Übersetzung für "Stiftung" in Englisch
Die
Tätigkeit
der
Europäischen
Stiftung
für
Berufsbildung
in
Turin
muß
gestärkt
werden.
The
work
of
the
European
Training
Foundation
in
Turin
should
be
stepped
up.
Europarl v8
Die
Stiftung
„
Wald
schafft
Zukunft
“
The
Foundation
"
Forest
Creates
Future
"
XLEnt v1
Der
Verwaltungsrat
leitet
die
Stiftung,
deren
Leitlinien
er
festlegt.
The
Governing
Board
shall
govern
the
Foundation
whose
guidelines
it
shall
lay
down.
DGT v2019
Der
Direktor
nimmt
die
rechtliche
Vertretung
der
Stiftung
wahr.
The
Director
shall
be
the
legal
representative
of
the
Foundation.
DGT v2019
Der
Direktor
ist
dem
Verwaltungsrat
gegenüber
für
die
Leitung
der
Stiftung
verantwortlich.
The
Director
shall
be
accountable
to
the
Governing
Board
for
the
running
of
the
Foundation.
DGT v2019
Aber
wissen
Sie,
wie
hoch
das
Haushaltsvolumen
dieser
Stiftung
ist?
But
do
you
know
what
this
Foundation's
budget
is?
Europarl v8
Ich
werde
mich
auf
die
Stiftung
in
Dublin
beschränken.
I
will
confine
my
remarks
to
the
Dublin
Foundation.
Europarl v8
Kürzlich
stattete
ich
dieser
Stiftung
als
MdEP
für
Dublin
einen
Besuch
ab.
Recently
I
visited
the
Dublin
Foundation,
as
a
Member
representing
Dublin.
Europarl v8
Deshalb
wurde
beschlossen,
die
Stiftung
von
Berlin
nach
Thessaloniki
zu
verlegen.
For
that
reason
they
decided
to
move
the
Foundation
from
Berlin
to
Thessaloniki.
Europarl v8
Wir
glauben,
daß
die
Stiftung
hier
eine
wichtige
Rolle
spielt.
We
see
the
Foundation
playing
a
role
in
that.
Europarl v8
Daher
braucht
sie
auch
innerhalb
der
Stiftung
in
Turin
einen
wichtigen
Patz.
That
is
why
the
Foundation
in
Turin
will
have
to
accord
it
due
significance.
Europarl v8
Ich
möchte
klar
aussprechen,
die
Stiftung
leistet
gute
Arbeit.
I
would
like
to
say
clearly
that
the
Foundation
is
doing
good
work.
Europarl v8
Brüssel
sollte
den
Handlungsspielraum
der
Stiftung
nicht
zu
stark
einengen.
Brussels
should
not
be
allowed
to
overly
restrict
the
Foundation's
field
of
activity.
Europarl v8
Die
„
Stiftung
RTL
–
Wir
helfen
Kindern
e
V
“
The
"
RTL
Foundation
-
We
Help
Children
e
V
"
XLEnt v1
Die
Stiftung
ist
nicht
von
der
Vergütung
von
Dienstleistungen
befreit.
In
the
framework
of
its
official
activities,
the
Foundation,
its
assets,
revenues
and
other
property
shall
be
exempt
from
all
direct
taxes.
DGT v2019
Die
Stiftung
und
die
Kommission
müssen
gemeinsam
ein
Aufgabenprofil
erstellen.
The
Foundation
and
the
Commission
should
jointly
draft
a
job
description.
Europarl v8
Die
Stiftung
in
Turin
muß
noch
enger
mit
dem
CEDEFOP
zusammenarbeiten.
The
Foundation
in
Turin
must
work
even
more
closely
with
CEDEFOP.
Europarl v8
Die
projektbezogene
Kooperation
der
Stiftung
mit
den
Partnerstaaten
sollte
intensiver
gestaltet
werden.
Project-based
cooperation
between
the
Foundation
and
the
partner
countries
should
be
more
intensive.
Europarl v8
Diese
Mittel
sind
ausschließlich
für
die
Tätigkeit
der
Stiftung
zu
verwenden.
Those
resources
shall
be
used
exclusively
for
the
activities
of
the
Foundation.
DGT v2019
Im
Falle
einer
Beendigung
besteht
die
Stiftung
lediglich
zum
Zweck
ihrer
Abwicklung
weiter.
In
case
of
termination,
the
Foundation
only
exists
for
the
purposes
of
its
liquidation.
DGT v2019
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
über
die
Europäische
Stiftung
für
Berufsbildung
gestimmt.
That
is
why
I
voted
for
the
report
on
the
European
Training
Foundation.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
die
Europäische
Stiftung
für
Berufsbildung,
ETF,
eingehen.
I
would
like
to
look
briefly
at
the
European
Training
Foundation
(ETF).
Europarl v8