Übersetzung für "Reklame" in Englisch

Wann hast du das letzte Mal im Internet Reklame angeklickt?
When was the last time you clicked on an Internet ad?
Tatoeba v2021-03-10

Das klingt ja wie eine Reklame für Brillen.
You sound like one of those ads for eyeglasses.
OpenSubtitles v2018

Ein Sieg wäre "ne gute Reklame.
We take that race, it'll mean a lot of publicity.
OpenSubtitles v2018

Ist sie wirklich die aus der Airline Reklame?
She's really the one in the airline commercial?
OpenSubtitles v2018

Aber das Mädchen wird für Sie großartige Reklame machen, meine Liebe.
But the girl will give you tremendous publicity!
OpenSubtitles v2018

Das ist keine gute Reklame für jemanden in deiner Position.
It's not very good publicity for a man in your position.
OpenSubtitles v2018

Ich falle nur nicht auf Reklame rein...
If I believed commercials...
OpenSubtitles v2018

Mein Vertrauen in die Reklame ist wieder hergestellt.
My faith in the integrity of advertising is restored.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie gut eine Firma läuft, sie braucht Reklame.
Thank you, Miss Cooling. No matter how well a firm is doing, it needs publicity.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen wie eine Reklame für einen Blumenladen aussehen!
He's got a point, we do look like an ad for a flower shop!
OpenSubtitles v2018

Du musst also deine Reklame ändern.
So you got to change your ad.
OpenSubtitles v2018

Das wollen wir nicht in der Reklame.
We don't want that in the ad.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte die Reklame hier drehen.
I want to shoot the ad in here.
OpenSubtitles v2018

An alle, wir haben eine Reklame in der Martha Stewart Living.
Everyone, we got a blurb in Martha Stewart Living.
OpenSubtitles v2018

Können wir bitte zur Reklame zurückkehren?
Can we please get back to the blurb?
OpenSubtitles v2018

Also sind wir gar nicht mehr bei der Reklame?
So now we're completely off the blurb?
OpenSubtitles v2018

Diese Reklame ist unser Geld auf dem Bankkonto.
This blurb is our money in the bank.
OpenSubtitles v2018

Die Reklame bewirkt, dass sich die Ma- schinen in unsere Körper hineinfressen.
The advertising makes the machines part of our everyday life.
OpenSubtitles v2018

Ich brauchte Reklame und das ist teuer.
I need publicity. That's expensive.
OpenSubtitles v2018