahr ein Jahr der stillen Erfolge.
The past year has been one of quiet accomplishment in the field of legal affairs.
MultiUN v1

Du musstest deine Mutter nicht fürs Stillen bezahlen.
Your mother didn't sell you breast milk.
GlobalVoices v2018q4

Während des Fotoshootings werden alle meine Modelle zu stillen Schauspielern.
Through the photographic process, all of my models become like silent movie actors.
TED2020 v1

Der Satz endet mit einem stillen Akkord im hohen Register der Violinen.
The movement ends with a quiet chord in the violins' high register.
Wikipedia v1.0

Sie müssen das Stillen beenden, wenn Sie Aranesp anwenden.
You must stop breast-feeding if you use Aranesp.
EMEA v3

Das Stillen sollte bei Beginn der Behandlung mit Busilvex eingestellt werden.
Breast-feeding should be stopped when treatment with Busilvex is started.
EMEA v3

Frauen, die mit CANCIDAS behandelt werden, dürfen nicht stillen.
Women receiving CANCIDAS should not breast-feed.
EMEA v3

Informieren Sie Ihren Arzt ob Sie schwanger sind oder stillen.
Inform your doctor if you are pregnant or breast-feeding.
EMEA v3

Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie stillen.
Tell your doctor if you are breast-feeding.
EMEA v3

Nehmen Sie Comtan nicht ein, wenn Sie stillen.
Pregnancy and breast-feeding Do not use Comtan during pregnancy or if you are breast-feeding.
EMEA v3