Übersetzung für "Reklame" in Englisch
Wann
hast
du
das
letzte
Mal
im
Internet
Reklame
angeklickt?
When
was
the
last
time
you
clicked
on
an
Internet
ad?
Tatoeba v2021-03-10
Das
klingt
ja
wie
eine
Reklame
für
Brillen.
You
sound
like
one
of
those
ads
for
eyeglasses.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sieg
wäre
"ne
gute
Reklame.
We
take
that
race,
it'll
mean
a
lot
of
publicity.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
wirklich
die
aus
der
Airline
Reklame?
She's
really
the
one
in
the
airline
commercial?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Mädchen
wird
für
Sie
großartige
Reklame
machen,
meine
Liebe.
But
the
girl
will
give
you
tremendous
publicity!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
gute
Reklame
für
jemanden
in
deiner
Position.
It's
not
very
good
publicity
for
a
man
in
your
position.
OpenSubtitles v2018
Ich
falle
nur
nicht
auf
Reklame
rein...
If
I
believed
commercials...
OpenSubtitles v2018
Mein
Vertrauen
in
die
Reklame
ist
wieder
hergestellt.
My
faith
in
the
integrity
of
advertising
is
restored.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
gut
eine
Firma
läuft,
sie
braucht
Reklame.
Thank
you,
Miss
Cooling.
No
matter
how
well
a
firm
is
doing,
it
needs
publicity.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
wie
eine
Reklame
für
einen
Blumenladen
aussehen!
He's
got
a
point,
we
do
look
like
an
ad
for
a
flower
shop!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
also
deine
Reklame
ändern.
So
you
got
to
change
your
ad.
OpenSubtitles v2018
Das
wollen
wir
nicht
in
der
Reklame.
We
don't
want
that
in
the
ad.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Reklame
hier
drehen.
I
want
to
shoot
the
ad
in
here.
OpenSubtitles v2018
An
alle,
wir
haben
eine
Reklame
in
der
Martha
Stewart
Living.
Everyone,
we
got
a
blurb
in
Martha
Stewart
Living.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
bitte
zur
Reklame
zurückkehren?
Can
we
please
get
back
to
the
blurb?
OpenSubtitles v2018
Also
sind
wir
gar
nicht
mehr
bei
der
Reklame?
So
now
we're
completely
off
the
blurb?
OpenSubtitles v2018
Diese
Reklame
ist
unser
Geld
auf
dem
Bankkonto.
This
blurb
is
our
money
in
the
bank.
OpenSubtitles v2018
Die
Reklame
bewirkt,
dass
sich
die
Ma-
schinen
in
unsere
Körper
hineinfressen.
The
advertising
makes
the
machines
part
of
our
everyday
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
Reklame
und
das
ist
teuer.
I
need
publicity.
That's
expensive.
OpenSubtitles v2018