Übersetzung für "Rechtsgrund" in Englisch

Da können wir keinen Rechtsgrund finden, um den Wettbewerb auszuschließen.
We cannot find any legal grounds for excluding competition from these other domains.
Europarl v8

Eine Erhöhung gleich aus welchem Rechtsgrund des bei Vertragsabschluss vereinbarten Preises ist ausgeschlossen.
Any increase in the price agreed at formation of the contract - irrespective of the legal ground - is excluded.
ParaCrawl v7.1

Ich verzichte auf jedweden Schadensersatz, gleichgültig aus welchem Rechtsgrund.
I waive any compensation, regardless of legal grounds.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche – gleich aus welchem Rechtsgrund – sind ausgeschlossen.
Claims for damages – on every legal ground – are excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche gegen die Gesellschaft, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen.
11.1 Any claims for damages against the company, irrespective of any legal basis, are excluded.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Rücktritts- und Widerrufsrechte, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen.
Other rights of rescission or revocation are excluded, irregardless of the legal ground.
CCAligned v1

Mit welchem Rechtsgrund werden Cookies verwendet und gibt es Opt-Out Möglichkeiten?
On what legal grounds are cookies used and are there options for opting out?
CCAligned v1

Im Übrigen ist die Haftung – gleich aus welchem Rechtsgrund – ausgeschlossen.
In all other cases, any liability - irrespective of the legal grounds - is excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine Rückzahlung von Gebühren erfolgt lediglich bei Zahlung ohne Rechtsgrund.
Fees are only refunded in case of payment without legal ground.
ParaCrawl v7.1

Aus folgendem Rechtsgrund dürfen wir die Daten verarbeiten:
We may process the data for the following legal reason:
ParaCrawl v7.1

Eine Verlängerung der Garantielaufzeit, gleich aus welchem Rechtsgrund, ist ausgeschlossen.
No extension of the warranty period, re- gardless of legal basis, will be permitted.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sind Ansprüche auf Schadenersatz, gleich aus welchem Rechtsgrund, ausgeschlossen.
In addition, any claims for compensation, regardless of the grounds, shall also be excluded.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen ist die Haftung von TeamViewer unabhängig von deren Rechtsgrund ausgeschlossen.
Moreover, any liability on the part of TeamViewer shall be excluded regardless of the legal grounds.
ParaCrawl v7.1

Weitergehende Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen.
Further claims for damages and compensation, for whatever reason, are excluded.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Haftungsbestimmungen gelten dabei für Ansprüche aus jeglichem Rechtsgrund.
The following liability provisions apply to claims resulting from any legal reason.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig vom Rechtsgrund ist unsere Haftung auf die dreifache Höhe des Lieferpreises beschränkt.
Independent from the legal justification, our liability is restricted to the triple amount of the supply price.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt unabhängig davon, auf welchen Rechtsgrund sie gestützt werden.
This is regardless upon which underlying legal justification the claim is based.
ParaCrawl v7.1

Eine weitergehende Haftung ist unabhängig von ihrem Rechtsgrund ausgeschlossen.
Any further liability is excluded, irrespective of its legal basis.
ParaCrawl v7.1

Entsprechendes gilt für Schadensersatzansprüche gleich aus welchem Rechtsgrund.
The same shall apply accordingly to claims for damages, for whatever legal reason.
ParaCrawl v7.1

Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig vom Rechtsgrund der Haftung.
This limitation of liability applies irrespective of the legal basis of the liability.
ParaCrawl v7.1

Aus demselben Rechtsgrund können wir Ihnen als unseren Kunden E-Mail- und SMS-Nachrichten schicken.
We may also send you e-mails and text messages on the same legal grounds.
ParaCrawl v7.1

Rechtsgrund für diesen Prozess ist die Ausführung des Auftrags.
Legal reason for this process is the execution of the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Rechtsgrund für die Verwaltung dieser Daten ist die freiwillige Benutzerzustimmung.
The legal basis of data management is the voluntary approval of the users.
ParaCrawl v7.1

Jede weitergehende Haftung unsererseits, egal aus welchem Rechtsgrund, ist ausgeschlossen.
Any further liability on our part, irrespective of the legal grounds therefor, is excluded.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadensersatz gleich aus welchem Rechtsgrund haftet KFB bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
KFB shall be liable for damages on whatever legal grounds in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

So bläht die Regierung nur Polizei-Budgets auf und sperrt Minderheiten ohne triftigen Rechtsgrund ein.
It's just a way for the government to inflate law enforcement budgets and lock up minorities for no good legal reason.
OpenSubtitles v2018