Übersetzung für "Sachschaden" in Englisch
Insgesamt
entstand
rund
15000
Sachschaden,
teilte
die
Polizei
mit.
In
total,
EUR
15,000
of
material
damage
was
caused,
announced
the
police.
WMT-News v2019
Der
Sachschaden
wird
auf
40.000
EUR
geschätzt.
Damage
is
estimated
at
€40,000.
WMT-News v2019
Verletzt
wurde
niemand,
der
Sachschaden
belief
sich
auf
etwa
750.000
DM.
No
one
was
injured,
and
the
damage
amounted
to
about
750,000
Deutsche
Mark.
Wikipedia v1.0
Im
Rockland
County
war
der
Sachschaden
gering.
Minor
damage
was
reported
in
Rockland
County.
Wikipedia v1.0
Häufig
kam
es
zu
Unfällen
mit
erheblichem
Sachschaden.
There
were
often
accidents
with
significant
damage.
Wikipedia v1.0
Der
Sachschaden
war
in
verschiedenen
mexikanischen
Bundesstaaten
groß.
There
was
massive
damage
in
Mexico
across
numerous
Mexican
states.
Wikipedia v1.0
Der
Sturm
erzeugte
zwei
Tornados
verursachte
jedoch
nur
geringen
Sachschaden.
Overall,
the
storm
caused
2
deaths
and
$85,000
in
damage.
Wikipedia v1.0
Der
Sachschaden
und
die
Zahl
der
Obdachlosen
sollen
hoch
sein.
Reports
say
damage
is
widespread
and
many
people
have
been
made
homeless.
TildeMODEL v2018
Vier
Menschen
wurden
verwundet,
und
es
entstand
erheblicher
Sachschaden.
It
deplores
four
injured
and
property
damage
...
OpenSubtitles v2018
Kommunikations-
und
Verkehrsverbindungen
sind
beschädigt,
es
entstand
enormer
Sachschaden.
Communications
and
transport
links
have
been
damaged
among
the
severe
property
damage.
WMT-News v2019
Glücklicherweise
wurde
niemand
verletzt,
doch
es
entstand
erheblicher
Sachschaden.
Fortunately,
no
one
was
injured
but
there
was
significant
material
damage.
Europarl v8
Der
Sachschaden
eines
Unternehmers
unterscheidet
sich
grundsätzlich
nicht
von
dem
einer
Privatperson.
The
material
damage
sustained
by
a
company
is,
in
principle,
no
different
from
the
material
damage
sustained
by
a
private
individual.
Europarl v8
Insgesamt
entstand
an
etwa
10.000
Häusern
Sachschaden.
In
total
10,000
homes
were
damaged.
Wikipedia v1.0
Der
Sachschaden
durch
Wind
und
Regen
war
katastrophal.
Property
damage
on
the
island
from
winds
and
rain
was
catastrophic.
WikiMatrix v1
Es
entstand
zudem
ein
Sachschaden
in
Höhe
von
300
Millionen
Yen.
They
also
sought
100
million
yen
in
damages.
WikiMatrix v1
Der
Sachschaden
betrug
1,2
Mio.
Dänische
Kronen.
The
damage
to
equipment
was
1.2
million
Danish
krone.
WikiMatrix v1
Da
dieser
Unfall
nach
Ende
der
Tagschicht
passierte,
entstand
nur
Sachschaden.
As
the
collapse
occurred
at
night,
it
only
resulted
in
material
damage.
WikiMatrix v1
Der
Hurrikan
verursachte
einen
Sachschaden
von
300
Millionen
US-Dollar
und
tötete
vier
Menschen.
The
hurricane
caused
about
$60
million
in
damage
and
over
400
deaths.
WikiMatrix v1
Bei
beiden
Unfällen
entstand
erheblicher
Sachschaden,
allerdings
kein
Personenschaden.
Both
accidents
caused
considerable
damage,
but
no
personal
injury.
WikiMatrix v1
Es
wurden
zwölf
Personen
verletzt
und
es
entstand
190.000
Euro
Sachschaden.
Twelve
people
were
injured
and
there
were
190,000
euros
in
property
damage.
WikiMatrix v1
Insgesamt
wurde
der
Sachschaden
in
der
Region
auf
5000
US-Dollar
geschätzt.
Overall,
damage
in
the
region
was
estimated
at
$5,000.
WikiMatrix v1
Am
Kraftwerksgebäude
selbst
entstand
nur
geringer
Sachschaden.
At
the
power
station
building
itself
only
minor
damages
followed
from
the
incident.
WikiMatrix v1
Bei
rund
fünf
zehn
Unfällen
kam
es
zu
erheblichem
Sachschaden.
Fifteen
or
so
had
resulted
in
very
considerable
material
damage.
EUbookshop v2
In
Anbetracht
der
Tatsche,
dass
kein
Sachschaden
entstanden
ist...
Considering
that
no
financial
damage
was
inflicted...
OpenSubtitles v2018