Übersetzung für "Stichprobe" in Englisch
Die
Stichprobe
muss
mindestens
10000
Tiere
jährlich
umfassen.“
The
sample
shall
comprise
at
least
10000
animals
per
year.’
DGT v2019
Für
die
Stichprobe
wurden
die
drei
nach
Ausfuhrvolumen
größten
ausführenden
Hersteller
ausgewählt.
The
three
largest
exporting
producers
in
terms
of
export
quantities
were
selected
in
the
sample.
DGT v2019
Auf
dieser
Grundlage
wurde
eine
Stichprobe
mit
vier
repräsentativen
ausführenden
Herstellern
gebildet.
On
this
basis,
a
representative
sample
of
four
exporting
producers
was
selected.
DGT v2019
Die
Stichprobe
sollte
für
die
gesamte
Schafpopulation
repräsentativ
sein.
The
sampling
should
be
representative
of
the
entire
ovine
population.
DGT v2019
Sie
werden
im
Folgenden
als
„in
die
Stichprobe
einbezogene
Gemeinschaftshersteller“
bezeichnet.
They
are
referred
to
as
the
‘sampled
Community
producers’.
DGT v2019
Auf
dieser
Grundlage
wurde
eine
repräsentative
Stichprobe
mit
sieben
ausführenden
Herstellern
gebildet.
On
this
basis,
a
representative
sample
of
seven
exporting
producers
was
selected.
DGT v2019
So
wurden
fünf
Gemeinschaftshersteller
in
die
Stichprobe
einbezogen.
As
a
result,
five
Community
producers
were
selected
in
the
sample.
DGT v2019
In
den
Betrieben
der
folgenden
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt:
Verification
visits
were
carried
out
at
the
premises
of
the
following
sampled
companies:
DGT v2019
Anschließend
wird
von
jeder
örtlichen
Einheit
eine
Stichprobe
von
Arbeitnehmern
ausgewählt.
After
that,
a
sample
of
employees
is
drawn
from
each
local
unit.
DGT v2019
Die
Untersuchung
des
Rechnungshofes
basiert
auf
einer
Stichprobe.
Investigations
by
the
Court
of
Auditors
are
based
on
random
sampling.
Europarl v8
Die
Stichprobe
umfasste
letztendlich
die
folgenden
Unternehmen:
The
final
sample
consisted
of
the
following
companies:
DGT v2019
In
den
anderen
Mitgliedstaaten
muss
die
Stichprobe
mindestens
100
Tiere
umfassen.
In
the
case
of
other
Member
States
the
minimum
sample
shall
consist
of
at
least
100
animals.
DGT v2019
Die
Stichprobe
umfasste
somit
die
folgenden
zwei
Unternehmen:
The
sample
consisted
therefore
of
the
following
companies:
DGT v2019
Kooperierende
Unternehmen,
die
nicht
in
der
Stichprobe
berücksichtigt
wurden:
6,0
%
Cooperating
companies
not
included
in
the
sample
6,0
%,
DGT v2019
Dementsprechend
wurden
fünf
ausführende
Hersteller
aus
Taiwan
für
die
Stichprobe
ausgewählt.
On
this
basis,
five
Taiwanese
exporting
producers
were
selected
for
the
sample.
DGT v2019
Im
Bezugszeitraum
steigerte
sich
die
Rentabilität
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Gemeinschaftshersteller.
Over
the
period
considered
profitability
of
the
sampled
Community
producers
improved.
DGT v2019
So
wurden
acht
Gemeinschaftshersteller
in
die
Stichprobe
einbezogen.
As
a
result,
eight
Community
producers
were
selected
in
the
sample.
DGT v2019
Sie
wählt
die
Stichprobe
mittels
Risikoanalyse
wie
folgt
aus:
The
competent
authority
shall
select
the
sample
on
the
basis
of
risk
analysis
in
such
a
way
that:
DGT v2019